Дізнайтеся, як використовувати gar у реченні Німецька. Понад 100 ретельно відібраних прикладів.
Перекладайте в Safari та інших додатках macOS одним кліком.
Переклад подвійним кліком для всіх веб-сайтів та субтитрів Netflix.
Завантажити безкоштовноВстановіть його в Chrome (або будь-який інший браузер) на вашому комп'ютері та читайте інтернет так, ніби іноземних мов не існує.
Завантажити безкоштовно
Wenn du mich nicht so gekannt hast, dann hast du mich einfach gar nicht gekannt.
Translate from Німецька to Українська
Ich kann es gar nicht erwarten, in den Urlaub zu fahren.
Translate from Німецька to Українська
Das sind ganz und gar gegensätzliche Meinungen.
Translate from Німецька to Українська
Ich kann dir gar nicht genug danken.
Translate from Німецька to Українська
Ich habe gar nicht erwartet, dass ich sie bei der Party treffen würde.
Translate from Німецька to Українська
Die Party war ganz und gar nicht schön.
Translate from Німецька to Українська
Ich bin auf gar keinen Fall auf dich wütend.
Translate from Німецька to Українська
Es ist zwar ein altes Fahrrad, aber besser als gar keines.
Translate from Німецька to Українська
Du solltest auf gar keinen Fall jemandem Schaden zufügen.
Translate from Німецька to Українська
Welche Schule jemand abgeschlossen hat, spielt gar keine Rolle.
Translate from Німецька to Українська
Ich finde alles scheiße oder gar nicht.
Translate from Німецька to Українська
Lieber mit dem Kopf durch die Wand als gar kein Fenster!
Translate from Німецька to Українська
Fantasie ist etwas, das sich die meisten Leute gar nicht vorstellen können.
Translate from Німецька to Українська
Vielleicht hat das gar nichts mit unserem Problem zu tun.
Translate from Німецька to Українська
Ehrlich gesagt ging sie diese Sache gar nichts an.
Translate from Німецька to Українська
Als wir den dunklen Tunnel betraten, konnten wir gar nichts sehen.
Translate from Німецька to Українська
Da sie nach Kanada zurückgekehrt ist, kann sie sich gar nicht in diesem Hotel aufhalten.
Translate from Німецька to Українська
Es ist gar nicht so einfach, Französisch zu beherrschen.
Translate from Німецька to Українська
Ich laufe wie ein Trottel durch den Regen und du bist gar nicht da.
Translate from Німецька to Українська
Hör auf, meine geniale Idee totzureden, das ist gar nicht naiv!
Translate from Німецька to Українська
Du musst gar nicht versuchen, mich totzureden - ich habe Ohropax.
Translate from Німецька to Українська
Er ist ganz und gar nicht an Kunst interessiert.
Translate from Німецька to Українська
Die Deutschen haben keinen Sinn für Humor? Das finde ich gar nicht lustig!
Translate from Німецька to Українська
"Ich kann perfekt Italienisch", sagte sie angeberisch, während sie sich aus dem Menü ein Gericht aussuchte, aber als das Essen serviert wurde, war es gar nicht das, was sie erwartete.
Translate from Німецька to Українська
Das Metall hat gar keinen Rost.
Translate from Німецька to Українська
Aber wir haben gar nichts gemeinsam.
Translate from Німецька to Українська
Diese Stühle sind ganz und gar nicht zufriedenstellend.
Translate from Німецька to Українська
Ich würde mich gar nicht wundern, wenn viele Mitarbeiter von Tatoeba auch Scrabble-süchtig wären.
Translate from Німецька to Українська
Das geht gar nicht.
Translate from Німецька to Українська
Gestern waren gar keine Kinder im Park.
Translate from Німецька to Українська
Die Tatsache, dass sein Vater so viel raucht, ist dem Bill gar nicht recht.
Translate from Німецька to Українська
Ein Politiker versteht es, auf Fragen scheinbar zu antworten, in Wirklichkeit aber rein gar nichts zu sagen.
