Frases de ejemplo en Alemán con "tief"

Aprende a usar tief en una frase en Alemán. Más de 100 ejemplos cuidadosamente seleccionados.

Prueba la aplicación Mate para Mac

Traduce en Safari y otras aplicaciones de macOS con un clic.

probar gratis

Prueba la aplicación Mate para iOS

Traduce en Safari, Mail, PDFs y otras aplicaciones con un clic.

Prueba la extensión Mate para Chrome

Traducción con doble clic para todos los sitios web y subtítulos de Netflix.

Obtén Mate gratis

Prueba las aplicaciones Mate

Instálalo en Chrome (o cualquier otro navegador) en tu computadora y lee Internet como si no hubiera idiomas extranjeros.

Obtén Mate gratis

Dunkle Wolken hängen tief.
Translate from Alemán to Español

Das Baby schläft tief und fest.
Translate from Alemán to Español

Wie tief ist dieser See?
Translate from Alemán to Español

Das Wasser war dort so tief, dass ich den Boden nicht berühren konnte.
Translate from Alemán to Español

Das Becken ist sehr tief.
Translate from Alemán to Español

Er atmete tief durch, bevor er das Büro seines Vorgesetzten betrat.
Translate from Alemán to Español

John hat die Angewohnheit bis tief in die Nacht wachzubleiben.
Translate from Alemán to Español

Er war von der Geschichte tief bewegt.
Translate from Alemán to Español

Atmen Sie bitte tief ein.
Translate from Alemán to Español

Wie tief dieser See ist!
Translate from Alemán to Español

Fliegt hoch die Kuh und tief das Rind, dann ist das wohl ein Wirbelwind.
Translate from Alemán to Español

Der See ist an dieser Stelle tief.
Translate from Alemán to Español

Da ich tief geschlafen habe, geht es mir wieder sehr gut.
Translate from Alemán to Español

Mein Mann und meine Tochter schlafen tief und fest.
Translate from Alemán to Español

Der erschöpfte Junge schläft tief und fest.
Translate from Alemán to Español

Wie tief er doch schläft.
Translate from Alemán to Español

Er schlief tief und fest.
Translate from Alemán to Español

Der Teich ist 3 Meter tief.
Translate from Alemán to Español

Der Weiher ist nicht tief genug zum Schwimmen.
Translate from Alemán to Español

Der Teich ist sehr tief.
Translate from Alemán to Español

Ich weiß nicht, wie tief der See ist.
Translate from Alemán to Español

Stille Wasser sind tief.
Translate from Alemán to Español

Er steckte beide Hände tief in seine Taschen.
Translate from Alemán to Español

Nachdem Sie Ihren Körper gedreht haben, gehen Sie bis ganz tief in die Knie.
Translate from Alemán to Español

Der See ist sehr tief.
Translate from Alemán to Español

Er schaute tief in die Kristallkugel und sagte meine Zukunft vorher.
Translate from Alemán to Español

Wie tief ist der See?
Translate from Alemán to Español

Seine Hände waren tief in den Taschen vergraben.
Translate from Alemán to Español

Der Ölpreis ist diese Woche tief.
Translate from Alemán to Español

Der Fluss ist tief an dieser Stelle.
Translate from Alemán to Español

Dieser Teich ist nicht tief genug zum Schwimmen.
Translate from Alemán to Español

Er konnte nicht tief atmen.
Translate from Alemán to Español

Atme tief durch.
Translate from Alemán to Español

Der Mississippi ist tief und breit.
Translate from Alemán to Español

Ich war tief beeindruckt von seinem Mut.
Translate from Alemán to Español

Das hat mich tief beeindruckt.
Translate from Alemán to Español

Die Untertanen haben sich tief vor dem König verneigt.
Translate from Alemán to Español

Jedes Mal wenn ich die Bibel lese bin ich tief gerührt.
Translate from Alemán to Español

Meine Tochter schläft tief und fest.
Translate from Alemán to Español

Die Geschichte seines tapferen Kampfes berührte uns tief.
Translate from Alemán to Español

Er seufzte tief.
Translate from Alemán to Español

Tief gerührt von der bemitleidenswerten Geschichte des alten Mannes, brach das kleine Mädchen in Tränen aus.
Translate from Alemán to Español

Seine Einsamkeit war so tief wie das Blau des Ozeans, der seinen Einbaum umgab.
Translate from Alemán to Español

Wenn die Sonne der Kultur tief steht, werfen selbst Zwerge große Schatten.
Translate from Alemán to Español

Der normale Schlaf ist wie ein Tauchgang: zuerst tief und dann allmählich flacher.
Translate from Alemán to Español

Wie tief ist der Biwa-See?
Translate from Alemán to Español

Der Doktor sagte mir, ich solle langsam und tief ein- und ausatmen.
Translate from Alemán to Español

Er atmete tief ein.
Translate from Alemán to Español

Sie ist so tief gefallen, dass sie in einem drittklassigen Nachtclub singt.
Translate from Alemán to Español

Atmen Sie tief ein.
Translate from Alemán to Español

Schlafe nicht zu tief!
Translate from Alemán to Español

Stille Wasser gründen tief.
Translate from Alemán to Español

Seine Frau und sein Sohn schliefen schon tief.
Translate from Alemán to Español

Die Baumwurzeln erstrecken sich tief in die Erde hinein.
Translate from Alemán to Español

