Apprenez à utiliser wand dans une phrase en Allemand. Plus de 100 exemples soigneusement sélectionnés.
Traduisez dans Safari et d'autres applications macOS en un clic.
Traduisez dans Safari, Mail, les PDF et d'autres applications en un clic.
Traduction en double-cliquant pour tous les sites web et les sous-titres Netflix.
Installez gratuitementInstallez-le sur Chrome (ou tout autre navigateur) sur votre ordinateur et lisez Internet comme s'il n'y avait pas de langues étrangères.
Installez gratuitement
Er drückte sein Ohr gegen die Wand.
Translate from Allemand to Français
Eine Uhr hängt an der Wand.
Translate from Allemand to Français
Das Bild hängt jetzt an der Wand.
Translate from Allemand to Français
An der Wand ist eine Landkarte.
Translate from Allemand to Français
Jemand steht hinter der Wand.
Translate from Allemand to Français
Wir stehen mit dem Rücken zur Wand.
Translate from Allemand to Français
Er füllte das Loch in der Wand auf.
Translate from Allemand to Français
Wir werden die Wand streichen.
Translate from Allemand to Français
Er warf den Ball gegen die Wand.
Translate from Allemand to Français
Lehnt die Leiter an die Wand.
Translate from Allemand to Français
Lehnen Sie die Leiter an die Wand.
Translate from Allemand to Français
Lieber mit dem Kopf durch die Wand als gar kein Fenster!
Translate from Allemand to Français
Mal nicht den Teufel an die Wand.
Translate from Allemand to Français
Sie hat das Bild, das an der Wand hängt, gemalt.
Translate from Allemand to Français
Sie hat die Wand rot gestrichen.
Translate from Allemand to Français
Sie nutzte das gute Wetter und strich die Wand.
Translate from Allemand to Français
Die Teppichfarbe passt gut zur Wand.
Translate from Allemand to Français
Das Bild hängt an der Wand.
Translate from Allemand to Français
Er hängte ein Bild an die Wand.
Translate from Allemand to Français
Sie hing einen kleinen Picasso an die Wand des Salons.
Translate from Allemand to Français
Dort ist ein Portrait von Bob an der Wand.
Translate from Allemand to Français
Sie hat die Wand weiß gestrichen.
Translate from Allemand to Français
Diese Wand ist grün gestrichen.
Translate from Allemand to Français
Der soll mal den Teufel nicht an die Wand malen.
Translate from Allemand to Français
Stell die Leiter an die Wand.
Translate from Allemand to Français
Eine Ratte hat ein Loch in die Wand genagt.
Translate from Allemand to Français
An der Wand hängt eine Karte.
Translate from Allemand to Français
Ich drängte sie an eine Wand.
Translate from Allemand to Français
In einem Wutanfall boxte ich auf die Wand und brach mir meinen Zeigefinger.
Translate from Allemand to Français
Wenn wir so weiter machen, fahren wir gegen die Wand.
Translate from Allemand to Français
Sie hängte den Kalender an die Wand.
Translate from Allemand to Français
Das Bild an der Wand wurde von Picasso gemalt.
Translate from Allemand to Français
Bitte stellen Sie den Tisch an die Wand.
Translate from Allemand to Français
Bitte stellt den Tisch an die Wand.
Translate from Allemand to Français
Bitte stell den Tisch an die Wand.
Translate from Allemand to Français
An der Wand hängt ein Bild meines Großvaters.
Translate from Allemand to Français
Er sah einen Schmetterling an der Wand.
Translate from Allemand to Français
Ich habe das Bild von der Wand abgehängt.
Translate from Allemand to Français
Die Wand ist zwei Meter dick.
Translate from Allemand to Français
Schauen Sie auf das Bild an der Wand.
Translate from Allemand to Français
Schau auf das Bild an der Wand.
Translate from Allemand to Français
Da hängt ein Picasso an der Wand.
Translate from Allemand to Français
Tom schlug mit seiner Faust gegen die Wand.
Translate from Allemand to Français
Stell den Schreibtisch an die Wand.
Translate from Allemand to Français
Er lehnte sich gegen die Wand.
Translate from Allemand to Français
Er hat es an die Wand gehängt.
Translate from Allemand to Français
Seine Augen blieben an dem Gemälde an der Wand hängen.
Translate from Allemand to Français
Er kämpfte mit dem Rücken zur Wand.
Translate from Allemand to Français
Gestern haben wir die Wand geweißt.
Translate from Allemand to Français
Sein Versuch, Pudding an die Wand zu nageln, war endlich geglückt.
Translate from Allemand to Français
Sie rissen einen Teil der Wand nieder.
Translate from Allemand to Français
Sie hat den Kalender an der Wand aufgehängt.
Translate from Allemand to Français
Ein halbes Dutzend roter Overalls hingen dort an der Wand.
Translate from Allemand to Français
"Spieglein, Spieglein an der Wand, wer ist die Schönste im ganzen Land?" So antwortete der Spiegel: "Frau Königin, Ihr seid die Schönste im Land."