Translate from Німецька to Українська
Vor zwei Jahren konnte ich noch gar nicht Basketball spielen.
Translate from Німецька to Українська
Ein bisschen Grütze unter der Mütze ist gar viel Nütze.
Translate from Німецька to Українська
Ich kenne ihn gar nicht.
Translate from Німецька to Українська
Ich kann mir keinen Gebrauchtwagen leisten, schon gar keinen Neuwagen.
Translate from Німецька to Українська
Er sagte gar nichts.
Translate from Німецька to Українська
Geh doch nicht so schnell! Ich komme gar nicht hinterher.
Translate from Німецька to Українська
Besser etwas, als gar nichts.
Translate from Німецька to Українська
Heute ist ein recht mieses Wetter, gefällt mir gar nicht!
Translate from Німецька to Українська
Und Minz und Maunz, die schreien gar jämmerlich zu zweien: „Herbei! Herbei! Wer hilft geschwind? In Feuer steht das ganze Kind!“
Translate from Німецька to Українська
Sie hat gar nicht darauf geachtet, was ihr Vater gesagt hat.
Translate from Німецька to Українська
Ich wusste gar nicht, dass Hunde gut schwimmen können.
Translate from Німецька to Українська
Es ist gar nicht leicht.
Translate from Німецька to Українська
Er war ganz und gar nicht zufrieden.
Translate from Німецька to Українська
Das hat gar nichts damit zu tun.
Translate from Німецька to Українська
Er konnte den entsetzlichen Geruch verfaulender Zwiebeln ganz und gar nicht ertragen.
Translate from Німецька to Українська
Du hast dich gar nicht verändert.
Translate from Німецька to Українська
Ihr habt euch gar nicht verändert.
Translate from Німецька to Українська
Sie haben sich gar nicht verändert.
Translate from Німецька to Українська
Sie hat einen Schock bekommen und wollte gar nicht mehr sprechen. Es wird wohl eine Weile dauern, bis sie sich wieder fängt.
Translate from Німецька to Українська
Es ist gar kein Problem.
Translate from Німецька to Українська
Traditionen ergeben gar keinen Sinn mehr.
Translate from Німецька to Українська
Das Curry war gar deliziös.
Translate from Німецька to Українська
Ich kann euch gar nicht genug danken.
Translate from Німецька to Українська
Ich kann Ihnen gar nicht genug danken.
Translate from Німецька to Українська
Warum sich für etwas entschuldigen, was man gar nicht getan hat?
Translate from Німецька to Українська
Das geht mal gar nicht!
Translate from Німецька to Українська
Ich hab gar keine Lust zu arbeiten. Gehen wir stattdessen ins Kino?
Translate from Німецька to Українська
Wir haben den Unfall eigentlich gar nicht gesehen.
Translate from Німецька to Українська
Das kann gar nicht sein.
Translate from Німецька to Українська
Er kann gar kein Französisch.
Translate from Німецька to Українська
"Sie ist ein sehr reserviertes Mädchen." "Ach, ich wusste gar nicht, dass man sie reservieren kann."
Translate from Німецька to Українська
Ich wusste gar nicht, dass du so gut kochen kannst.
Translate from Німецька to Українська
Deine Ideen ergeben doch gar keinen Sinn.
Translate from Німецька to Українська
Nein, gar nicht.
Translate from Німецька to Українська
Das ist ganz und gar nicht wahr.
Translate from Німецька to Українська
Sie ist sich der Gefahr vielleicht gar nicht bewusst.
Translate from Німецька to Українська
Ich weiß gar nichts über ihre Beziehung.
Translate from Німецька to Українська
Ach, das Ende gefiel mir gar nicht.
Translate from Німецька to Українська
Manchmal ist es erstaunlich, dass andere Sprachen gar nicht zwischen Pflanzen unterscheiden, die man selbst als gänzlich verschieden wahrnimmt.
