Узнайте, как использовать vergaß в предложении на Немецкий. Более 100 тщательно отобранных примеров.
Переводите в Safari и других приложениях macOS одним кликом.
Переводите в Safari, Mail, PDF и других приложениях одним кликом.
Перевод двойным щелчком для всех веб-сайтов и субтитров Netflix.
Скачать бесплатноУстановите его в Chrome (или любой другой браузер) на вашем компьютере и читайте интернет так, как будто иностранных языков не существует.
Скачать бесплатно
Meine Mutter vergaß, den Salat zu salzen.
Translate from Немецкий to Русский
Er vergaß sein Versprechen dorthin zu gehen.
Translate from Немецкий to Русский
Herr Kinoshita vergaß gestern seine Brille im Büro.
Translate from Немецкий to Русский
Er vergaß einen Teil seiner Rede und musste eine Weile improvisieren.
Translate from Немецкий to Русский
Sie vergaß ihren Schirm, also lieh ich ihr meinen.
Translate from Немецкий to Русский
Als ich mein Versprechen vergaß, wurde er richtig ärgerlich.
Translate from Немецкий to Русский
Er vergaß die Türe zu schließen.
Translate from Немецкий to Русский
Er vergaß, ihr ein Geschenk zu kaufen.
Translate from Немецкий to Русский
Er vergaß, dass er ihr ein Geschenk gekauft hatte.
Translate from Немецкий to Русский
Er vergaß seine Hausarbeit mitzubringen und so musste er nachsitzen.
Translate from Немецкий to Русский
Sie vergaß ihren Hund zu füttern.
Translate from Немецкий to Русский
Ich vergaß, den Brief freizumachen, ehe ich ihn abschickte.
Translate from Немецкий to Русский
Ich vergaß nicht deine Worte.
Translate from Немецкий to Русский
Ich vergaß vor dem Schlafengehen, den Fernseher auszuschalten.
Translate from Немецкий to Русский
Ich vergaß meine Netzadresse.
Translate from Немецкий to Русский
Ich vergaß seine Farben.
Translate from Немецкий to Русский
Ich vergaß fast, dass es ihr Geburtstag war.
Translate from Немецкий to Русский
Ein Politiker behauptete kürzlich, dass noch niemand jemals einem "europäischen Bürger" begegnet sei. Aber vielleicht vergaß er, im Internet nachzuschauen.
Translate from Немецкий to Русский
Tom vergaß beinahe die Konferenz.
Translate from Немецкий to Русский
Ich vergaß, den Lagerraum abzuschließen.
Translate from Немецкий to Русский
Die Spielende vergaß alles um sich herum.
Translate from Немецкий to Русский
Ich vergaß, meinen Freund am Telefon zurückzurufen.
Translate from Немецкий to Русский
Er war so wütend, dass er vergaß, das Abendessen einzunehmen.
Translate from Немецкий to Русский
Tom vergaß Marys Adresse.
Translate from Немецкий to Русский
Ich vergaß, die Briefmarke auf den zu sendenden Brief zu kleben.
Translate from Немецкий to Русский
Tom vergaß Mary die Frage zu stellen, die John ihn gebeten hatte ihr zu stellen.
Translate from Немецкий to Русский
Wieder schlug mein Herz laut und heftig, ich vergaß sogar fast zu atmen.
Translate from Немецкий to Русский
Tom vergaß, seine Kamera mitzubringen.
Translate from Немецкий to Русский
Tom vergaß, Maria nach dem zu fragen, wonach er sie eigentlich hatte fragen wollen.
Translate from Немецкий to Русский
„Ich vergaß“, war ihre Antwort.
Translate from Немецкий to Русский
Was vergaß ich zu schreiben?
Translate from Немецкий to Русский
Sie sah so aufregend sexy aus, dass er vergaß, Luft zu holen.
Translate from Немецкий to Русский
Sie sah so seltsam aus, dass er vergaß den Mund zuzumachen.
