Spanish example sentences with "quedar"

Learn how to use quedar in a Spanish sentence. Over 100 hand-picked examples.

Try Mate's Mac app

Translate in Safari and other macOS apps in one click.

try for free

Try Mate's iOS app

Translate in Safari, Mail, PDFs, and other apps in one click.

Try Mate's Chrome extension

Double-click translation for all websites and Netflix subtitles.

Get for free

Try Mate apps

Install it to Chrome (or any other browser) on your computer and read the internet as if there were no foreign languages at all.

Get for free

Él se fue a quedar a la casa de su cliente.
Translate from Spanish to English

¿Te vas a quedar en casa?
Translate from Spanish to English

Hoy me voy a quedar en casa.
Translate from Spanish to English

Él se va a quedar en la casa de un amigo.
Translate from Spanish to English

Me ha hecho quedar como un mentiroso.
Translate from Spanish to English

Me hizo quedar como un mentiroso.
Translate from Spanish to English

Le he dicho que si llega otra vez tarde, no vuelvo a quedar con él.
Translate from Spanish to English

Si tienes tiempo podríamos quedar para tomar algo esta noche.
Translate from Spanish to English

Vamos a quedar en frente del teatro.
Translate from Spanish to English

¿Cuántos meses te puedes quedar aquí?
Translate from Spanish to English

Si quieres te puedes quedar, pero es necesario que avises a tus padres.
Translate from Spanish to English

Me tuve que quedar en la cama durante dos días.
Translate from Spanish to English

Mañana saldré sobre las ocho, llegaré sobre las ocho y media: podemos quedar a las nueve.
Translate from Spanish to English

¿Cuánto tiempo se va a quedar en Japón?
Translate from Spanish to English

¿Te vas a quedar ahí parado todo el día?
Translate from Spanish to English

Los asuntos de la empresa deben quedar en la empresa.
Translate from Spanish to English

Este secreto va a quedar entre nosotros.
Translate from Spanish to English

Usted no sabe lo que es quedar cara a cara con la muerte.
Translate from Spanish to English

Creo que este suéter te va a quedar muy bien.
Translate from Spanish to English

¿Me puedo quedar en tu casa? No tengo a donde ir.
Translate from Spanish to English

Me voy a quedar aquí hasta pasado mañana.
Translate from Spanish to English

¿Te vas a quedar parado ahí todo el día?
Translate from Spanish to English

Te vas a quedar en mi hotel.
Translate from Spanish to English

Me voy a quedar en Kioto con mi tía.
Translate from Spanish to English

Me voy a quedar allí un par de días.
Translate from Spanish to English

Creo que me voy a quedar aquí.
Translate from Spanish to English

No nos vamos a quedar en ese hotel de nuevo.
Translate from Spanish to English

Si haces eso vas a quedar en ridículo.
Translate from Spanish to English

Él vino, pero no se va a quedar.
Translate from Spanish to English

Tú te debes quedar aquí hasta que ellos regresen.
Translate from Spanish to English

Tú te debes quedar aquí hasta que nosotros volvamos.
Translate from Spanish to English

Nos podemos quedar mientras duren los suministros de comida y agua.
Translate from Spanish to English

Nos acabamos de quedar sin sal ni pimienta.
Translate from Spanish to English

¿Cuánto tiempo te vas a quedar aquí?
Translate from Spanish to English

Yo hablé hasta quedar ronco.
Translate from Spanish to English

Él gritó hasta quedar ronco.
Translate from Spanish to English

Ella gritó hasta quedar ronca.
Translate from Spanish to English

Incluso si me voy a quedar solo en casa, no iré a ni una sola parte hoy.
Translate from Spanish to English

En ese caso, ellos van a quedar atrasados.
Translate from Spanish to English

Si continuas con esa postura, vas a quedar jorobada.
Translate from Spanish to English

Debido a circunstancias inevitables, este verano no me puedo quedar en mi cabaña de veraneo.
Translate from Spanish to English

Decidí quedar fuera de la discusión.
Translate from Spanish to English

No me gusta que me hagan quedar como un tonto.
Translate from Spanish to English

¿Os podéis quedar todos quietos?
Translate from Spanish to English

Podemos quedar en algún sitio en algún momento, o algo.
Translate from Spanish to English

Iba a intentar quedar en la Universidad de Tokio, pero cambié de idea.
Translate from Spanish to English

¿Me va a quedar una cicatriz?
Translate from Spanish to English

Solíamos quedar en una cafetería en Shinjuku después del trabajo.
Translate from Spanish to English

