Aprende a usar vergaß en una frase en Alemán. Más de 100 ejemplos cuidadosamente seleccionados.
Traduce en Safari y otras aplicaciones de macOS con un clic.
Traducción con doble clic para todos los sitios web y subtítulos de Netflix.
Obtén Mate gratisInstálalo en Chrome (o cualquier otro navegador) en tu computadora y lee Internet como si no hubiera idiomas extranjeros.
Obtén Mate gratis
Meine Mutter vergaß, den Salat zu salzen.
Translate from Alemán to Español
Er vergaß sein Versprechen dorthin zu gehen.
Translate from Alemán to Español
Herr Kinoshita vergaß gestern seine Brille im Büro.
Translate from Alemán to Español
Er vergaß einen Teil seiner Rede und musste eine Weile improvisieren.
Translate from Alemán to Español
Sie vergaß ihren Schirm, also lieh ich ihr meinen.
Translate from Alemán to Español
Als ich mein Versprechen vergaß, wurde er richtig ärgerlich.
Translate from Alemán to Español
Er vergaß die Türe zu schließen.
Translate from Alemán to Español
Er vergaß, ihr ein Geschenk zu kaufen.
Translate from Alemán to Español
Er vergaß, dass er ihr ein Geschenk gekauft hatte.
Translate from Alemán to Español
Er vergaß seine Hausarbeit mitzubringen und so musste er nachsitzen.
Translate from Alemán to Español
Sie vergaß ihren Hund zu füttern.
Translate from Alemán to Español
Ich vergaß, den Brief freizumachen, ehe ich ihn abschickte.
Translate from Alemán to Español
Ich vergaß nicht deine Worte.
Translate from Alemán to Español
Ich vergaß vor dem Schlafengehen, den Fernseher auszuschalten.
Translate from Alemán to Español
Ich vergaß meine Netzadresse.
Translate from Alemán to Español
Ich vergaß seine Farben.
Translate from Alemán to Español
Ich vergaß fast, dass es ihr Geburtstag war.
Translate from Alemán to Español
Ein Politiker behauptete kürzlich, dass noch niemand jemals einem "europäischen Bürger" begegnet sei. Aber vielleicht vergaß er, im Internet nachzuschauen.
Translate from Alemán to Español
Tom vergaß beinahe die Konferenz.
Translate from Alemán to Español
Ich vergaß, den Lagerraum abzuschließen.
Translate from Alemán to Español
Die Spielende vergaß alles um sich herum.
Translate from Alemán to Español
Ich vergaß, meinen Freund am Telefon zurückzurufen.
Translate from Alemán to Español
Er war so wütend, dass er vergaß, das Abendessen einzunehmen.
Translate from Alemán to Español
Tom vergaß Marys Adresse.
Translate from Alemán to Español
Ich vergaß, die Briefmarke auf den zu sendenden Brief zu kleben.
Translate from Alemán to Español
Tom vergaß Mary die Frage zu stellen, die John ihn gebeten hatte ihr zu stellen.
Translate from Alemán to Español
Wieder schlug mein Herz laut und heftig, ich vergaß sogar fast zu atmen.
Translate from Alemán to Español
Tom vergaß, seine Kamera mitzubringen.
Translate from Alemán to Español
Tom vergaß, Maria nach dem zu fragen, wonach er sie eigentlich hatte fragen wollen.
Translate from Alemán to Español
„Ich vergaß“, war ihre Antwort.
Translate from Alemán to Español
Was vergaß ich zu schreiben?
Translate from Alemán to Español
Sie sah so aufregend sexy aus, dass er vergaß, Luft zu holen.
Translate from Alemán to Español
Sie sah so seltsam aus, dass er vergaß den Mund zuzumachen.
Translate from Alemán to Español
Ich vergaß, vor dem Abschicken eine Briefmarke auf den Brief zu kleben.
Translate from Alemán to Español
Ich vergaß, dass ich sie letzten Monat getroffen habe.
Translate from Alemán to Español
Ich vergaß den Hörer abzunehmen, bevor ich die Nummer wählte.
Translate from Alemán to Español
Der Chirurg vergaß etwas im Patienten.
Translate from Alemán to Español
Die Mama vergaß, den Salat zu salzen.
Translate from Alemán to Español
Tom vergaß beinahe, einen Regenschirm mitzunehmen.
Translate from Alemán to Español
Sie vergaß den Hund zu füttern.
Translate from Alemán to Español
Mein Bruder starb, weil er über dem Surfen vergaß, zu essen und zu trinken.
Translate from Alemán to Español
Ich vergaß das Buch zu Hause.
Translate from Alemán to Español
Er vergaß sich vor Wut.
Translate from Alemán to Español
Ich vergaß Ihre Adresse.
Translate from Alemán to Español
Während des Gesprächs vergaß er die Warnung und setzte sich auf den Brunnenrand.
Translate from Alemán to Español
Er vergaß, die Tür abzuschließen.
Translate from Alemán to Español
Ich vergaß, dass Russisch deine Muttersprache ist.
Translate from Alemán to Español
Tom wurde Kosmonaut und vergaß seine Freunde. Das ist sicherlich der Grund, weshalb ihn alle hassen.
Translate from Alemán to Español
Er vergaß alle seine Freunde.
Translate from Alemán to Español
Als der Teufel die Tür öffnete, vergaß ich mich zu fürchten.
Translate from Alemán to Español
Um seine Einsamkeit ertragen zu können, schuf Tom sich imaginäre Freunde, mit denen er interagierte. Im Laufe der Zeit vergaß er jedoch, dass diese nur in seiner Phantasie existierten.