Translate from Немецкий to Русский
Ich vergaß, vor dem Abschicken eine Briefmarke auf den Brief zu kleben.
Translate from Немецкий to Русский
Ich vergaß, dass ich sie letzten Monat getroffen habe.
Translate from Немецкий to Русский
Ich vergaß den Hörer abzunehmen, bevor ich die Nummer wählte.
Translate from Немецкий to Русский
Der Chirurg vergaß etwas im Patienten.
Translate from Немецкий to Русский
Die Mama vergaß, den Salat zu salzen.
Translate from Немецкий to Русский
Tom vergaß beinahe, einen Regenschirm mitzunehmen.
Translate from Немецкий to Русский
Sie vergaß den Hund zu füttern.
Translate from Немецкий to Русский
Mein Bruder starb, weil er über dem Surfen vergaß, zu essen und zu trinken.
Translate from Немецкий to Русский
Ich vergaß das Buch zu Hause.
Translate from Немецкий to Русский
Er vergaß sich vor Wut.
Translate from Немецкий to Русский
Ich vergaß Ihre Adresse.
Translate from Немецкий to Русский
Während des Gesprächs vergaß er die Warnung und setzte sich auf den Brunnenrand.
Translate from Немецкий to Русский
Er vergaß, die Tür abzuschließen.
Translate from Немецкий to Русский
Ich vergaß, dass Russisch deine Muttersprache ist.
Translate from Немецкий to Русский
Tom wurde Kosmonaut und vergaß seine Freunde. Das ist sicherlich der Grund, weshalb ihn alle hassen.
Translate from Немецкий to Русский
Er vergaß alle seine Freunde.
Translate from Немецкий to Русский
Als der Teufel die Tür öffnete, vergaß ich mich zu fürchten.
Translate from Немецкий to Русский
Um seine Einsamkeit ertragen zu können, schuf Tom sich imaginäre Freunde, mit denen er interagierte. Im Laufe der Zeit vergaß er jedoch, dass diese nur in seiner Phantasie existierten.
Translate from Немецкий to Русский
Meine Gedanken schweiften ab, und schließlich vergaß ich sogar so zu tun, als ob ich zuhörte.
Translate from Немецкий to Русский
Mit einem Mal ergriff mich eine so riesige Freude, dass ich all meine Sorgen vergaß.
Translate from Немецкий to Русский
Nur du hast mich mit einer Freundlichkeit, in der ich bald der zarten Tochter Liebe, bald stille Neigung einer Braut zu sehn mich tief erfreute, wie mit Zauberbanden gefesselt, dass ich meine Pflicht vergaß.
Translate from Немецкий to Русский
Er vergaß, das Licht auszumachen.
Translate from Немецкий to Русский
Er vergaß ihren Namen.
Translate from Немецкий to Русский
Ich vergaß, die Schlüssel zu nehmen.
Translate from Немецкий to Русский
Ich vergaß den Fernseher auszustellen, bevor ich ins Bett ging.
Translate from Немецкий to Русский
Tom war betrunken und vergaß, wo er sein Auto geparkt hat
Translate from Немецкий to Русский
Tom vergaß, die Haustür abzuschließen.
Translate from Немецкий to Русский
Tom vergaß, Maria mitzuteilen, dass Johannes angerufen hatte.
Translate from Немецкий to Русский
Ich vergaß, sämtliche Fenster zu schließen.
Translate from Немецкий to Русский
In der Zwischenzeit vergaß ich diese Angelegenheit.
Translate from Немецкий to Русский
Großmutter vergaß wieder, ihre Pillen zu nehmen.
Translate from Немецкий to Русский
Ich vergaß, den Fernseher vor dem Schlafengehen auszuschalten.
Translate from Немецкий to Русский
Der Schaffner vergaß, mein Ticket zu entwerten.
Translate from Немецкий to Русский
Trotz mehrerer Erinnerungs-E-Mails vergaß sie die Verabredung.
