Приклади речень Німецька зі словом "tue"

Дізнайтеся, як використовувати tue у реченні Німецька. Понад 100 ретельно відібраних прикладів.

Спробуйте додаток Mate для Mac

Перекладайте в Safari та інших додатках macOS одним кліком.

спробувати безкоштовно

Спробуйте додаток Mate для iOS

Перекладайте в Safari, Mail, PDF та інших додатках одним кліком.

Спробуйте розширення Mate для Chrome

Переклад подвійним кліком для всіх веб-сайтів та субтитрів Netflix.

Завантажити безкоштовно

Спробуйте додатки Mate

Встановіть його в Chrome (або будь-який інший браузер) на вашому комп'ютері та читайте інтернет так, ніби іноземних мов не існує.

Завантажити безкоштовно

Was auch immer ich tue, sie sagt, ich kann es besser.
Translate from Німецька to Українська

Wenn ich es nicht jetzt tue, dann werde ich es nie tun.
Translate from Німецька to Українська

Einmal in meinem Leben tue ich eine gute Tat... Und es bringt nichts.
Translate from Німецька to Українська

Ah, jetzt erinnere ich mich. Ich habe ein Kondom benutzt; etwas, das ich selten oder eher fast nie tue.
Translate from Німецька to Українська

Tue immer das, was richtig ist.
Translate from Німецька to Українська

Bitte tue etwas dagegen.
Translate from Німецька to Українська

Ich tue keinen Zucker in den Kaffee.
Translate from Німецька to Українська

Tue das, was du für richtig hältst.
Translate from Німецька to Українська

Tue mir einen Gefallen und schreibe diesen Aufsatz für mich.
Translate from Німецька to Українська

Tue nichts, wobei du nicht tot erwischt werden möchtest.
Translate from Німецька to Українська

Tue dein Möglichstes.
Translate from Німецька to Українська

Ich bin nicht, was ich tue, ich bin, was ich tun kann.
Translate from Німецька to Українська

Rede du nur, ich tue, was ich will.
Translate from Німецька to Українська

Erwarte nicht, dass ich das für dich tue. Es ist dein Baby.
Translate from Німецька to Українська

Tue nichts, was du bedauern wirst.
Translate from Німецька to Українська

Ich tue etwas Salz auf das Fleisch.
Translate from Німецька to Українська

Glaube nicht alles, was du hörst - sage nicht alles, was du weißt - tue nicht alles, was du magst.
Translate from Німецька to Українська

Tue so als wärst du ich.
Translate from Німецька to Українська

Ich tue es, weil ich es will.
Translate from Німецька to Українська

Sag mir, was du willst, dass ich tue.
Translate from Німецька to Українська

Wir müssen deinen Stuhl untersuchen, - bitte tue ein Stückchen deines nächsten Stuhlgangs in dieses Gefäß.
Translate from Німецька to Українська

Tue nichts, was du bereuen wirst.
Translate from Німецька to Українська

Tue nichts, was ich nicht tun würde.
Translate from Німецька to Українська

Tue nichts im Leben, das dich mit Angst erfüllt, wenn es dein Nachbar entdeckt.
Translate from Німецька to Українська

Tue, was er dir sagt.
Translate from Німецька to Українська

Wenn du so unzufrieden mit dem bist, was ich tue, dann solltest du es besser selbst machen.
Translate from Німецька to Українська

Ich gebe auf. Was ich auch tue, du scheinst nie zufrieden zu sein.
Translate from Німецька to Українська

Nächstes Mal tue ich es selbst.
Translate from Німецька to Українська

Tue recht und scheue niemand.
Translate from Німецька to Українська

Ich tue solche Dinge nicht.
Translate from Німецька to Українська

Ich weiß, dass man nicht, ohne dafür zu zahlen, Musik aus dem Netz laden sollte, aber ich tue es trotzdem.
Translate from Німецька to Українська

Ich tue alles, was du willst.
Translate from Німецька to Українська

Tue Gutes, damit dir Gutes getan werde.
Translate from Німецька to Українська

„Was ich tue, muss vor meinem eigenen Urteil bestehen.“ – „Aber urteile nicht zu streng!“
Translate from Німецька to Українська

Ich langweile mich schnell bei allem, was ich tue.
Translate from Німецька to Українська

Tue Gutes und sprich darüber.
Translate from Німецька to Українська

Willst du etwas gut gemacht haben, so tue es selber!
Translate from Німецька to Українська

Tue einmal etwas für die eigene Gesundheit!
Translate from Німецька to Українська

Stundenlang hatte sie alle und jeden scharf kritisiert, danach sagte sie unter Tränen, dass ihr das sehr leid tue.
Translate from Німецька to Українська

Liebe, und tue das, was du willst.
Translate from Німецька to Українська

Immer, wenn ich mit der U-Bahn fahre, tue ich meine Brieftasche in meine Brusttasche.
Translate from Німецька to Українська

Das Gute, das ich nicht tue, kann niemand für mich tun.
Translate from Німецька to Українська

Wenn ich damit fertig bin, was ich gerade tue, dann komme ich.
Translate from Німецька to Українська

Ich weiß, was ich tue.
Translate from Німецька to Українська

Stelle keine Fragen. Tue einfach nur, wie dir befohlen ist.
Translate from Німецька to Українська

Warum tue ich das?
Translate from Німецька to Українська

Alle wollten, dass ich es tue.
Translate from Німецька to Українська

Tue nichts im Leben, was dich beschämt, wenn es dein Nachbar bemerken würde.
Translate from Німецька to Українська

