Frases de ejemplo en Alemán con "wand"

Aprende a usar wand en una frase en Alemán. Más de 100 ejemplos cuidadosamente seleccionados.

Prueba la aplicación Mate para Mac

Traduce en Safari y otras aplicaciones de macOS con un clic.

probar gratis

Prueba la aplicación Mate para iOS

Traduce en Safari, Mail, PDFs y otras aplicaciones con un clic.

Prueba la extensión Mate para Chrome

Traducción con doble clic para todos los sitios web y subtítulos de Netflix.

Obtén Mate gratis

Prueba las aplicaciones Mate

Instálalo en Chrome (o cualquier otro navegador) en tu computadora y lee Internet como si no hubiera idiomas extranjeros.

Obtén Mate gratis

Er drückte sein Ohr gegen die Wand.
Translate from Alemán to Español

Eine Uhr hängt an der Wand.
Translate from Alemán to Español

Das Bild hängt jetzt an der Wand.
Translate from Alemán to Español

An der Wand ist eine Landkarte.
Translate from Alemán to Español

Jemand steht hinter der Wand.
Translate from Alemán to Español

Wir stehen mit dem Rücken zur Wand.
Translate from Alemán to Español

Er füllte das Loch in der Wand auf.
Translate from Alemán to Español

Wir werden die Wand streichen.
Translate from Alemán to Español

Er warf den Ball gegen die Wand.
Translate from Alemán to Español

Lehnt die Leiter an die Wand.
Translate from Alemán to Español

Lehnen Sie die Leiter an die Wand.
Translate from Alemán to Español

Lieber mit dem Kopf durch die Wand als gar kein Fenster!
Translate from Alemán to Español

Mal nicht den Teufel an die Wand.
Translate from Alemán to Español

Sie hat das Bild, das an der Wand hängt, gemalt.
Translate from Alemán to Español

Sie hat die Wand rot gestrichen.
Translate from Alemán to Español

Sie nutzte das gute Wetter und strich die Wand.
Translate from Alemán to Español

Die Teppichfarbe passt gut zur Wand.
Translate from Alemán to Español

Das Bild hängt an der Wand.
Translate from Alemán to Español

Er hängte ein Bild an die Wand.
Translate from Alemán to Español

Sie hing einen kleinen Picasso an die Wand des Salons.
Translate from Alemán to Español

Dort ist ein Portrait von Bob an der Wand.
Translate from Alemán to Español

Sie hat die Wand weiß gestrichen.
Translate from Alemán to Español

Diese Wand ist grün gestrichen.
Translate from Alemán to Español

Der soll mal den Teufel nicht an die Wand malen.
Translate from Alemán to Español

Stell die Leiter an die Wand.
Translate from Alemán to Español

Eine Ratte hat ein Loch in die Wand genagt.
Translate from Alemán to Español

An der Wand hängt eine Karte.
Translate from Alemán to Español

Ich drängte sie an eine Wand.
Translate from Alemán to Español

In einem Wutanfall boxte ich auf die Wand und brach mir meinen Zeigefinger.
Translate from Alemán to Español

Wenn wir so weiter machen, fahren wir gegen die Wand.
Translate from Alemán to Español

Sie hängte den Kalender an die Wand.
Translate from Alemán to Español

Das Bild an der Wand wurde von Picasso gemalt.
Translate from Alemán to Español

Bitte stellen Sie den Tisch an die Wand.
Translate from Alemán to Español

Bitte stellt den Tisch an die Wand.
Translate from Alemán to Español

Bitte stell den Tisch an die Wand.
Translate from Alemán to Español

An der Wand hängt ein Bild meines Großvaters.
Translate from Alemán to Español

Er sah einen Schmetterling an der Wand.
Translate from Alemán to Español

Ich habe das Bild von der Wand abgehängt.
Translate from Alemán to Español

Die Wand ist zwei Meter dick.
Translate from Alemán to Español

Schauen Sie auf das Bild an der Wand.
Translate from Alemán to Español

Schau auf das Bild an der Wand.
Translate from Alemán to Español

Da hängt ein Picasso an der Wand.
Translate from Alemán to Español

Tom schlug mit seiner Faust gegen die Wand.
Translate from Alemán to Español

Stell den Schreibtisch an die Wand.
Translate from Alemán to Español

Er lehnte sich gegen die Wand.
Translate from Alemán to Español

Er hat es an die Wand gehängt.
Translate from Alemán to Español

Seine Augen blieben an dem Gemälde an der Wand hängen.
Translate from Alemán to Español

Er kämpfte mit dem Rücken zur Wand.
Translate from Alemán to Español

Gestern haben wir die Wand geweißt.
Translate from Alemán to Español

Sein Versuch, Pudding an die Wand zu nageln, war endlich geglückt.
Translate from Alemán to Español

Sie rissen einen Teil der Wand nieder.
Translate from Alemán to Español

Sie hat den Kalender an der Wand aufgehängt.
Translate from Alemán to Español

Ein halbes Dutzend roter Overalls hingen dort an der Wand.
Translate from Alemán to Español

"Spieglein, Spieglein an der Wand, wer ist die Schönste im ganzen Land?" So antwortete der Spiegel: "Frau Königin, Ihr seid die Schönste im Land."
Translate from Alemán to Español

