Узнайте, как использовать einer в предложении на Немецкий. Более 100 тщательно отобранных примеров.
Переводите в Safari и других приложениях macOS одним кликом.
Переводите в Safari, Mail, PDF и других приложениях одним кликом.
Перевод двойным щелчком для всех веб-сайтов и субтитров Netflix.
Скачать бесплатноУстановите его в Chrome (или любой другой браузер) на вашем компьютере и читайте интернет так, как будто иностранных языков не существует.
Скачать бесплатно
Du wärst überrascht, was man in einer Woche lernen kann.
Translate from Немецкий to Русский
Ich muss einkaufen gehen, ich komme in einer Stunde zurück.
Translate from Немецкий to Русский
Ich akzeptiere, aber nur unter einer Bedingung.
Translate from Немецкий to Русский
Wenn zwei Menschen immer die gleiche Meinung haben, ist einer von ihnen überflüssig.
Translate from Немецкий to Русский
Der verurteilte Drogendealer war gewillt, sich den Behörden zu fügen, um seine Todesstrafe zu einer lebenslänglichen Freiheitsstrafe zu vermindern.
Translate from Немецкий to Русский
Laut einer landesweiten Umfrage in den USA ist es ein geläufiger Glaube, dass Moslems mit Terrorismus verbunden sind.
Translate from Немецкий to Русский
Ray war bereit, Garys Geschichte zu bestätigen, aber die Polizei war noch immer nicht überzeugt, dass einer von beiden die Wahrheit erzählte.
Translate from Немецкий to Русский
Die Sachverhalte deuten an, dass die optimale Dauer einer Vorlesung 30 statt 60 Minuten wäre.
Translate from Немецкий to Русский
Und mit mir sind wir schon einer mehr.
Translate from Немецкий to Русский
Wie weckt man die Begierde einer Frau?
Translate from Немецкий to Русский
So schlage ich zwei Fliegen mit einer Klappe.
Translate from Немецкий to Русский
Das bekommen Sie in einer Drogerie.
Translate from Немецкий to Русский
Mehr als 90 Prozent der Besuche einer Website kommen von den Suchmaschinen.
Translate from Немецкий to Русский
Der Gitarrist von Bang wird laut einer Ankündigung des Sprechers der Band zum zweiten Mal Vater.
Translate from Немецкий to Русский
Wir können durch die Zeit reisen. Und wir tun es mit der bemerkenswerten Geschwindigkeit von einer Sekunde pro Sekunde.
Translate from Немецкий to Русский
Das ist eine Hypothese, die von einer amerikanischen Studie vorgeschlagen wird.
Translate from Немецкий to Русский
Mehr als ein Drittel der Weltbevölkerung lebt in der Nähe einer Küste.
Translate from Немецкий to Русский
Mit seiner bunten Kleidung, seiner langen Perücke und seinen weißen Handschuhen könnte man meinen, er sei gerade aus einer Art Disneyland entlaufen.
Translate from Немецкий to Русский
Ich werde dich in einer Stunde anrufen.
Translate from Немецкий to Русский
Der Mann, der vor einer Stunde angerufen hat, war Frank.
Translate from Немецкий to Русский
In einer dreidimensionalen Realität wirken Kräfte wie der Elektromagnetismus nur dreidimensional und halten sich an die traditionellen Gesetze der Physik.
Translate from Немецкий to Русский
Er wird in einer Stunde zurück sein.
Translate from Немецкий to Русский
Sie können den Cocktail mit einer Kirsche oder mit Ananas dekorieren.
Translate from Немецкий to Русский
Es wurde nach Frankfurt, einer deutschen Stadt, benannt.
Translate from Немецкий to Русский
Susan ist vor einer Stunde gegangen.
Translate from Немецкий to Русский
Infolge einer Unfallverletzung konnte er nicht mehr gehen.
Translate from Немецкий to Русский
Einer der Zwillinge lebt, der andere ist tot.
