Узнайте, как использовать tue в предложении на Немецкий. Более 100 тщательно отобранных примеров.
Переводите в Safari и других приложениях macOS одним кликом.
Переводите в Safari, Mail, PDF и других приложениях одним кликом.
Перевод двойным щелчком для всех веб-сайтов и субтитров Netflix.
Скачать бесплатноУстановите его в Chrome (или любой другой браузер) на вашем компьютере и читайте интернет так, как будто иностранных языков не существует.
Скачать бесплатно
Was auch immer ich tue, sie sagt, ich kann es besser.
Translate from Немецкий to Русский
Wenn ich es nicht jetzt tue, dann werde ich es nie tun.
Translate from Немецкий to Русский
Einmal in meinem Leben tue ich eine gute Tat... Und es bringt nichts.
Translate from Немецкий to Русский
Ah, jetzt erinnere ich mich. Ich habe ein Kondom benutzt; etwas, das ich selten oder eher fast nie tue.
Translate from Немецкий to Русский
Tue immer das, was richtig ist.
Translate from Немецкий to Русский
Bitte tue etwas dagegen.
Translate from Немецкий to Русский
Ich tue keinen Zucker in den Kaffee.
Translate from Немецкий to Русский
Tue das, was du für richtig hältst.
Translate from Немецкий to Русский
Tue mir einen Gefallen und schreibe diesen Aufsatz für mich.
Translate from Немецкий to Русский
Tue nichts, wobei du nicht tot erwischt werden möchtest.
Translate from Немецкий to Русский
Tue dein Möglichstes.
Translate from Немецкий to Русский
Ich bin nicht, was ich tue, ich bin, was ich tun kann.
Translate from Немецкий to Русский
Rede du nur, ich tue, was ich will.
Translate from Немецкий to Русский
Erwarte nicht, dass ich das für dich tue. Es ist dein Baby.
Translate from Немецкий to Русский
Tue nichts, was du bedauern wirst.
Translate from Немецкий to Русский
Ich tue etwas Salz auf das Fleisch.
Translate from Немецкий to Русский
Glaube nicht alles, was du hörst - sage nicht alles, was du weißt - tue nicht alles, was du magst.
Translate from Немецкий to Русский
Tue so als wärst du ich.
Translate from Немецкий to Русский
Ich tue es, weil ich es will.
Translate from Немецкий to Русский
Sag mir, was du willst, dass ich tue.
Translate from Немецкий to Русский
Wir müssen deinen Stuhl untersuchen, - bitte tue ein Stückchen deines nächsten Stuhlgangs in dieses Gefäß.
Translate from Немецкий to Русский
Tue nichts, was du bereuen wirst.
Translate from Немецкий to Русский
Tue nichts, was ich nicht tun würde.
Translate from Немецкий to Русский
Tue nichts im Leben, das dich mit Angst erfüllt, wenn es dein Nachbar entdeckt.
Translate from Немецкий to Русский
Tue, was er dir sagt.
Translate from Немецкий to Русский
Wenn du so unzufrieden mit dem bist, was ich tue, dann solltest du es besser selbst machen.
Translate from Немецкий to Русский
Ich gebe auf. Was ich auch tue, du scheinst nie zufrieden zu sein.
Translate from Немецкий to Русский
Nächstes Mal tue ich es selbst.
Translate from Немецкий to Русский
Tue recht und scheue niemand.
Translate from Немецкий to Русский
Ich tue solche Dinge nicht.
Translate from Немецкий to Русский
Ich weiß, dass man nicht, ohne dafür zu zahlen, Musik aus dem Netz laden sollte, aber ich tue es trotzdem.
Translate from Немецкий to Русский
Ich tue alles, was du willst.
Translate from Немецкий to Русский
Tue Gutes, damit dir Gutes getan werde.
Translate from Немецкий to Русский
„Was ich tue, muss vor meinem eigenen Urteil bestehen.“ – „Aber urteile nicht zu streng!“
Translate from Немецкий to Русский
Ich langweile mich schnell bei allem, was ich tue.
Translate from Немецкий to Русский
Tue Gutes und sprich darüber.
Translate from Немецкий to Русский
Willst du etwas gut gemacht haben, so tue es selber!
Translate from Немецкий to Русский
Tue einmal etwas für die eigene Gesundheit!
Translate from Немецкий to Русский
Stundenlang hatte sie alle und jeden scharf kritisiert, danach sagte sie unter Tränen, dass ihr das sehr leid tue.
Translate from Немецкий to Русский
Liebe, und tue das, was du willst.
Translate from Немецкий to Русский
Immer, wenn ich mit der U-Bahn fahre, tue ich meine Brieftasche in meine Brusttasche.
Translate from Немецкий to Русский
Das Gute, das ich nicht tue, kann niemand für mich tun.
Translate from Немецкий to Русский
Wenn ich damit fertig bin, was ich gerade tue, dann komme ich.
Translate from Немецкий to Русский
Ich weiß, was ich tue.
Translate from Немецкий to Русский
Stelle keine Fragen. Tue einfach nur, wie dir befohlen ist.
Translate from Немецкий to Русский
Warum tue ich das?
Translate from Немецкий to Русский
Alle wollten, dass ich es tue.
Translate from Немецкий to Русский
Tue nichts im Leben, was dich beschämt, wenn es dein Nachbar bemerken würde.
Translate from Немецкий to Русский
Ich tue das hier für sie.
Translate from Немецкий to Русский
Ich tue das hier ihretwegen.
Translate from Немецкий to Русский
Ich tue das hier für ihn.