Ich tue das hier für sie.
Translate from Німецька to Українська

Ich tue das hier ihretwegen.
Translate from Німецька to Українська

Ich tue das hier für ihn.
Translate from Німецька to Українська

Ich tue das hier seinetwegen.
Translate from Німецька to Українська

Ich tue das hier für dich.
Translate from Німецька to Українська

Ich tue das hier deinetwegen.
Translate from Німецька to Українська

Ich tue es, weil es mir so gefällt.
Translate from Німецька to Українська

Glaube nicht alles, was du hörst! Liebe nicht alles, was du siehst! Rede nicht alles, was du weißt! Tue nicht alles, was du willst!
Translate from Німецька to Українська

Ich verstehe nicht, was sie will, dass ich tue.
Translate from Німецька to Українська

Tue anderen nichts an, was dir, wenn es dir selbst angetan würde, Schmerz verursachen würde. Dies ist die Essenz aller Moral.
Translate from Німецька to Українська

Ich tue dies nur, weil ich dazu gezwungen bin.
Translate from Німецька to Українська

Aber ich tue es ja gerne.
Translate from Німецька to Українська

Wenn du einen Bären treffen solltest, tue so, als seiest du tot.
Translate from Німецька to Українська

Tue nichts, was nach deinemTod niemand sehen soll.
Translate from Німецька to Українська

Ich tue es, weil es mir gefällt.
Translate from Німецька to Українська

Ich tue es, weil es mir Spaß macht.
Translate from Німецька to Українська

Ich flehe dich an! Ich tue alles, was du willst!
Translate from Німецька to Українська

Ich tue mein Bestes.
Translate from Німецька to Українська

Tue mir das nicht an!
Translate from Німецька to Українська

Tue es bitte für mich!
Translate from Німецька to Українська

Ich tue recht und scheue keinen Feind.
Translate from Німецька to Українська

Willst du wirklich, dass ich das tue?
Translate from Німецька to Українська

Für dich tue ich alles!
Translate from Німецька to Українська

Solange mein Chef so tut, als würde er mich richtig bezahlen, solange tue ich so, als würde ich richtig arbeiten.
Translate from Німецька to Українська

Was du tun willst, tue bald.
Translate from Німецька to Українська

Was willst du, dass ich tue, Tom?
Translate from Німецька to Українська

Was willst du, dass ich tue?
Translate from Німецька to Українська

Was wollen Sie, dass ich tue?
Translate from Німецька to Українська

Ich kann nicht glauben, dass ich das hier gerade tue.
Translate from Німецька to Українська

Es gefällt ihr, wenn ich das tue.
Translate from Німецька to Українська

Er mag es, wenn ich das tue.
Translate from Німецька to Українська

Fürchte Gott, tue Recht, und scheue niemand.
Translate from Німецька to Українська

Das Gute, das ich will, das tue ich nicht; sondern das Böse, das ich nicht will, das tue ich.
Translate from Німецька to Українська

Das Gute, das ich will, das tue ich nicht; sondern das Böse, das ich nicht will, das tue ich.
Translate from Німецька to Українська

Ich tue nicht das Gute, das ich will, sondern das Böse, das ich nicht will.
Translate from Німецька to Українська

Ich bin sehr froh und stolz auf das, was ich tue, und es befriedigt mich sehr.
Translate from Німецька to Українська

Du fragst mich, warum ich das tue? Weil ich es kann.
Translate from Німецька to Українська

Was tue ich hier?
Translate from Німецька to Українська

Tue das Gute vor dich hin und bekümmere dich nicht, was daraus werden wird.
Translate from Німецька to Українська

Nur auf das, was ich selber tue, kann ich rechnen.
Translate from Німецька to Українська

Gefällt es dir, wenn ich das hier tue?
Translate from Німецька to Українська

Grundlagenforschung betreibe ich dann, wenn ich nicht weiß, was ich tue.
Translate from Німецька to Українська

Was ich sage, nicht, was ich tue, tue.
Translate from Німецька to Українська

Was ich sage, nicht, was ich tue, tue.
Translate from Німецька to Українська

Tue etwas ganz Kleines für etwas Großes!
Translate from Німецька to Українська

Tue nie etwas halb, sonst verlierst du mehr, als du je wieder einholen kannst.
Translate from Німецька to Українська

Tue nichts im Leben, was dir Angst machen muss, wenn es dein Nächster bemerkt.
Translate from Німецька to Українська

Lies jeden Tag etwas, was sonst niemand liest. Denke jeden Tag an etwas, an das sonst niemand denkt. Tue jeden Tag etwas, was sonst niemand albern genug wäre, zu tun. Es ist schlecht für den Geist, andauernd Teil der Einmütigkeit zu sein.
Translate from Німецька to Українська

Sage nicht nur, dass du es tust — tue es auch wirklich!
Translate from Німецька to Українська

Ich tue meine Pflicht, alles Übrige kümmert mich nicht; denn dies ist entweder unbeseelt oder vernunftlos oder verwirrt und des Weges nicht kundig.
Translate from Німецька to Українська

Wenn ich mich an jemandem rächen will, dann nehme ich an seinem Auto die Radkappe ab und tue ein Steinchen hinein.
Translate from Німецька to Українська

Ich tue, was mir mein Gewissen diktiert und kämpfe gegen das, was ich als eine korrupte Diktatur ansehe, die sich mit demokratischen Kleidern tarnt.
Translate from Німецька to Українська

Ich tue, was mir mein Gewissen diktiert und kämpfe gegen das, was in meinen Augen eine korrupte Diktatur in demokratischer Verkleidung ist.
Translate from Німецька to Українська

Також перегляньте наступні слова: jeden, Uhr, aufgestanden, aufgewacht, traurig, Ende, einigermaßen, erklärt, würdest, neue.