Translate from Немецкий to Русский
Heutzutage hören wir oft von einer Energiekrise.
Translate from Немецкий to Русский
Ich habe die Neuigkeiten von einer sicheren Quelle.
Translate from Немецкий to Русский
Die Wirtschaft war in einer schlechten Verfassung.
Translate from Немецкий to Русский
Die Weltwirtschaft ist jetzt in einer Rezession.
Translate from Немецкий to Русский
Seine Augen erinnern mich an die einer Katze.
Translate from Немецкий to Русский
Wir konnten das Läuten einer nahegelegenen Kirche hören.
Translate from Немецкий to Русский
Ich will in einer ruhigen Stadt leben, wo die Luft sauber ist.
Translate from Немецкий to Русский
Es hat vor einer Stunde aufgehört zu schneien.
Translate from Немецкий to Русский
Sie hat vor einer Woche Zwillinge zur Welt gebracht.
Translate from Немецкий to Русский
Japan war einer der Hauptprofiteure des Freihandelssystems, das durch das GATT umgesetzt wurde.
Translate from Немецкий to Русский
Er ist vor einer Woche nach New York aufgebrochen.
Translate from Немецкий to Русский
Der Unfall passierte an einer Kreuzung.
Translate from Немецкий to Русский
Was hältst du von einer Tasse Tee? Das heißt, wenn du nicht zu beschäftigt bist.
Translate from Немецкий to Русский
Er ist vor einer Stunde gegangen.
Translate from Немецкий to Русский
Die Prinzessin war von einer unbeschreiblichen Schönheit.
Translate from Немецкий to Русский
Sie hat einen Onkel, der bei einer Bank arbeitet.
Translate from Немецкий to Русский
Diese Frucht ist von der Form her mit einer Orange und vom Geschmack mit einer Ananas vergleichbar.
Translate from Немецкий to Русский
Diese Frucht ist von der Form her mit einer Orange und vom Geschmack mit einer Ananas vergleichbar.
Translate from Немецкий to Русский
Er wohnt in einer Hafenstadt.
Translate from Немецкий to Русский
Auf dem Tisch sind die Pfotenabdrücke einer Katze.
Translate from Немецкий to Русский
Er wartete einer alten Dame auf.
Translate from Немецкий to Русский
Geben Sie ein bisschen Olivenöl auf den Boden einer Auflaufform.
Translate from Немецкий to Русский
Mein Haus ist nicht mit einer Hypothek belastet.
Translate from Немецкий to Русский
Der Ausschluss der Mathematik aus der Sphäre der Kultur kommt einer intellektuellen Kastration gleich.
Translate from Немецкий to Русский
Es hat vor einer Stunde aufgehört, zu schneien.
Translate from Немецкий to Русский
Sie leidet an einer chronischen Krankheit.
Translate from Немецкий to Русский
Ich bin wegen einer schlimmen Erkältung zu Hause geblieben.
Translate from Немецкий to Русский
Die Asche von Großmutter ist in einer Urne im Tempel.
Translate from Немецкий to Русский
Auf einer Seine-Insel steht eine große Kirche namens Notre Dame.
Translate from Немецкий to Русский
Das Leben wird oft mit einer Reise verglichen.
Translate from Немецкий to Русский
Ich bin in einer Sekunde bei dir.
Translate from Немецкий to Русский
Sie arbeitet in einer Bank.
Translate from Немецкий to Русский
Er arbeitet in einer Bank.
Translate from Немецкий to Русский
Mein Bruder arbeitet in einer Bank.
Translate from Немецкий to Русский
Jack ist einer meiner Freunde.
Translate from Немецкий to Русский
Er ist einer meiner besten Freunde.
Translate from Немецкий to Русский
Einer meiner Koffer ist verschwunden.
Translate from Немецкий to Русский
Von allen Studenten hatte nur einer das Buch gelesen.
