Приклади речень Німецька зі словом "wand"

Дізнайтеся, як використовувати wand у реченні Німецька. Понад 100 ретельно відібраних прикладів.

Спробуйте додаток Mate для Mac

Перекладайте в Safari та інших додатках macOS одним кліком.

спробувати безкоштовно

Спробуйте додаток Mate для iOS

Перекладайте в Safari, Mail, PDF та інших додатках одним кліком.

Спробуйте розширення Mate для Chrome

Переклад подвійним кліком для всіх веб-сайтів та субтитрів Netflix.

Завантажити безкоштовно

Спробуйте додатки Mate

Встановіть його в Chrome (або будь-який інший браузер) на вашому комп'ютері та читайте інтернет так, ніби іноземних мов не існує.

Завантажити безкоштовно

Er drückte sein Ohr gegen die Wand.
Translate from Німецька to Українська

Eine Uhr hängt an der Wand.
Translate from Німецька to Українська

Das Bild hängt jetzt an der Wand.
Translate from Німецька to Українська

An der Wand ist eine Landkarte.
Translate from Німецька to Українська

Jemand steht hinter der Wand.
Translate from Німецька to Українська

Wir stehen mit dem Rücken zur Wand.
Translate from Німецька to Українська

Er füllte das Loch in der Wand auf.
Translate from Німецька to Українська

Wir werden die Wand streichen.
Translate from Німецька to Українська

Er warf den Ball gegen die Wand.
Translate from Німецька to Українська

Lehnt die Leiter an die Wand.
Translate from Німецька to Українська

Lehnen Sie die Leiter an die Wand.
Translate from Німецька to Українська

Lieber mit dem Kopf durch die Wand als gar kein Fenster!
Translate from Німецька to Українська

Mal nicht den Teufel an die Wand.
Translate from Німецька to Українська

Sie hat das Bild, das an der Wand hängt, gemalt.
Translate from Німецька to Українська

Sie hat die Wand rot gestrichen.
Translate from Німецька to Українська

Sie nutzte das gute Wetter und strich die Wand.
Translate from Німецька to Українська

Die Teppichfarbe passt gut zur Wand.
Translate from Німецька to Українська

Das Bild hängt an der Wand.
Translate from Німецька to Українська

Er hängte ein Bild an die Wand.
Translate from Німецька to Українська

Sie hing einen kleinen Picasso an die Wand des Salons.
Translate from Німецька to Українська

Dort ist ein Portrait von Bob an der Wand.
Translate from Німецька to Українська

Sie hat die Wand weiß gestrichen.
Translate from Німецька to Українська

Diese Wand ist grün gestrichen.
Translate from Німецька to Українська

Der soll mal den Teufel nicht an die Wand malen.
Translate from Німецька to Українська

Stell die Leiter an die Wand.
Translate from Німецька to Українська

Eine Ratte hat ein Loch in die Wand genagt.
Translate from Німецька to Українська

An der Wand hängt eine Karte.
Translate from Німецька to Українська

Ich drängte sie an eine Wand.
Translate from Німецька to Українська

In einem Wutanfall boxte ich auf die Wand und brach mir meinen Zeigefinger.
Translate from Німецька to Українська

Wenn wir so weiter machen, fahren wir gegen die Wand.
Translate from Німецька to Українська

Sie hängte den Kalender an die Wand.
Translate from Німецька to Українська

Das Bild an der Wand wurde von Picasso gemalt.
Translate from Німецька to Українська

Bitte stellen Sie den Tisch an die Wand.
Translate from Німецька to Українська

Bitte stellt den Tisch an die Wand.
Translate from Німецька to Українська

Bitte stell den Tisch an die Wand.
Translate from Німецька to Українська

An der Wand hängt ein Bild meines Großvaters.
Translate from Німецька to Українська

Er sah einen Schmetterling an der Wand.
Translate from Німецька to Українська

Ich habe das Bild von der Wand abgehängt.
Translate from Німецька to Українська

Die Wand ist zwei Meter dick.
Translate from Німецька to Українська

Schauen Sie auf das Bild an der Wand.
Translate from Німецька to Українська

Schau auf das Bild an der Wand.
Translate from Німецька to Українська

Da hängt ein Picasso an der Wand.
Translate from Німецька to Українська

Tom schlug mit seiner Faust gegen die Wand.
Translate from Німецька to Українська

Stell den Schreibtisch an die Wand.
Translate from Німецька to Українська

Er lehnte sich gegen die Wand.
Translate from Німецька to Українська

Er hat es an die Wand gehängt.
Translate from Німецька to Українська

Seine Augen blieben an dem Gemälde an der Wand hängen.
Translate from Німецька to Українська

Er kämpfte mit dem Rücken zur Wand.
Translate from Німецька to Українська

Gestern haben wir die Wand geweißt.
Translate from Німецька to Українська

Sein Versuch, Pudding an die Wand zu nageln, war endlich geglückt.
Translate from Німецька to Українська

Sie rissen einen Teil der Wand nieder.
Translate from Німецька to Українська

Sie hat den Kalender an der Wand aufgehängt.
Translate from Німецька to Українська

Ein halbes Dutzend roter Overalls hingen dort an der Wand.
Translate from Німецька to Українська