Das Baby schien tief und fest zu schlafen.
Translate from Alemán to Español

Vor dem Regen fliegen die Schwalben tief.
Translate from Alemán to Español

Sie atmete tief ein und begann, von ihrer Lage zu erzählen.
Translate from Alemán to Español

Er sah ihr tief in die Augen.
Translate from Alemán to Español

Die Wolken hingen tief.
Translate from Alemán to Español

Der Schnee war mehrere Meter tief.
Translate from Alemán to Español

Wie tief ist es?
Translate from Alemán to Español

Wie tief ist das?
Translate from Alemán to Español

Es war immer noch sehr heiß, obwohl die Sonne bereits ziemlich tief stand.
Translate from Alemán to Español

Wie tief kann man noch sinken!
Translate from Alemán to Español

In Russland nutzten die reaktionärsten Kräfte den tief wurzelnden Aberglauben aus, um ungebildete Menschen zu Pogromen aufzustacheln.
Translate from Alemán to Español

Erst jetzt bemerkte er, dass er tief in den Wald hinein geritten war.
Translate from Alemán to Español

Tom weiß nicht, wie tief das Becken ist.
Translate from Alemán to Español

Wer hoch steigt, fällt tief.
Translate from Alemán to Español

Er hat zu tief ins Glas geschaut.
Translate from Alemán to Español

Ich bin tief getroffen worden.
Translate from Alemán to Español

Maria wollte endlich einmal wieder tief schlafen.
Translate from Alemán to Español

Der Dampfzug, er entschwand mit lautem Keuchen, mir war zum Weinen tief, sehr tief im Herzen.
Translate from Alemán to Español

Der Dampfzug, er entschwand mit lautem Keuchen, mir war zum Weinen tief, sehr tief im Herzen.
Translate from Alemán to Español

Aus der pechschwarzen Nacht schaute ich tief hinein in den beleuchteten Schacht.
Translate from Alemán to Español

Einige Augenblicke lang schaute sie tief in seine kastanienbraunen Augen, bis sie mit ihrer unvergleichlichen, samtsanften Stimme zu sprechen begann: "Tritt mir bitte nicht auf die Füße beim Tanzen!"
Translate from Alemán to Español

Atme tief durch und beginn noch mal von vorn!
Translate from Alemán to Español

Ich wurde selbst halb verrückt vor Angst und begann am Ufer entlang zu laufen. Jetzt wurden die Kühe lebhaft. Ich hörte sie, wie sie mir rasch hinterhertrotteten. Was tun? Ich ergriff einen Ast, der hinreichend tief gewachsen war, und schwang mich hinauf auf den Baum. Das geschah gerade rechtzeitig, denn der ganze Schwarm umzingelte mich schon.
Translate from Alemán to Español

Man muss die Hand tief in die Kasse stecken.
Translate from Alemán to Español

Ich habe bis 10 Uhr tief geschlafen.
Translate from Alemán to Español

Sie atmete tief ein.
Translate from Alemán to Español

Was auch immer geschieht; nie dürft ihr so tief sinken, von dem Kakao, durch den man euch zieht, auch noch zu trinken!
Translate from Alemán to Español

Die Mutter nähte unverzüglich den Wolfsbauch zusammen, und der Wolf spürte nichts, weil er tief schlief.
Translate from Alemán to Español

Seine Musik hat mich tief beeindruckt.
Translate from Alemán to Español

Die Griechen erfanden das Komma, nicht für ihre Literatur, sondern für ihre Schauspieler, damit sie tief Luft holen konnten als Vorbereitung für einen auf sie zukommenden längeren Satzteil; darum stellt das Komma eine kleine Pause dar.
Translate from Alemán to Español

Mary trägt ein tief ausgeschnittenes Oberteil.
Translate from Alemán to Español

Mary trägt ein tief ausgeschnittenes Top.
Translate from Alemán to Español

Tom weiß nicht, wie tief der Pool ist.
Translate from Alemán to Español

Er liest oft bis tief in die Nacht.
Translate from Alemán to Español

Wurfmesser staken tief in den Nacken der Männer.
Translate from Alemán to Español

Der alte Mann schlief tief und fest, als der Bär kam.
Translate from Alemán to Español

Er hat uns bis tief in die Nacht arbeiten lassen.
Translate from Alemán to Español

Tom schlief tief und fest.
Translate from Alemán to Español

Ich stecke tief in der Tinte.
Translate from Alemán to Español

Umringt von meinen Freunden bemühte ich mich, tief und ruhig zu atmen, um mich für den alles entscheidenden Moment bereit zu machen.
Translate from Alemán to Español

Tief in meinem Herzen beschloss ich, ihr alles zu erzählen.
Translate from Alemán to Español

Das Kätzchen schlief so tief und fest, dass selbst das Gebell des Hundes es im Traume nicht erreichte.
Translate from Alemán to Español

Wenn tief in der Nacht das Telefon klingelte, wusste sie sofort, dass etwas nicht stimmte.
Translate from Alemán to Español

Der Säugling schlief tief und fest in den Armen seiner Mutter.
Translate from Alemán to Español

Wie tief sind die Schnitte?
Translate from Alemán to Español

Wie tief gehen die Schnittwunden?
Translate from Alemán to Español

Wie tief können Sie einen Finger in Ihre Nase schieben?
Translate from Alemán to Español

También echa un vistazo a las siguientes palabras: wünsche, Boot, weit, weg, Lust, Karten, einmal, begegnet, Student, Japaner.