Frases de ejemplo en Español con "quedado"

Aprende a usar quedado en una frase en Español. Más de 100 ejemplos cuidadosamente seleccionados.

Prueba la aplicación Mate para Mac

Traduce en Safari y otras aplicaciones de macOS con un clic.

probar gratis

Prueba la aplicación Mate para iOS

Traduce en Safari, Mail, PDFs y otras aplicaciones con un clic.

Prueba la extensión Mate para Chrome

Traducción con doble clic para todos los sitios web y subtítulos de Netflix.

Obtén Mate gratis

Prueba las aplicaciones Mate

Instálalo en Chrome (o cualquier otro navegador) en tu computadora y lee Internet como si no hubiera idiomas extranjeros.

Obtén Mate gratis

¿Cuándo ha quedado ella en verle?
Translate from Español to Español

Hemos quedado en que él venga aquí a las 9 de la noche.
Translate from Español to Español

He quedado en ver a Mary esta tarde.
Translate from Español to Español

Creo que deberías haberte quedado con tu trabajo actual.
Translate from Español to Español

Bebí la leche que había quedado del desayuno.
Translate from Español to Español

Ha quedado precioso pintado de rojo.
Translate from Español to Español

El partido ha quedado cancelado por la fuerte lluvia.
Translate from Español to Español

Nos tendríamos que haber quedado en casa.
Translate from Español to Español

Todos los exámenes han quedado atrás.
Translate from Español to Español

Me he quedado sin dinero para el autobús.
Translate from Español to Español

Me he quedado sin palabras.
Translate from Español to Español

No he ido a trabajar, me he quedado en casa todo el día.
Translate from Español to Español

Lo de ir a cenar juntos esta noche es buena idea, pero ya he quedado.
Translate from Español to Español

Nos hemos quedado sin gasolina.
Translate from Español to Español

Después de haber pagado el recibo de la luz, del teléfono y del gas, me he quedado sin dinero.
Translate from Español to Español

Felicite al cocinero, el asado le ha quedado en su punto.
Translate from Español to Español

Me he quedado embarazada del arpista finlandés del que te hablé anoche.
Translate from Español to Español

Vi la marca de tristeza que se había quedado grabada en su rostro.
Translate from Español to Español

Lo que sucedió ha quedado en el pasado.
Translate from Español to Español

Tras esta breve interrupción, Joshua siguió hablando, recordando con toda claridad dónde se había quedado.
Translate from Español to Español

Si él se hubiese quedado en casa ese día, no se habría encontrado con ese desastre.
Translate from Español to Español

La bechamel me ha quedado con grumos. Debía haber tamizado la harina antes.
Translate from Español to Español

¿Te has quedado atrapado en un ascensor alguna vez?
Translate from Español to Español

No debí haberme quedado despierto toda la noche.
Translate from Español to Español

Yo debería haber quedado fuera de eso.
Translate from Español to Español

Después de haberse quedado sin trabajo, dejaron a sus hijos en un completo abandono.
Translate from Español to Español

Me han desvalijado mi coche. No ha quedado nada dentro.
Translate from Español to Español

Cuando le estaba dando de comer a mi perro, me di cuenta de que el portón había quedado abierto.
Translate from Español to Español

Me he quedado sin batería.
Translate from Español to Español

Tom descubrió que se había quedado sin dinero.
Translate from Español to Español

Sentado en la oscuridad escribiendo en su ordenador, oye el ruido de los pájaros que pían por la mañana y se da cuenta de que se ha quedado despierto toda la noche, pero el insomne todavía se niega a dormir.
Translate from Español to Español

Deberíamos habernos quedado en casa.
Translate from Español to Español

Nos hemos quedado sin azúcar.
Translate from Español to Español

Se ha quedado en ese hotel desde hace cinco días.
Translate from Español to Español

A veces me pregunto si me debería haber quedado en Boston.
Translate from Español to Español

¿Alguna vez te has quedado atrapado en un ascensor?
Translate from Español to Español

Te has quedado fuera porque has querido.
Translate from Español to Español

He quedado con mi tío mañana.
Translate from Español to Español

He quedado con él a las seis.
Translate from Español to Español

Tengo que irme porque he quedado con un amigo.
Translate from Español to Español

Mejor te hubieras quedado un poco más.
Translate from Español to Español

En ese momento me di cuenta de que se me había quedado la billetera en la casa.
Translate from Español to Español

Él se ha quedado ciego.
Translate from Español to Español

Tom se había quedado mudo.
Translate from Español to Español

He estado sentado sobre mis talones durante tanto tiempo que mis piernas se han quedado dormidas.
Translate from Español to Español

Oh, pero que abismalmente se ha quedado atrás nuestra sociedad: Si una mujer abofetea un hombre después de que él la atacara verbalmente, es una acción socialmente aceptada. Pero en el caso opuesto, si el hombre abofetea a la mujer, se condenará como un típico caso de violencia masculina.
Translate from Español to Español

Las provisiones de comida eran escasas y tuvimos que distribuir de manera racionada lo poco que había quedado.
Translate from Español to Español

No debería haberme quedado despierto toda la noche.
Translate from Español to Español

Solo se ha quedado sin palabras.
Translate from Español to Español

Habría sido más feliz si me hubiera quedado allí.
Translate from Español to Español