Translate from Німецька to Українська
Wenn die Kekse nicht gar so verbrannt gewesen wären, hätten sie vielleicht ein paar Leute gegessen.
Translate from Німецька to Українська
Ein halber Laib Brot ist besser als gar nichts.
Translate from Німецька to Українська
Es hat gar keinen Sinn, nach einer Lösung für dieses Problem zu suchen.
Translate from Німецька to Українська
Das gefällt mir gar nicht.
Translate from Німецька to Українська
Es gibt wahrscheinlich keine Sprache, die gar keine Lehnwörter hat.
Translate from Німецька to Українська
Was du diesem Kerl auch sagst, ist vergebens, also mische ich mich schon gar nicht mehr ein.
Translate from Німецька to Українська
Du hast heute ja statt Kontaktlinsen eine Brille auf. Ich hab dich zuerst gar nicht erkannt.
Translate from Німецька to Українська
Warum klingelt ausgerechnet jetzt, wo es viel zu tun gibt, unaufhörlich das Telefon? Ich komme mit der Arbeit gar nicht voran.
Translate from Німецька to Українська
Seine Art, sich über Kunst jeder Art lustig zu machen, gefällt mir gar nicht.
Translate from Німецька to Українська
Du sagst ständig, dass du beschäftigt bist, und in letzter Zeit konnten wir uns gar nicht mehr sehen.
Translate from Німецька to Українська
Ich habe von dem, was er sagte, rein gar nichts verstanden.
Translate from Німецька to Українська
Frauen werden im Gesicht meist schöner, wenn sie ihre Kleider ablegen - weil sie dann gar nicht mehr an ihr Aussehen denken.
Translate from Німецька to Українська
Ich will gar nicht zur Elite gehören. Es reicht mir schon, der Beste zu sein.
Translate from Німецька to Українська
Merkwürdigerweise kam mir sein eigenartiges Verhalten anfangs gar nicht seltsam vor. Na ja, ein wenig befremdlich vielleicht schon.
Translate from Німецька to Українська
In der Ehe kann man die Sorgen teilen, die man allein gar nicht hätte.
Translate from Німецька to Українська
Besser eine Laus im Kohl, als gar kein Fett.
Translate from Німецька to Українська
Ihre Mutter ist gar nicht so alt, wie sie ausschaut.
Translate from Німецька to Українська
Manche Menschen sind Engel, manche davon wissen es gar nicht.
Translate from Німецька to Українська
Es war gar nicht mal so einfach, einen Brief auf Englisch zu schreiben.
Translate from Німецька to Українська
Das habe ich ganz und gar vergessen.
Translate from Німецька to Українська
Ich habe gar nicht mitbekommen, dass er rausgegangen ist.
Translate from Німецька to Українська
Die Bedingung behagt mir ganz und gar nicht.
Translate from Німецька to Українська
Wenn du nichts Freundliches zu sagen hast, dann sag gar nichts.
Translate from Німецька to Українська
Die Katalanen seien gar kein eigenes Volk, sagen die Spanier.
Translate from Німецька to Українська
Mary, diese Schelmin, klebte ihren Namen an den Anfang dieses Satzes, um Tom dieses Monopol nicht zu lassen, obwohl das gar nicht nötig war.
Translate from Німецька to Українська
Das geht dich gar nichts an!
Translate from Німецька to Українська
Ich kann gar nicht so viel essen, wie ich kotzen möchte.
Translate from Німецька to Українська
Haben dir deine Eltern gar nichts gegeben?
Translate from Німецька to Українська
Mit Ihren Methoden bin ich gar nicht einverstanden.
Translate from Німецька to Українська
Alsterwasser enthält gar kein Alster-Wasser.
Translate from Німецька to Українська
Також перегляньте наступні слова: unendlich, Vollkommenheit, fehlte, doch, Gegenteil, Irrenhaus, Schüler, beschwert, Schmerzen, Frontallappen.