Frases de ejemplo en Alemán con "gar"

Aprende a usar gar en una frase en Alemán. Más de 100 ejemplos cuidadosamente seleccionados.

Prueba la aplicación Mate para Mac

Traduce en Safari y otras aplicaciones de macOS con un clic.

probar gratis

Prueba la aplicación Mate para iOS

Traduce en Safari, Mail, PDFs y otras aplicaciones con un clic.

Prueba la extensión Mate para Chrome

Traducción con doble clic para todos los sitios web y subtítulos de Netflix.

Obtén Mate gratis

Prueba las aplicaciones Mate

Instálalo en Chrome (o cualquier otro navegador) en tu computadora y lee Internet como si no hubiera idiomas extranjeros.

Obtén Mate gratis

Wenn du mich nicht so gekannt hast, dann hast du mich einfach gar nicht gekannt.
Translate from Alemán to Español

Ich kann es gar nicht erwarten, in den Urlaub zu fahren.
Translate from Alemán to Español

Das sind ganz und gar gegensätzliche Meinungen.
Translate from Alemán to Español

Ich kann dir gar nicht genug danken.
Translate from Alemán to Español

Ich habe gar nicht erwartet, dass ich sie bei der Party treffen würde.
Translate from Alemán to Español

Die Party war ganz und gar nicht schön.
Translate from Alemán to Español

Ich bin auf gar keinen Fall auf dich wütend.
Translate from Alemán to Español

Es ist zwar ein altes Fahrrad, aber besser als gar keines.
Translate from Alemán to Español

Du solltest auf gar keinen Fall jemandem Schaden zufügen.
Translate from Alemán to Español

Welche Schule jemand abgeschlossen hat, spielt gar keine Rolle.
Translate from Alemán to Español

Ich finde alles scheiße oder gar nicht.
Translate from Alemán to Español

Lieber mit dem Kopf durch die Wand als gar kein Fenster!
Translate from Alemán to Español

Fantasie ist etwas, das sich die meisten Leute gar nicht vorstellen können.
Translate from Alemán to Español

Vielleicht hat das gar nichts mit unserem Problem zu tun.
Translate from Alemán to Español

Ehrlich gesagt ging sie diese Sache gar nichts an.
Translate from Alemán to Español

Als wir den dunklen Tunnel betraten, konnten wir gar nichts sehen.
Translate from Alemán to Español

Da sie nach Kanada zurückgekehrt ist, kann sie sich gar nicht in diesem Hotel aufhalten.
Translate from Alemán to Español

Es ist gar nicht so einfach, Französisch zu beherrschen.
Translate from Alemán to Español

Ich laufe wie ein Trottel durch den Regen und du bist gar nicht da.
Translate from Alemán to Español

Hör auf, meine geniale Idee totzureden, das ist gar nicht naiv!
Translate from Alemán to Español

Du musst gar nicht versuchen, mich totzureden - ich habe Ohropax.
Translate from Alemán to Español

Er ist ganz und gar nicht an Kunst interessiert.
Translate from Alemán to Español

Die Deutschen haben keinen Sinn für Humor? Das finde ich gar nicht lustig!
Translate from Alemán to Español

"Ich kann perfekt Italienisch", sagte sie angeberisch, während sie sich aus dem Menü ein Gericht aussuchte, aber als das Essen serviert wurde, war es gar nicht das, was sie erwartete.
Translate from Alemán to Español

Das Metall hat gar keinen Rost.
Translate from Alemán to Español

Aber wir haben gar nichts gemeinsam.
Translate from Alemán to Español

Diese Stühle sind ganz und gar nicht zufriedenstellend.
Translate from Alemán to Español

Ich würde mich gar nicht wundern, wenn viele Mitarbeiter von Tatoeba auch Scrabble-süchtig wären.
Translate from Alemán to Español

Das geht gar nicht.
Translate from Alemán to Español

Gestern waren gar keine Kinder im Park.
Translate from Alemán to Español

Die Tatsache, dass sein Vater so viel raucht, ist dem Bill gar nicht recht.
Translate from Alemán to Español