"Spieglein, Spieglein an der Wand, wer ist die Schönste im ganzen Land?" So antwortete der Spiegel: "Frau Königin, Ihr seid die Schönste im Land."
Translate from Німецька to Українська

Da ist ein großes Loch in der Wand.
Translate from Німецька to Українська

In der Wand ist ein großes Loch.
Translate from Німецька to Українська

Man soll den Teufel nicht an die Wand malen.
Translate from Німецька to Українська

Das prallt von ihm ab wie eine Erbse von der Wand.
Translate from Німецька to Українська

Er strich die Wand mit roter Farbe.
Translate from Німецька to Українська

Sie malte die Wand rot an.
Translate from Німецька to Українська

Mit Eliana zu sprechen ist so, als wenn du mit einer Wand sprichst.
Translate from Німецька to Українська

Ein Anflug von Panik packte ihn und er begann, mit den Fäusten gegen die Wand zu schlagen.
Translate from Німецька to Українська

Er drückte mich gegen die Wand.
Translate from Німецька to Українська

Der rote Punkt an der Wand erregt die Neugier der Katzen.
Translate from Німецька to Українська

Mal den Teufel nicht an die Wand!
Translate from Німецька to Українська

Tom weiß nicht, wer das Graffiti an die Wand schrieb.
Translate from Німецька to Українська

Der Horcher an der Wand hört seine eigne Schand.
Translate from Німецька to Українська

Wir stehen nun mit unserem Rücken an der Wand.
Translate from Німецька to Українська

Zwischen Tür und Wand lege niemand seine Hand!
Translate from Німецька to Українська

Mit Eliana zu sprechen ist, als ob man mit einer Wand spricht.
Translate from Німецька to Українська

Er war überrascht zu sehen, dass das Meisterstück des großen Künstlers verkehrt herum an der Wand hing.
Translate from Німецька to Українська

Diese Wand fühlt sich kalt an.
Translate from Німецька to Українська

Das ist eine tragende Wand, die können wir nicht einreißen.
Translate from Німецька to Українська

Gegen den Zerrspiegel in unserem Kopf ist der Spiegel an der Wand machtlos.
Translate from Німецька to Українська

Das Portrait wurde von der Wand genommen.
Translate from Німецька to Українська

Er nutzte das gute Wetter aus, um die Wand zu streichen.
Translate from Німецька to Українська

Die Wand ist nach innen hin weiß und nach außen hin grün.
Translate from Німецька to Українська

Der Nagel ging durch die Wand.
Translate from Німецька to Українська

Er bohrte ein Loch in die Wand, steckte in das Loch einen Dübel, drehte in den Dübel eine Schraube und hängte an der Schraube dann ein Bild auf, das die Alpen zeigte.
Translate from Німецька to Українська

Warum hast du die Wand schwarz gestrichen?
Translate from Німецька to Українська

Ihr Bett steht an der Wand.
Translate from Німецька to Українська

Ich zog die Bettdecke über meinen Kopf und drehte mich zur Wand.
Translate from Німецька to Українська

Im Halbdunkel bemühte ich mich, zu erkennen, was ein Gemälde darstellte, das über meinem Bett an der Wand hing.
Translate from Німецька to Українська

Tom reißt eine Wand nieder.
Translate from Німецька to Українська

„Spieglein, Spieglein an der Wand, wer ist die Schönste im ganzen Land?“ – „Frau Königin, Ihr seid die Schönste hier, aber Schneewittchen ist tausendmal schöner als Ihr.“
Translate from Німецька to Українська

„Spieglein, Spieglein an der Wand, wer ist die Schönste im ganzen Land?“ – „Frau Königin, Ihr seid die Schönste hier, aber Schneewittchen über den Bergen bei den sieben Zwergen ist noch tausendmal schöner als Ihr.“
Translate from Німецька to Українська

Warum hast du ein Gesicht an die Wand gemalt?
Translate from Німецька to Українська

Warum hast du ein Gesicht an die Wand gezeichnet?
Translate from Німецька to Українська

Tom hängt ein Bild an die Wand.
Translate from Німецька to Українська

Danke, dass du diese Wand gemauert hast!
Translate from Німецька to Українська

An der gegenüberliegenden Wand steht ein altes Regal mit vermodernden Büchern.
Translate from Німецька to Українська

Hast du schon einmal ein Poster an eine Wand geklebt?
Translate from Німецька to Українська

Ich wurde von jemandem an die Wand gedrückt.
Translate from Німецька to Українська

Er hing es an die Wand.
Translate from Німецька to Українська

Er will einfach nicht hören. Man kann genausogut gegen eine Wand reden.
Translate from Німецька to Українська

Ich hämmerte einen Nagel in die Wand, um ein Bild aufzuhängen.
Translate from Німецька to Українська

Mit ihm zu sprechen ist wie gegen eine Wand zu reden.
Translate from Німецька to Українська

Wo ist die Wand?
Translate from Німецька to Українська

Das Poster wurde sofort von der Wand entfernt.
Translate from Німецька to Українська

An der Wand hängt ein Bild.
Translate from Німецька to Українська

Es kommt nicht darauf an, mit dem Kopf durch die Wand zu gehen, sondern mit den Augen die Tür zu finden.
Translate from Німецька to Українська

Також перегляньте наступні слова: Kreationismus, Pseudowissenschaft, beruhigt, Hand, anhalten, Demokrat, freier, Bürger, Willen, Mehrheit.