Translate from Allemand to Français
Da ist ein großes Loch in der Wand.
Translate from Allemand to Français
In der Wand ist ein großes Loch.
Translate from Allemand to Français
Man soll den Teufel nicht an die Wand malen.
Translate from Allemand to Français
Das prallt von ihm ab wie eine Erbse von der Wand.
Translate from Allemand to Français
Er strich die Wand mit roter Farbe.
Translate from Allemand to Français
Sie malte die Wand rot an.
Translate from Allemand to Français
Mit Eliana zu sprechen ist so, als wenn du mit einer Wand sprichst.
Translate from Allemand to Français
Ein Anflug von Panik packte ihn und er begann, mit den Fäusten gegen die Wand zu schlagen.
Translate from Allemand to Français
Er drückte mich gegen die Wand.
Translate from Allemand to Français
Der rote Punkt an der Wand erregt die Neugier der Katzen.
Translate from Allemand to Français
Mal den Teufel nicht an die Wand!
Translate from Allemand to Français
Tom weiß nicht, wer das Graffiti an die Wand schrieb.
Translate from Allemand to Français
Der Horcher an der Wand hört seine eigne Schand.
Translate from Allemand to Français
Wir stehen nun mit unserem Rücken an der Wand.
Translate from Allemand to Français
Zwischen Tür und Wand lege niemand seine Hand!
Translate from Allemand to Français
Mit Eliana zu sprechen ist, als ob man mit einer Wand spricht.
Translate from Allemand to Français
Er war überrascht zu sehen, dass das Meisterstück des großen Künstlers verkehrt herum an der Wand hing.
Translate from Allemand to Français
Diese Wand fühlt sich kalt an.
Translate from Allemand to Français
Das ist eine tragende Wand, die können wir nicht einreißen.
Translate from Allemand to Français
Gegen den Zerrspiegel in unserem Kopf ist der Spiegel an der Wand machtlos.
Translate from Allemand to Français
Das Portrait wurde von der Wand genommen.
Translate from Allemand to Français
Er nutzte das gute Wetter aus, um die Wand zu streichen.
Translate from Allemand to Français
Die Wand ist nach innen hin weiß und nach außen hin grün.
Translate from Allemand to Français
Der Nagel ging durch die Wand.
Translate from Allemand to Français
Er bohrte ein Loch in die Wand, steckte in das Loch einen Dübel, drehte in den Dübel eine Schraube und hängte an der Schraube dann ein Bild auf, das die Alpen zeigte.
Translate from Allemand to Français
Warum hast du die Wand schwarz gestrichen?
Translate from Allemand to Français
Ihr Bett steht an der Wand.
Translate from Allemand to Français
Ich zog die Bettdecke über meinen Kopf und drehte mich zur Wand.
Translate from Allemand to Français
Im Halbdunkel bemühte ich mich, zu erkennen, was ein Gemälde darstellte, das über meinem Bett an der Wand hing.
Translate from Allemand to Français
Tom reißt eine Wand nieder.
Translate from Allemand to Français
„Spieglein, Spieglein an der Wand, wer ist die Schönste im ganzen Land?“ – „Frau Königin, Ihr seid die Schönste hier, aber Schneewittchen ist tausendmal schöner als Ihr.“
Translate from Allemand to Français
„Spieglein, Spieglein an der Wand, wer ist die Schönste im ganzen Land?“ – „Frau Königin, Ihr seid die Schönste hier, aber Schneewittchen über den Bergen bei den sieben Zwergen ist noch tausendmal schöner als Ihr.“
Translate from Allemand to Français
Warum hast du ein Gesicht an die Wand gemalt?
Translate from Allemand to Français
Warum hast du ein Gesicht an die Wand gezeichnet?
Translate from Allemand to Français
Tom hängt ein Bild an die Wand.
Translate from Allemand to Français
Danke, dass du diese Wand gemauert hast!
Translate from Allemand to Français
An der gegenüberliegenden Wand steht ein altes Regal mit vermodernden Büchern.
Translate from Allemand to Français
Hast du schon einmal ein Poster an eine Wand geklebt?
Translate from Allemand to Français
Ich wurde von jemandem an die Wand gedrückt.
Translate from Allemand to Français
Er hing es an die Wand.
Translate from Allemand to Français
Er will einfach nicht hören. Man kann genausogut gegen eine Wand reden.
Translate from Allemand to Français
Ich hämmerte einen Nagel in die Wand, um ein Bild aufzuhängen.
Translate from Allemand to Français
Mit ihm zu sprechen ist wie gegen eine Wand zu reden.
Translate from Allemand to Français
Wo ist die Wand?
Translate from Allemand to Français
Das Poster wurde sofort von der Wand entfernt.
Translate from Allemand to Français
An der Wand hängt ein Bild.
Translate from Allemand to Français
Es kommt nicht darauf an, mit dem Kopf durch die Wand zu gehen, sondern mit den Augen die Tür zu finden.
Translate from Allemand to Français