Ein Politiker versteht es, auf Fragen scheinbar zu antworten, in Wirklichkeit aber rein gar nichts zu sagen.
Translate from Alemán to Español

Vor zwei Jahren konnte ich noch gar nicht Basketball spielen.
Translate from Alemán to Español

Ein bisschen Grütze unter der Mütze ist gar viel Nütze.
Translate from Alemán to Español

Ich kenne ihn gar nicht.
Translate from Alemán to Español

Ich kann mir keinen Gebrauchtwagen leisten, schon gar keinen Neuwagen.
Translate from Alemán to Español

Er sagte gar nichts.
Translate from Alemán to Español

Geh doch nicht so schnell! Ich komme gar nicht hinterher.
Translate from Alemán to Español

Besser etwas, als gar nichts.
Translate from Alemán to Español

Heute ist ein recht mieses Wetter, gefällt mir gar nicht!
Translate from Alemán to Español

Und Minz und Maunz, die schreien gar jämmerlich zu zweien: „Herbei! Herbei! Wer hilft geschwind? In Feuer steht das ganze Kind!“
Translate from Alemán to Español

Sie hat gar nicht darauf geachtet, was ihr Vater gesagt hat.
Translate from Alemán to Español

Ich wusste gar nicht, dass Hunde gut schwimmen können.
Translate from Alemán to Español

Es ist gar nicht leicht.
Translate from Alemán to Español

Er war ganz und gar nicht zufrieden.
Translate from Alemán to Español

Das hat gar nichts damit zu tun.
Translate from Alemán to Español

Er konnte den entsetzlichen Geruch verfaulender Zwiebeln ganz und gar nicht ertragen.
Translate from Alemán to Español

Du hast dich gar nicht verändert.
Translate from Alemán to Español

Ihr habt euch gar nicht verändert.
Translate from Alemán to Español

Sie haben sich gar nicht verändert.
Translate from Alemán to Español

Sie hat einen Schock bekommen und wollte gar nicht mehr sprechen. Es wird wohl eine Weile dauern, bis sie sich wieder fängt.
Translate from Alemán to Español

Es ist gar kein Problem.
Translate from Alemán to Español

Traditionen ergeben gar keinen Sinn mehr.
Translate from Alemán to Español

Das Curry war gar deliziös.
Translate from Alemán to Español

Ich kann euch gar nicht genug danken.
Translate from Alemán to Español

Ich kann Ihnen gar nicht genug danken.
Translate from Alemán to Español

Warum sich für etwas entschuldigen, was man gar nicht getan hat?
Translate from Alemán to Español

Das geht mal gar nicht!
Translate from Alemán to Español

Ich hab gar keine Lust zu arbeiten. Gehen wir stattdessen ins Kino?
Translate from Alemán to Español

Wir haben den Unfall eigentlich gar nicht gesehen.
Translate from Alemán to Español

Das kann gar nicht sein.
Translate from Alemán to Español

Er kann gar kein Französisch.
Translate from Alemán to Español

"Sie ist ein sehr reserviertes Mädchen." "Ach, ich wusste gar nicht, dass man sie reservieren kann."
Translate from Alemán to Español

Ich wusste gar nicht, dass du so gut kochen kannst.
Translate from Alemán to Español

Deine Ideen ergeben doch gar keinen Sinn.
Translate from Alemán to Español

Nein, gar nicht.
Translate from Alemán to Español

Das ist ganz und gar nicht wahr.
Translate from Alemán to Español

Sie ist sich der Gefahr vielleicht gar nicht bewusst.
Translate from Alemán to Español

Ich weiß gar nichts über ihre Beziehung.
Translate from Alemán to Español

Ach, das Ende gefiel mir gar nicht.
Translate from Alemán to Español

Manchmal ist es erstaunlich, dass andere Sprachen gar nicht zwischen Pflanzen unterscheiden, die man selbst als gänzlich verschieden wahrnimmt.
Translate from Alemán to Español

