Aprende a usar unterscheidet en una frase en Alemán. Más de 100 ejemplos cuidadosamente seleccionados.
Traduce en Safari y otras aplicaciones de macOS con un clic.
Traducción con doble clic para todos los sitios web y subtítulos de Netflix.
Obtén Mate gratisInstálalo en Chrome (o cualquier otro navegador) en tu computadora y lee Internet como si no hubiera idiomas extranjeros.
Obtén Mate gratis
Mein Geschmack unterscheidet sich stark von deinem.
Translate from Alemán to Español
Kates Stimme unterscheidet sich sehr von denen der anderen Mädchen.
Translate from Alemán to Español
Mein Plan unterscheidet sich von deinem.
Translate from Alemán to Español
Das Essen in meinem Heimatland unterscheidet sich nicht sehr von dem in Spanien.
Translate from Alemán to Español
Britisches Englisch unterscheidet sich in vielen Dingen von amerikanischem Englisch.
Translate from Alemán to Español
Die Erde unterscheidet sich darin von den anderen Planeten, dass es auf ihr Wasser gibt.
Translate from Alemán to Español
Im Deutschen unterscheidet man zwischen langen und kurzen Vokalen.
Translate from Alemán to Español
Der endgültige Plan unterscheidet sich erheblich von dem ursprünglichen.
Translate from Alemán to Español
Viele Instrumente gibt es in ganz unterschiedlichen Bauweisen und Stimmungen, so dass man zum Beispiel zwischen B- und F-Trompete oder diatonischem und chromatischem Akkordeon unterscheidet.
Translate from Alemán to Español
Ihre Lebensphilosophie unterscheidet sich von meiner.
Translate from Alemán to Español
Der Mensch unterscheidet sich durch die Fähigkeit zu sprechen vom Tier.
Translate from Alemán to Español
Das Leben in der Stadt unterscheidet sich stark von dem auf dem Land.
Translate from Alemán to Español
Seine Meinung unterscheidet sich von ihrer.
Translate from Alemán to Español
Endlich weiß ich, was den Menschen vom Tier unterscheidet: Geldsorgen.
Translate from Alemán to Español
Okinawa unterscheidet sich kulturell vom restlichen Japan.
Translate from Alemán to Español
Es stimmt, dass Aristoteles den Tyrannen vom König insofern unterscheidet, als dass Ersterer nur zu seinem eigenen Wohl regiert und Zweiterer nur zum Wohl seiner Untertanen; aber aus der Unterscheidung Aristoteles’ folgt, dass es seit Beginn der Welt keinen einzigen König gegeben hat.
Translate from Alemán to Español
Meine Meinung unterscheidet sich von deiner.
Translate from Alemán to Español
Das Englische unterscheidet nicht zwischen den Verben "ser" und "estar".
Translate from Alemán to Español
London unterscheidet sich klimatisch von Tokio.
Translate from Alemán to Español
Sie beachtet nicht, dass die normale Wortstellung im Esperanto sich oft von der des Französischen unterscheidet.
Translate from Alemán to Español
Die Fähigkeit, heute auch einmal anders zu denken als gestern, unterscheidet den Klugen vom Starrsinnigen.
Translate from Alemán to Español
Natürlich unterscheidet sich unser Lebensstil vom US-amerikanischen.
Translate from Alemán to Español
Meine Meinung unterscheidet sich gänzlich von deiner.
Translate from Alemán to Español
Sie unterscheidet sich von den anderen dadurch, dass sie ein Ziel hat.
Translate from Alemán to Español
Das Klima in London unterscheidet sich von dem von Tokio.
Translate from Alemán to Español
Das wichtigste Forschungsziel von Tibor Sekelj war es, das Wesen der menschlichen Psyche aufzudecken und zu verstehen. Das unterscheidet ihn von anderen Weltreisenden und Forschern, welche vor allem die materiellen Aspekte der Welt untersucht haben.
Translate from Alemán to Español
Genau genommen unterscheidet sich seine Sicht etwas von meiner.
Translate from Alemán to Español
Deine Meinung unterscheidet sich gänzlich von der meinen.
Translate from Alemán to Español
Tüchtigkeit, nicht Geburt unterscheidet die Menschen.
Translate from Alemán to Español
Meine Meinung unterscheidet sich von den meisten der anderen Schüler in meiner Klasse.
Translate from Alemán to Español
Ich werde dir einen zweiten Vorschlag unterbreiten, einen, der sich vom ersten deutlich unterscheidet.