Da ist ein großes Loch in der Wand.
Translate from Alemán to Español

In der Wand ist ein großes Loch.
Translate from Alemán to Español

Man soll den Teufel nicht an die Wand malen.
Translate from Alemán to Español

Das prallt von ihm ab wie eine Erbse von der Wand.
Translate from Alemán to Español

Er strich die Wand mit roter Farbe.
Translate from Alemán to Español

Sie malte die Wand rot an.
Translate from Alemán to Español

Mit Eliana zu sprechen ist so, als wenn du mit einer Wand sprichst.
Translate from Alemán to Español

Ein Anflug von Panik packte ihn und er begann, mit den Fäusten gegen die Wand zu schlagen.
Translate from Alemán to Español

Er drückte mich gegen die Wand.
Translate from Alemán to Español

Der rote Punkt an der Wand erregt die Neugier der Katzen.
Translate from Alemán to Español

Mal den Teufel nicht an die Wand!
Translate from Alemán to Español

Tom weiß nicht, wer das Graffiti an die Wand schrieb.
Translate from Alemán to Español

Der Horcher an der Wand hört seine eigne Schand.
Translate from Alemán to Español

Wir stehen nun mit unserem Rücken an der Wand.
Translate from Alemán to Español

Zwischen Tür und Wand lege niemand seine Hand!
Translate from Alemán to Español

Mit Eliana zu sprechen ist, als ob man mit einer Wand spricht.
Translate from Alemán to Español

Er war überrascht zu sehen, dass das Meisterstück des großen Künstlers verkehrt herum an der Wand hing.
Translate from Alemán to Español

Diese Wand fühlt sich kalt an.
Translate from Alemán to Español

Das ist eine tragende Wand, die können wir nicht einreißen.
Translate from Alemán to Español

Gegen den Zerrspiegel in unserem Kopf ist der Spiegel an der Wand machtlos.
Translate from Alemán to Español

Das Portrait wurde von der Wand genommen.
Translate from Alemán to Español

Er nutzte das gute Wetter aus, um die Wand zu streichen.
Translate from Alemán to Español

Die Wand ist nach innen hin weiß und nach außen hin grün.
Translate from Alemán to Español

Der Nagel ging durch die Wand.
Translate from Alemán to Español

Er bohrte ein Loch in die Wand, steckte in das Loch einen Dübel, drehte in den Dübel eine Schraube und hängte an der Schraube dann ein Bild auf, das die Alpen zeigte.
Translate from Alemán to Español

Warum hast du die Wand schwarz gestrichen?
Translate from Alemán to Español

Ihr Bett steht an der Wand.
Translate from Alemán to Español

Ich zog die Bettdecke über meinen Kopf und drehte mich zur Wand.
Translate from Alemán to Español

Im Halbdunkel bemühte ich mich, zu erkennen, was ein Gemälde darstellte, das über meinem Bett an der Wand hing.
Translate from Alemán to Español

Tom reißt eine Wand nieder.
Translate from Alemán to Español

„Spieglein, Spieglein an der Wand, wer ist die Schönste im ganzen Land?“ – „Frau Königin, Ihr seid die Schönste hier, aber Schneewittchen ist tausendmal schöner als Ihr.“
Translate from Alemán to Español

„Spieglein, Spieglein an der Wand, wer ist die Schönste im ganzen Land?“ – „Frau Königin, Ihr seid die Schönste hier, aber Schneewittchen über den Bergen bei den sieben Zwergen ist noch tausendmal schöner als Ihr.“
Translate from Alemán to Español

Warum hast du ein Gesicht an die Wand gemalt?
Translate from Alemán to Español

Warum hast du ein Gesicht an die Wand gezeichnet?
Translate from Alemán to Español

Tom hängt ein Bild an die Wand.
Translate from Alemán to Español

Danke, dass du diese Wand gemauert hast!
Translate from Alemán to Español

An der gegenüberliegenden Wand steht ein altes Regal mit vermodernden Büchern.
Translate from Alemán to Español

Hast du schon einmal ein Poster an eine Wand geklebt?
Translate from Alemán to Español

Ich wurde von jemandem an die Wand gedrückt.
Translate from Alemán to Español

Er hing es an die Wand.
Translate from Alemán to Español

Er will einfach nicht hören. Man kann genausogut gegen eine Wand reden.
Translate from Alemán to Español

Ich hämmerte einen Nagel in die Wand, um ein Bild aufzuhängen.
Translate from Alemán to Español

Mit ihm zu sprechen ist wie gegen eine Wand zu reden.
Translate from Alemán to Español

Wo ist die Wand?
Translate from Alemán to Español

Das Poster wurde sofort von der Wand entfernt.
Translate from Alemán to Español

An der Wand hängt ein Bild.
Translate from Alemán to Español

Es kommt nicht darauf an, mit dem Kopf durch die Wand zu gehen, sondern mit den Augen die Tür zu finden.
Translate from Alemán to Español

También echa un vistazo a las siguientes palabras: fängt, acht, dreißig, wünsche, Boot, weit, weg, Lust, Karten, einmal.