Wenn die Kekse nicht gar so verbrannt gewesen wären, hätten sie vielleicht ein paar Leute gegessen.
Translate from Alemán to Español

Ein halber Laib Brot ist besser als gar nichts.
Translate from Alemán to Español

Es hat gar keinen Sinn, nach einer Lösung für dieses Problem zu suchen.
Translate from Alemán to Español

Das gefällt mir gar nicht.
Translate from Alemán to Español

Es gibt wahrscheinlich keine Sprache, die gar keine Lehnwörter hat.
Translate from Alemán to Español

Was du diesem Kerl auch sagst, ist vergebens, also mische ich mich schon gar nicht mehr ein.
Translate from Alemán to Español

Du hast heute ja statt Kontaktlinsen eine Brille auf. Ich hab dich zuerst gar nicht erkannt.
Translate from Alemán to Español

Warum klingelt ausgerechnet jetzt, wo es viel zu tun gibt, unaufhörlich das Telefon? Ich komme mit der Arbeit gar nicht voran.
Translate from Alemán to Español

Seine Art, sich über Kunst jeder Art lustig zu machen, gefällt mir gar nicht.
Translate from Alemán to Español

Du sagst ständig, dass du beschäftigt bist, und in letzter Zeit konnten wir uns gar nicht mehr sehen.
Translate from Alemán to Español

Ich habe von dem, was er sagte, rein gar nichts verstanden.
Translate from Alemán to Español

Frauen werden im Gesicht meist schöner, wenn sie ihre Kleider ablegen - weil sie dann gar nicht mehr an ihr Aussehen denken.
Translate from Alemán to Español

Ich will gar nicht zur Elite gehören. Es reicht mir schon, der Beste zu sein.
Translate from Alemán to Español

Merkwürdigerweise kam mir sein eigenartiges Verhalten anfangs gar nicht seltsam vor. Na ja, ein wenig befremdlich vielleicht schon.
Translate from Alemán to Español

In der Ehe kann man die Sorgen teilen, die man allein gar nicht hätte.
Translate from Alemán to Español

Besser eine Laus im Kohl, als gar kein Fett.
Translate from Alemán to Español

Ihre Mutter ist gar nicht so alt, wie sie ausschaut.
Translate from Alemán to Español

Manche Menschen sind Engel, manche davon wissen es gar nicht.
Translate from Alemán to Español

Es war gar nicht mal so einfach, einen Brief auf Englisch zu schreiben.
Translate from Alemán to Español

Das habe ich ganz und gar vergessen.
Translate from Alemán to Español

Ich habe gar nicht mitbekommen, dass er rausgegangen ist.
Translate from Alemán to Español

Die Bedingung behagt mir ganz und gar nicht.
Translate from Alemán to Español

Wenn du nichts Freundliches zu sagen hast, dann sag gar nichts.
Translate from Alemán to Español

Die Katalanen seien gar kein eigenes Volk, sagen die Spanier.
Translate from Alemán to Español

Mary, diese Schelmin, klebte ihren Namen an den Anfang dieses Satzes, um Tom dieses Monopol nicht zu lassen, obwohl das gar nicht nötig war.
Translate from Alemán to Español

Das geht dich gar nichts an!
Translate from Alemán to Español

Ich kann gar nicht so viel essen, wie ich kotzen möchte.
Translate from Alemán to Español

Haben dir deine Eltern gar nichts gegeben?
Translate from Alemán to Español

Mit Ihren Methoden bin ich gar nicht einverstanden.
Translate from Alemán to Español

Alsterwasser enthält gar kein Alster-Wasser.
Translate from Alemán to Español

También echa un vistazo a las siguientes palabras: verblüfft, Fahrprüfung, ausgezeichnete, Englischkenntnisse, Siedetemperatur, beträgt, verhungern, Millionen, Süßes, wahrer.