Translate from Alemán to Español
Die Tat unterscheidet das Ziel vom Traum.
Translate from Alemán to Español
Inwiefern unterscheidet sich das von dem, was ich gerade sagte?
Translate from Alemán to Español
Worin unterscheidet sich eine Darstellung von einer Vorstellung?
Translate from Alemán to Español
In dieser Hinsicht unterscheidet sich meine Meinung von deiner.
Translate from Alemán to Español
In dieser Hinsicht unterscheidet sich meine Meinung von Ihrer.
Translate from Alemán to Español
Der Mensch unterscheidet sich von allen anderen Lebewesen durch die Fähigkeit zu lachen.
Translate from Alemán to Español
Jedes Schicksal unterscheidet sich von allen anderen.
Translate from Alemán to Español
Die Vereinigten Staaten und Großbritannien haben unterschiedliche Gebärdensprachen. Mexikanische Gebärdensprache unterscheidet sich auch von der Spanischen Gebärdensprache.
Translate from Alemán to Español
„Das Lachen unterscheidet den Menschen vom Tier“ — sagte Maria.
Translate from Alemán to Español
Das Schminken für den Film unterscheidet sich vom Schminken für das Theater.
Translate from Alemán to Español
Ich gehöre zu der Generation, die noch zwischen Verstand und Vernunft unterscheidet. Von diesem Standpunkt ist die Raumfahrt ein Triumph des Verstandes, aber ein tragisches Versagen der Vernunft!
Translate from Alemán to Español
Wenn man im Esperanto das Wort Bruder benutzt, unterscheidet man nicht zwischen einem älteren und einem jüngeren Bruder.
Translate from Alemán to Español
Die Liebe ist das einzige, was die Kinder Gottes von den Kindern des Teufels unterscheidet. Hörst du: Das einzige. Wer die Liebe hat, ist aus Gott geboren; wer sie nicht hat, ist nicht aus Gott geboren. Das ist das große Zeichen, der große Unterschied.
Translate from Alemán to Español
Meine Meinung unterscheidet sich stark von deiner.
Translate from Alemán to Español
Sie werden feststellen, dass die Wirklichkeit sich von ihrem Traum unterscheidet.
Translate from Alemán to Español
Meine Meinung unterscheidet sich in einigem von der Ihren.
Translate from Alemán to Español
Meine Meinung unterscheidet sich in einigem von der deinigen.
Translate from Alemán to Español
Meine Meinung unterscheidet sich in einigem von der eurigen.
Translate from Alemán to Español
Meine Meinung unterscheidet sich ein wenig von der deinigen.
Translate from Alemán to Español
Meine Meinung unterscheidet sich in ein wenig von der eurigen.
Translate from Alemán to Español
Meine Meinung unterscheidet sich in ein wenig von der Ihrigen.
Translate from Alemán to Español
Der historische Kern der Siedlung unterscheidet sich von der linearen Struktur der anderen Dörfer des Tales und hat eine dreieckige Form, in deren Mitte ein Hügel liegt.
Translate from Alemán to Español
Womit unterscheidet es sich voneinander?
Translate from Alemán to Español
Warum unterscheidet sich die Mitte der USA so sehr von den Küsten?
Translate from Alemán to Español
Ich behaupte, dass in dieser Hinsicht die Denkweise eines Erwachsenen sich nicht von der kindlichen unterscheidet. Um irgendetwas zu verstehen, bedarf jeder Mensch eines überzeugenden und anschaulichen Beispiels.
Translate from Alemán to Español
Man unterscheidet Punkthochhäuser und Scheibenhochhäuser.
Translate from Alemán to Español
Deine Denkart unterscheidet sich stark von meiner.
Translate from Alemán to Español
Der Mensch unterscheidet sich von den Tieren durch die Tatsache, dass er denken und sprechen kann.
Translate from Alemán to Español
Ihr unterscheidet euch stark von uns.
Translate from Alemán to Español
Welche Baustile unterscheidet man?
Translate from Alemán to Español
Welche Architekturstile unterscheidet man?
Translate from Alemán to Español
Der Tod unterscheidet sich in nichts vom Leben.
Translate from Alemán to Español
Meine Ansicht unterscheidet sich von deiner.
Translate from Alemán to Español
Meine Ansicht unterscheidet sich von eurer.
Translate from Alemán to Español
Meine Ansicht unterscheidet von der Ihren.
Translate from Alemán to Español
Meine Ansicht unterscheidet sich von ihrer.
Translate from Alemán to Español
Deine Vorstellung unterscheidet sich völlig von meiner.