Lamenté profundamente haberme quedado hasta tarde cuando amaneció.
Translate from Español to Español

Si yo hubiera venido y tú te retrasaras, me habría quedado plantado delante de la puerta.
Translate from Español to Español

Si te hubieras quedado callado, hubieras quedado como filósofo.
Translate from Español to Español

Si te hubieras quedado callado, hubieras quedado como filósofo.
Translate from Español to Español

De repente, un silencio atronador invadió la sala... ¿qué había sido de la orquesta? ¿Y de las parejas bailando a su alrededor? ¡Se habían quedado solos!
Translate from Español to Español

Se ha quedado atrás con unos amigos.
Translate from Español to Español

Tom y Mary finalmente se habían quedado solos.
Translate from Español to Español

¿Dónde nos habíamos quedado?
Translate from Español to Español

Podría haberme quedado un poco más, pero me estaba cansando, así que decidí irme.
Translate from Español to Español

Lo he intentado limpiar pero no ha quedado limpia.
Translate from Español to Español

Los pantalones no han quedado limpios. Las manchas de hierba no se van.
Translate from Español to Español

La olla no ha quedado limpia. La suciedad del fondo está demasiado pegada.
Translate from Español to Español

Como el viento está tan fuerte, mi cabello ha quedado desordenado.
Translate from Español to Español

Tom ha quedado con Mary para verse esta tarde.
Translate from Español to Español

Creo que Tom debería haberse quedado en Boston.
Translate from Español to Español

¿No habíamos quedado de acuerdo en que no tocaríamos ese tema hoy?
Translate from Español to Español

Te has quedado negro.
Translate from Español to Español

Si me hubiera quedado más tiempo, me habría aburrido.
Translate from Español to Español

Deberíamos habernos quedado en casa con Tom.
Translate from Español to Español

Deberías haberte quedado en el coche.
Translate from Español to Español

Habría sido mejor si te hubieras quedado con Tom.
Translate from Español to Español

Espero que haya quedado todavía algo de pan.
Translate from Español to Español

Tengo que irme porque mis amigos y yo hemos quedado a las ocho y media para ir de cena.
Translate from Español to Español

Mis padres y los tuyos ya se han marchado, los suyos se han quedado en casa.
Translate from Español to Español

Debería haberme quedado en la cama.
Translate from Español to Español

Debería haberme quedado con Tom.
Translate from Español to Español

Debería haberme quedado en casa.
Translate from Español to Español

Hubieran querido haberse quedado en casa.
Translate from Español to Español

Tal vez Tom debería haberse quedado con los niños.
Translate from Español to Español

Me hubiese gustado haberme quedado el tiempo suficiente para conocer a tus padres.
Translate from Español to Español

El Conde don Julián ha quedado en la historia de España como un felón.
Translate from Español to Español

El Conde don Julián ha quedado en la historia de España como un traidor.
Translate from Español to Español

Debo de haberme quedado dormido.
Translate from Español to Español

Debo de haberme quedado dormido
Translate from Español to Español

Deberíamos habernos quedado contigo.
Translate from Español to Español

Veo que te has quedado sin palabras.
Translate from Español to Español

A la mañana siguiente, Link se despertó a las siete en punto, renovado y lleno de expectación. "¡Caramba!" se estiró lujuriosamente y apretó el botón en la parte superior de la alarma del reloj con cara del rey. "Oh, muchacho, el día finalmente ha llegado! ¡No puedo esperar!" pensó en su camino hacia el comedor. "Buenos días, , Link," el rey le dio su típico saludo. "¿Munf-Munf? Nos hemos quedado sin Linky-O. Gwonam los ha comido todos." "Problema, chicos?" dijo Gwonam con una sonrisa, pero nadie prestó atención a ello. "¡Wow gracias!" Link cavó con entusiasmo, sin tener en cuenta el sabor fuerte que casi hizo que se le saltaran los ojos. Después de todo, fue su propia culpa el haber permitido que Gwonam le derrotara.
Translate from Español to Español

El despertador no ha sonado y me he quedado dormido.
Translate from Español to Español

Me he quedado a cuadros.
Translate from Español to Español

Tom ya se ha quedado calvo.
Translate from Español to Español

Tom se ha quedado en mi casa varias veces.
Translate from Español to Español

Todavía no nos hemos quedado sin agua.
Translate from Español to Español

Perdón, pero me he quedado dormido y me retrasaré treinta minutos.
Translate from Español to Español

La estructura de la Academia ha quedado acartonada.
Translate from Español to Español

He quedado con una persona.
Translate from Español to Español

Había quedado con un cliente.
Translate from Español to Español

Puede que a Tom se le haya quedado el paraguas en el auto de Mary.
Translate from Español to Español

No puedo dudar que haya quedado en shock cuando su novia lo dejó repentinamente.
Translate from Español to Español

Mucho después de que te hayas quedado inactivo, tus errores, si no se corrigen, seguirán vivos para engañar a los futuros usuarios.
Translate from Español to Español

Hemos quedado al mediodía.
Translate from Español to Español

Me debo de haber quedado dormido.
Translate from Español to Español

También echa un vistazo a las siguientes palabras: robots, sueñan, pensé, dijo, hombre, mayor, deberíamos, pueda, todavía, piensas.