Translate from Немецкий to Русский
Ich tue das hier seinetwegen.
Translate from Немецкий to Русский
Ich tue das hier für dich.
Translate from Немецкий to Русский
Ich tue das hier deinetwegen.
Translate from Немецкий to Русский
Ich tue es, weil es mir so gefällt.
Translate from Немецкий to Русский
Glaube nicht alles, was du hörst! Liebe nicht alles, was du siehst! Rede nicht alles, was du weißt! Tue nicht alles, was du willst!
Translate from Немецкий to Русский
Ich verstehe nicht, was sie will, dass ich tue.
Translate from Немецкий to Русский
Tue anderen nichts an, was dir, wenn es dir selbst angetan würde, Schmerz verursachen würde. Dies ist die Essenz aller Moral.
Translate from Немецкий to Русский
Ich tue dies nur, weil ich dazu gezwungen bin.
Translate from Немецкий to Русский
Aber ich tue es ja gerne.
Translate from Немецкий to Русский
Wenn du einen Bären treffen solltest, tue so, als seiest du tot.
Translate from Немецкий to Русский
Tue nichts, was nach deinemTod niemand sehen soll.
Translate from Немецкий to Русский
Ich tue es, weil es mir gefällt.
Translate from Немецкий to Русский
Ich tue es, weil es mir Spaß macht.
Translate from Немецкий to Русский
Ich flehe dich an! Ich tue alles, was du willst!
Translate from Немецкий to Русский
Ich tue mein Bestes.
Translate from Немецкий to Русский
Tue mir das nicht an!
Translate from Немецкий to Русский
Tue es bitte für mich!
Translate from Немецкий to Русский
Ich tue recht und scheue keinen Feind.
Translate from Немецкий to Русский
Willst du wirklich, dass ich das tue?
Translate from Немецкий to Русский
Für dich tue ich alles!
Translate from Немецкий to Русский
Solange mein Chef so tut, als würde er mich richtig bezahlen, solange tue ich so, als würde ich richtig arbeiten.
Translate from Немецкий to Русский
Was du tun willst, tue bald.
Translate from Немецкий to Русский
Was willst du, dass ich tue, Tom?
Translate from Немецкий to Русский
Was willst du, dass ich tue?
Translate from Немецкий to Русский
Was wollen Sie, dass ich tue?
Translate from Немецкий to Русский
Ich kann nicht glauben, dass ich das hier gerade tue.
Translate from Немецкий to Русский
Es gefällt ihr, wenn ich das tue.
Translate from Немецкий to Русский
Er mag es, wenn ich das tue.
Translate from Немецкий to Русский
Fürchte Gott, tue Recht, und scheue niemand.
Translate from Немецкий to Русский
Das Gute, das ich will, das tue ich nicht; sondern das Böse, das ich nicht will, das tue ich.
Translate from Немецкий to Русский
Das Gute, das ich will, das tue ich nicht; sondern das Böse, das ich nicht will, das tue ich.
Translate from Немецкий to Русский
Ich tue nicht das Gute, das ich will, sondern das Böse, das ich nicht will.
Translate from Немецкий to Русский
Ich bin sehr froh und stolz auf das, was ich tue, und es befriedigt mich sehr.
Translate from Немецкий to Русский
Du fragst mich, warum ich das tue? Weil ich es kann.
Translate from Немецкий to Русский
Was tue ich hier?
Translate from Немецкий to Русский
Tue das Gute vor dich hin und bekümmere dich nicht, was daraus werden wird.
Translate from Немецкий to Русский
Nur auf das, was ich selber tue, kann ich rechnen.
Translate from Немецкий to Русский
Gefällt es dir, wenn ich das hier tue?
Translate from Немецкий to Русский
Grundlagenforschung betreibe ich dann, wenn ich nicht weiß, was ich tue.
Translate from Немецкий to Русский
Was ich sage, nicht, was ich tue, tue.
Translate from Немецкий to Русский
Was ich sage, nicht, was ich tue, tue.
Translate from Немецкий to Русский
Tue etwas ganz Kleines für etwas Großes!
Translate from Немецкий to Русский
Tue nie etwas halb, sonst verlierst du mehr, als du je wieder einholen kannst.
Translate from Немецкий to Русский
Tue nichts im Leben, was dir Angst machen muss, wenn es dein Nächster bemerkt.
Translate from Немецкий to Русский
Lies jeden Tag etwas, was sonst niemand liest. Denke jeden Tag an etwas, an das sonst niemand denkt. Tue jeden Tag etwas, was sonst niemand albern genug wäre, zu tun. Es ist schlecht für den Geist, andauernd Teil der Einmütigkeit zu sein.
Translate from Немецкий to Русский
Sage nicht nur, dass du es tust — tue es auch wirklich!
Translate from Немецкий to Русский
Ich tue meine Pflicht, alles Übrige kümmert mich nicht; denn dies ist entweder unbeseelt oder vernunftlos oder verwirrt und des Weges nicht kundig.
Translate from Немецкий to Русский
Wenn ich mich an jemandem rächen will, dann nehme ich an seinem Auto die Radkappe ab und tue ein Steinchen hinein.
Translate from Немецкий to Русский
Ich tue, was mir mein Gewissen diktiert und kämpfe gegen das, was ich als eine korrupte Diktatur ansehe, die sich mit demokratischen Kleidern tarnt.
Translate from Немецкий to Русский
Ich tue, was mir mein Gewissen diktiert und kämpfe gegen das, was in meinen Augen eine korrupte Diktatur in demokratischer Verkleidung ist.
Translate from Немецкий to Русский