Translate from Alemán to Español
Eure Vorstellung unterscheidet sich völlig von meiner.
Translate from Alemán to Español
Ihre Vorstellung unterscheidet sich völlig von meiner.
Translate from Alemán to Español
Wie unterscheidet man die eine von der anderen?
Translate from Alemán to Español
„Inwiefern unterscheidet sich das von dem, was ich gerade gesagt habe?“ – „Nun, es unterscheidet sich insofern davon, als ich es nun gesagt habe.“
Translate from Alemán to Español
„Inwiefern unterscheidet sich das von dem, was ich gerade gesagt habe?“ – „Nun, es unterscheidet sich insofern davon, als ich es nun gesagt habe.“
Translate from Alemán to Español
Was unterscheidet diese beiden Tiere?
Translate from Alemán to Español
Das Fehlen eines Schwanzes unterscheidet die Primaten von den anderen Affen.
Translate from Alemán to Español
Eine Sprache gesprochen zu hören unterscheidet sich sehr vom Lesen oder Schreiben derselbigen.
Translate from Alemán to Español
Unser Rechtssystem unterscheidet Asylbewerber und Kriegsflüchtlinge.
Translate from Alemán to Español
Tom unterscheidet sich von anderen Jungen.
Translate from Alemán to Español
Dieses Buch hier unterscheidet sich völlig von dem anderen Buch.
Translate from Alemán to Español
Wodurch unterscheidet sich Wissenschaft von Pseudowissenschaft?
Translate from Alemán to Español
Zwei Größen 𝐴 und 𝐵 heißen proportional zueinander, wenn die eine sich nur durch eine Konstante 𝑐 ≠ 0 von der anderen unterscheidet, das heißt 𝐴 = 𝑐𝐵. Natürlich gilt dann auch 𝐵 = 𝑐′𝐴 mit der Konstanten 𝑐′ = 1/𝑐.
Translate from Alemán to Español
Freundlichkeit zur falschen Zeit unterscheidet sich nicht von Feindschaft.
Translate from Alemán to Español
„Was unterscheidet eigentlich eine durchschnittliche von einer herausragenden Assistentin?“ – „Vielleicht das Gehalt?“
Translate from Alemán to Español
Deine Antwort unterscheidet sich von meiner.
Translate from Alemán to Español
In einem Fussballspiel unterscheidet man zwischen der Regelzeit und der Nachspielzeit.
Translate from Alemán to Español
Die Fälschung unterscheidet sich vom Original dadurch, dass sie echter aussieht.
Translate from Alemán to Español
Das moderne Deutsch unterscheidet sich von dem, das Goethe sprach.
Translate from Alemán to Español
Der finnische ä-Laut unterscheidet sich vom deutschen ä-Laut. Ich kann ihn nicht einmal aussprechen.
Translate from Alemán to Español
Er unterscheidet sich von seinem Bruder.
Translate from Alemán to Español
Der Verzehr eines Hundes unterscheidet sich nicht vom Verzehr eines Rinds.
Translate from Alemán to Español
Tom unterscheidet sich charakterlich sehr von Maria.
Translate from Alemán to Español
Meine Bekleidung unterscheidet sich von deiner.
Translate from Alemán to Español
Tom unterscheidet sich sehr von seinem Vater.
Translate from Alemán to Español
Tom unterscheidet sich von seinen Klassenkameraden.
Translate from Alemán to Español
Triton umläuft Neptun nicht nur entgegen der Rotationsrichtung der anderen Monde, sondern er unterscheidet sich auch durch seine Zusammensetzung aus Gestein und Eis erheblich von diesen.
Translate from Alemán to Español
Algerien unterscheidet sich sehr von den Vereinigten Staaten.
Translate from Alemán to Español
Ich weiß jetzt endlich, was Menschen von Tieren unterscheidet: Finanzielle Sorgen.
Translate from Alemán to Español
Ich weiß jetzt, was Menschen von Tieren unterscheidet: Finanzielle Sorgen.
Translate from Alemán to Español
Erfolg wird nur haben, wer sich von anderen unterscheidet.
Translate from Alemán to Español
Tom unterscheidet sich sehr von seinen Mitmenschen.
Translate from Alemán to Español
Die Gesellschaft, in der sie leben, unterscheidet sich enorm von der unsrigen.
Translate from Alemán to Español
También echa un vistazo a las siguientes palabras: alte, Mann, was jeder, Beliebige tun, denkst, Unterschätze, Mutter, spricht, gut, Englisch.