Te puedes quedar conmigo, pero no hagas ruido.
Translate from Spanish to English

Me voy a quedar allí unos días.
Translate from Spanish to English

Ha venido, pero no se va a quedar.
Translate from Spanish to English

Este secreto tiene que quedar entre nosotros.
Translate from Spanish to English

Me tuve que quedar en la cama todo el día.
Translate from Spanish to English

Le aconsejó que se debería quedar en casa.
Translate from Spanish to English

Te puedes quedar aquí mientras te quedes quieto.
Translate from Spanish to English

Tom me dijo que me podía quedar con el libro si lo quería.
Translate from Spanish to English

Tom se quería quedar a ver que sucedería. Desafortunadamente, se tuvo que ir.
Translate from Spanish to English

No me puedo quedar aquí.
Translate from Spanish to English

Se va a quedar en casa de un amigo.
Translate from Spanish to English

¿Por cuánto te vas a quedar?
Translate from Spanish to English

¿Por cuánto se van a quedar?
Translate from Spanish to English

Hay varias razones por las que una casa podría quedar vacía.
Translate from Spanish to English

Me voy a quedar en casa de mi amigo.
Translate from Spanish to English

Me voy a quedar en casa de mi amiga.
Translate from Spanish to English

Te podés quedar con el cambio.
Translate from Spanish to English

Parece que esta noche me voy tener que quedar trabajando hasta tarde.
Translate from Spanish to English

Vuelve antes de la medianoche o te vas a quedar encerrado afuera.
Translate from Spanish to English

Te vas a quedar en casa.
Translate from Spanish to English

¿Qué tal andamos de novios? Porque a este paso, con tu edad, te vas a quedar para vestir santos.
Translate from Spanish to English

No nos vamos a volver a quedar en ese hotel.
Translate from Spanish to English

Todavía no se cuál es mi dirección. Me voy a quedar donde mi amiga por un tiempo.
Translate from Spanish to English

Todavía no se cuál es mi dirección. Me voy a quedar donde mi amigo por un tiempo.
Translate from Spanish to English

Espero que podamos quedar de nuevo. Sí, no veré el momento de que ocurra.
Translate from Spanish to English

¡No quiero quedar ciego!
Translate from Spanish to English

Si prestas atención a tus amigos extranjeros, puedes quedar sorprendido de que sus tradiciones y costumbres son diferentes a los tuyas.
Translate from Spanish to English

No puedo quedar embarazada. Soy estéril.
Translate from Spanish to English

No me puedo quedar por mucho.
Translate from Spanish to English

No me puedo quedar mucho tiempo.
Translate from Spanish to English

Apaga la luz. No me puedo quedar dormido.
Translate from Spanish to English

Mi tío se va a quedar con nosotros esta semana.
Translate from Spanish to English

¡Eso tiene que quedar entre nosotros!
Translate from Spanish to English

Él se fue a quedar donde su primo.
Translate from Spanish to English

Todavía me quiero quedar aquí.
Translate from Spanish to English

O cambias tu actitud, o te vas a quedar solo por toda la vida.
Translate from Spanish to English

Sin embargo no me voy a ir de esta ciudad; aquí me voy a quedar.
Translate from Spanish to English

¿Por cuánto se va a quedar aquí?
Translate from Spanish to English

¿Cuánto tiempo se van a quedar en Alemania?
Translate from Spanish to English

No puedo quedar con él fuera. Está lloviendo.
Translate from Spanish to English

Es una pena que no te puedas quedar un poquito más.
Translate from Spanish to English

¿Por cuánto tiempo más me debo quedar en el hospital?
Translate from Spanish to English

Se podrán quedar con la fragata Libertad, pero con la dignidad de este país no se va a quedar nadie.
Translate from Spanish to English

Se podrán quedar con la fragata Libertad, pero con la dignidad de este país no se va a quedar nadie.
Translate from Spanish to English

No estoy seguro de si me debería quedar en casa o salir.
Translate from Spanish to English

¿Nos podemos quedar en tu casa por la noche?
Translate from Spanish to English

Esta noche te puedes quedar conmigo.
Translate from Spanish to English

¿Por cuánto me tengo que quedar?
Translate from Spanish to English

No me puedo quedar a cenar.
Translate from Spanish to English

No me voy a quedar si no quieres.
Translate from Spanish to English

¿Cuánto tiempo te vas a quedar en Kioto?
Translate from Spanish to English

¿Cuánto tiempo te vas a quedar en Hakone?
Translate from Spanish to English

¿Cuánto tiempo te vas a quedar?
Translate from Spanish to English

Also check out the following words: está, bien, mal, pero, has, hacerlo, va, cambiar, nada, costar.