Translate from Немецкий to Русский
Ich vergaß mein Gepäck. Es ist im Zug geblieben.
Translate from Немецкий to Русский
Ich vergaß, dass heute Samstag ist.
Translate from Немецкий to Русский
Die Schneekönigin küsste Kay erneut, und er vergaß ganz und gar die kleine Gerda, ihre Großmutter und alle anderen daheim.
Translate from Немецкий to Русский
Vielleicht vergaß sie meinen Geburtstag.
Translate from Немецкий to Русский
Tom vergaß Mary.
Translate from Немецкий to Русский
Tom vergaß, sein Fahrrad abzuschließen, und als er zurückkam, war es verschwunden.
Translate from Немецкий to Русский
Sie bat ihn, dass er sie später anrufen möge, doch er vergaß es.
Translate from Немецкий to Русский
Diese Rose hier hatte so einen wunderschönen Duft, dass man bei ihrem Duften alle seine Sorgen vergaß.
Translate from Немецкий to Русский
Ich vergaß, die Tür zu schließen.
Translate from Немецкий to Русский
Nach und nach vergaß er den Vorfall.
Translate from Немецкий to Русский
Tom versprach, es zu vergessen, doch bald vergaß er sein Versprechen.
Translate from Немецкий to Русский
Ich vergaß meinen Schirm.
Translate from Немецкий to Русский
Ich vergaß meine Telefonnummer.
Translate from Немецкий to Русский
Tom vergaß.
Translate from Немецкий to Русский
Tom vergaß es.
Translate from Немецкий to Русский
Ich vergaß, das Geschäft abzuschließen.
Translate from Немецкий to Русский
Ich vergaß, den Laden abzuschließen.
Translate from Немецкий to Русский
Tom vergaß, das Mikrophon auszuschalten, als er sich zu Maria umdrehte, um ihr etwas zu sagen.
Translate from Немецкий to Русский
Im Laufe des Tages kam so viel dazwischen, dass ich meinen Vorsatz, Tom zu schreiben, ganz vergaß.
Translate from Немецкий to Русский
Tom vergaß, seine Miete zu bezahlen.
Translate from Немецкий to Русский
Er vergaß mich.
Translate from Немецкий to Русский
Ich brauchte etwas vom Supermarkt, vergaß es dann aber.
Translate from Немецкий to Русский
Um Mitternacht vergaß der Vampir, dass er auf Diät war.
Translate from Немецкий to Русский
Sie vergaß, dem Hund zu fressen zu geben.
Translate from Немецкий to Русский
Er vergaß, dem Hund zu fressen zu geben.
Translate from Немецкий to Русский
Tom vergaß, dem Hund zu fressen zu geben.
Translate from Немецкий to Русский
Tom vergaß, sich die Hände zu waschen.
Translate from Немецкий to Русский
Tom wollte Maria einen Blumenstrauß schenken, aber das vergaß er.
Translate from Немецкий to Русский
Ich vergaß, dir meine Telefonnummer zu geben.
Translate from Немецкий to Русский
Wer Maria sah, der vergaß Helena – so schön war sie, aber trotzdem fand sie keine Liebe.
Translate from Немецкий to Русский
Tom vergaß, Mary von der Party zu erzählen.
Translate from Немецкий to Русский
Maria hat mir ihr Auto geliehen, vergaß aber, mir die Schlüssel zu geben.
Translate from Немецкий to Русский
Tom vergaß seine Steuererklärung zu machen.
Translate from Немецкий to Русский
Tom besaß eine verzauberte Flöte. Wenn er auf dieser spielte, vergaß jeder, der die Musik hörte, das, was er gerade tat, und musste dazu tanzen.
Translate from Немецкий to Русский
Также ознакомьтесь со следующими словами: ArmeLeuteGetreide, genannt, 1950ern, Finnen, ungesündesten, Ernährungsweisen, korrigiere, bitte, Lege, Kartenspiel.