Translate from Немецкий to Русский
Er lebt in einer kleinen Stadt bei Osaka.
Translate from Немецкий to Русский
Dies ist die Geschichte von einer Katze.
Translate from Немецкий to Русский
Sie saßen auf einer Parkbank und begannen zu reden.
Translate from Немецкий to Русский
Die Karten waren innerhalb einer Woche ausverkauft.
Translate from Немецкий to Русский
Mein Freund ist an einer Verletzung gestorben.
Translate from Немецкий to Русский
Ich werde dir die CD in einer Woche wiedergeben.
Translate from Немецкий to Русский
Die Firma belohnte ihn mit einer Beförderung.
Translate from Немецкий to Русский
Nach einer Weile fing er an, Unsinn zu reden.
Translate from Немецкий to Русский
Sie ist zu einer Frau herangewachsen.
Translate from Немецкий to Русский
Laut einer Studie sterben jährlich 53000 Amerikaner an den Folgen von Passivrauchen.
Translate from Немецкий to Русский
Er ist mit einer Warnung davongekommen.
Translate from Немецкий to Русский
Zwei Fliegen mit einer Klappe schlagen.
Translate from Немецкий to Русский
Einer von beiden muss gehen.
Translate from Немецкий to Русский
Wäre ich an deiner Stelle, würde ich in solch einer schweren Situation das gleiche tun.
Translate from Немецкий to Русский
Die Schulordnung sieht für Schüler das Tragen einer Schuluniform vor.
Translate from Немецкий to Русский
Wie wär's mit einer weiteren Runde?
Translate from Немецкий to Русский
Ich komme aus einer kleinen Stadt im mittleren Westen.
Translate from Немецкий to Русский
In einer Demokratie haben alle Bürger die gleichen Rechte.
Translate from Немецкий to Русский
Sie haben den Körper eines Neugeborenen in einer Gefriertruhe gefunden.
Translate from Немецкий to Русский
Sie ist vor einer Woche krank geworden.
Translate from Немецкий to Русский
Exporteure befinden sich in einer ernsten Notlage.
Translate from Немецкий to Русский
Großvater sprach mit einer Pfeife im Mund mit mir.
Translate from Немецкий to Русский
Einer für alle und alle für einen, das ist echte Teamarbeit.
Translate from Немецкий to Русский
Hummer gehören zu einer Klasse von Meerestieren.
Translate from Немецкий to Русский
Nehmen Sie uns nächsten Sonntag zu einer Ausfahrt mit?
Translate from Немецкий to Русский
Er saß auf einer Bank.
Translate from Немецкий to Русский
Vor langer, langer Zeit lebte ein alter König auf einer kleinen Insel.
Translate from Немецкий to Русский
80 % aller englischen Wörter haben ihren Ursprung in einer anderen Sprache.
Translate from Немецкий to Русский
Er erhielt eine Abfindung von einer Million Dollar.
Translate from Немецкий to Русский
Er fährt wegen einer dringenden Angelegenheit nach Osaka.
Translate from Немецкий to Русский
Aufgrund einer wichtigen Angelegenheit konnte er nicht kommen.
Translate from Немецкий to Русский
Wenn man nach einer neuen Arbeit sucht, muss man sich auf jeden Fall die Stellenangebote in der Zeitung ansehen.
Translate from Немецкий to Русский
Wir saßen auf einer Bank im Park.
Translate from Немецкий to Русский
Der alte Mann saß mit geschlossenen Augen auf einer Bank.
Translate from Немецкий to Русский
Er saß mit geschlossenen Augen auf einer Bank.
Translate from Немецкий to Русский
Ihre Schritte waren so leicht wie die einer Elfe.
Translate from Немецкий to Русский
Также ознакомьтесь со следующими словами: Sommers, unbeständiges, unnahbar, verfinsterte, unnötig, einfacheren, SPO, Prädikat, Objekt, aussichtsreiche.