Translate from Alemán to Español
Meine Gedanken schweiften ab, und schließlich vergaß ich sogar so zu tun, als ob ich zuhörte.
Translate from Alemán to Español
Mit einem Mal ergriff mich eine so riesige Freude, dass ich all meine Sorgen vergaß.
Translate from Alemán to Español
Nur du hast mich mit einer Freundlichkeit, in der ich bald der zarten Tochter Liebe, bald stille Neigung einer Braut zu sehn mich tief erfreute, wie mit Zauberbanden gefesselt, dass ich meine Pflicht vergaß.
Translate from Alemán to Español
Er vergaß, das Licht auszumachen.
Translate from Alemán to Español
Er vergaß ihren Namen.
Translate from Alemán to Español
Ich vergaß, die Schlüssel zu nehmen.
Translate from Alemán to Español
Ich vergaß den Fernseher auszustellen, bevor ich ins Bett ging.
Translate from Alemán to Español
Tom war betrunken und vergaß, wo er sein Auto geparkt hat
Translate from Alemán to Español
Tom vergaß, die Haustür abzuschließen.
Translate from Alemán to Español
Tom vergaß, Maria mitzuteilen, dass Johannes angerufen hatte.
Translate from Alemán to Español
Ich vergaß, sämtliche Fenster zu schließen.
Translate from Alemán to Español
In der Zwischenzeit vergaß ich diese Angelegenheit.
Translate from Alemán to Español
Großmutter vergaß wieder, ihre Pillen zu nehmen.
Translate from Alemán to Español
Ich vergaß, den Fernseher vor dem Schlafengehen auszuschalten.
Translate from Alemán to Español
Der Schaffner vergaß, mein Ticket zu entwerten.
Translate from Alemán to Español
Trotz mehrerer Erinnerungs-E-Mails vergaß sie die Verabredung.
Translate from Alemán to Español
Ich vergaß mein Gepäck. Es ist im Zug geblieben.
Translate from Alemán to Español
Ich vergaß, dass heute Samstag ist.
Translate from Alemán to Español
Die Schneekönigin küsste Kay erneut, und er vergaß ganz und gar die kleine Gerda, ihre Großmutter und alle anderen daheim.
Translate from Alemán to Español
Vielleicht vergaß sie meinen Geburtstag.
Translate from Alemán to Español
Tom vergaß Mary.
Translate from Alemán to Español
Tom vergaß, sein Fahrrad abzuschließen, und als er zurückkam, war es verschwunden.
Translate from Alemán to Español
Sie bat ihn, dass er sie später anrufen möge, doch er vergaß es.
Translate from Alemán to Español
Diese Rose hier hatte so einen wunderschönen Duft, dass man bei ihrem Duften alle seine Sorgen vergaß.
Translate from Alemán to Español
Ich vergaß, die Tür zu schließen.
Translate from Alemán to Español
Nach und nach vergaß er den Vorfall.
Translate from Alemán to Español
Tom versprach, es zu vergessen, doch bald vergaß er sein Versprechen.
Translate from Alemán to Español
Ich vergaß meinen Schirm.
Translate from Alemán to Español
Ich vergaß meine Telefonnummer.
Translate from Alemán to Español
Tom vergaß.
Translate from Alemán to Español
Tom vergaß es.
Translate from Alemán to Español
Ich vergaß, das Geschäft abzuschließen.
Translate from Alemán to Español
Ich vergaß, den Laden abzuschließen.
Translate from Alemán to Español
Tom vergaß, das Mikrophon auszuschalten, als er sich zu Maria umdrehte, um ihr etwas zu sagen.
Translate from Alemán to Español
Im Laufe des Tages kam so viel dazwischen, dass ich meinen Vorsatz, Tom zu schreiben, ganz vergaß.
Translate from Alemán to Español
Tom vergaß, seine Miete zu bezahlen.
Translate from Alemán to Español
Er vergaß mich.
Translate from Alemán to Español
Ich brauchte etwas vom Supermarkt, vergaß es dann aber.
Translate from Alemán to Español
Um Mitternacht vergaß der Vampir, dass er auf Diät war.
Translate from Alemán to Español
Sie vergaß, dem Hund zu fressen zu geben.
Translate from Alemán to Español
Er vergaß, dem Hund zu fressen zu geben.
Translate from Alemán to Español
Tom vergaß, dem Hund zu fressen zu geben.
Translate from Alemán to Español
Tom vergaß, sich die Hände zu waschen.
Translate from Alemán to Español
Tom wollte Maria einen Blumenstrauß schenken, aber das vergaß er.
Translate from Alemán to Español
Ich vergaß, dir meine Telefonnummer zu geben.
Translate from Alemán to Español
Wer Maria sah, der vergaß Helena – so schön war sie, aber trotzdem fand sie keine Liebe.
Translate from Alemán to Español
Tom vergaß, Mary von der Party zu erzählen.
Translate from Alemán to Español
Maria hat mir ihr Auto geliehen, vergaß aber, mir die Schlüssel zu geben.
Translate from Alemán to Español
Tom vergaß seine Steuererklärung zu machen.
Translate from Alemán to Español
Tom besaß eine verzauberte Flöte. Wenn er auf dieser spielte, vergaß jeder, der die Musik hörte, das, was er gerade tat, und musste dazu tanzen.
Translate from Alemán to Español
También echa un vistazo a las siguientes palabras: was jeder, Beliebige tun, denkst, Unterschätze, Mutter, spricht, gut, Englisch, spreche, genug.