Узнайте, как использовать tief в предложении на Немецкий. Более 100 тщательно отобранных примеров.
Переводите в Safari и других приложениях macOS одним кликом.
Переводите в Safari, Mail, PDF и других приложениях одним кликом.
Перевод двойным щелчком для всех веб-сайтов и субтитров Netflix.
Скачать бесплатноУстановите его в Chrome (или любой другой браузер) на вашем компьютере и читайте интернет так, как будто иностранных языков не существует.
Скачать бесплатно
Dunkle Wolken hängen tief.
Translate from Немецкий to Русский
Das Baby schläft tief und fest.
Translate from Немецкий to Русский
Wie tief ist dieser See?
Translate from Немецкий to Русский
Das Wasser war dort so tief, dass ich den Boden nicht berühren konnte.
Translate from Немецкий to Русский
Das Becken ist sehr tief.
Translate from Немецкий to Русский
Er atmete tief durch, bevor er das Büro seines Vorgesetzten betrat.
Translate from Немецкий to Русский
John hat die Angewohnheit bis tief in die Nacht wachzubleiben.
Translate from Немецкий to Русский
Er war von der Geschichte tief bewegt.
Translate from Немецкий to Русский
Atmen Sie bitte tief ein.
Translate from Немецкий to Русский
Wie tief dieser See ist!
Translate from Немецкий to Русский
Fliegt hoch die Kuh und tief das Rind, dann ist das wohl ein Wirbelwind.
Translate from Немецкий to Русский
Der See ist an dieser Stelle tief.
Translate from Немецкий to Русский
Da ich tief geschlafen habe, geht es mir wieder sehr gut.
Translate from Немецкий to Русский
Mein Mann und meine Tochter schlafen tief und fest.
Translate from Немецкий to Русский
Der erschöpfte Junge schläft tief und fest.
Translate from Немецкий to Русский
Wie tief er doch schläft.
Translate from Немецкий to Русский
Er schlief tief und fest.
Translate from Немецкий to Русский
Der Teich ist 3 Meter tief.
Translate from Немецкий to Русский
Der Weiher ist nicht tief genug zum Schwimmen.
Translate from Немецкий to Русский
Der Teich ist sehr tief.
Translate from Немецкий to Русский
Ich weiß nicht, wie tief der See ist.
Translate from Немецкий to Русский
Stille Wasser sind tief.
Translate from Немецкий to Русский
Er steckte beide Hände tief in seine Taschen.
Translate from Немецкий to Русский
Nachdem Sie Ihren Körper gedreht haben, gehen Sie bis ganz tief in die Knie.
Translate from Немецкий to Русский
Der See ist sehr tief.
Translate from Немецкий to Русский
Er schaute tief in die Kristallkugel und sagte meine Zukunft vorher.
Translate from Немецкий to Русский
Wie tief ist der See?
Translate from Немецкий to Русский
Seine Hände waren tief in den Taschen vergraben.
Translate from Немецкий to Русский
Der Ölpreis ist diese Woche tief.
Translate from Немецкий to Русский
Der Fluss ist tief an dieser Stelle.
Translate from Немецкий to Русский
Dieser Teich ist nicht tief genug zum Schwimmen.
Translate from Немецкий to Русский
Er konnte nicht tief atmen.
Translate from Немецкий to Русский
Atme tief durch.
Translate from Немецкий to Русский
Der Mississippi ist tief und breit.
Translate from Немецкий to Русский
Ich war tief beeindruckt von seinem Mut.
Translate from Немецкий to Русский
Das hat mich tief beeindruckt.
Translate from Немецкий to Русский
Die Untertanen haben sich tief vor dem König verneigt.
Translate from Немецкий to Русский
Jedes Mal wenn ich die Bibel lese bin ich tief gerührt.
Translate from Немецкий to Русский
Meine Tochter schläft tief und fest.
Translate from Немецкий to Русский
Die Geschichte seines tapferen Kampfes berührte uns tief.
Translate from Немецкий to Русский
Er seufzte tief.
Translate from Немецкий to Русский
Tief gerührt von der bemitleidenswerten Geschichte des alten Mannes, brach das kleine Mädchen in Tränen aus.
Translate from Немецкий to Русский
Seine Einsamkeit war so tief wie das Blau des Ozeans, der seinen Einbaum umgab.
Translate from Немецкий to Русский
Wenn die Sonne der Kultur tief steht, werfen selbst Zwerge große Schatten.
Translate from Немецкий to Русский
Der normale Schlaf ist wie ein Tauchgang: zuerst tief und dann allmählich flacher.
Translate from Немецкий to Русский
Wie tief ist der Biwa-See?
Translate from Немецкий to Русский
Der Doktor sagte mir, ich solle langsam und tief ein- und ausatmen.
Translate from Немецкий to Русский
Er atmete tief ein.
Translate from Немецкий to Русский
Sie ist so tief gefallen, dass sie in einem drittklassigen Nachtclub singt.
Translate from Немецкий to Русский
Atmen Sie tief ein.
Translate from Немецкий to Русский
Schlafe nicht zu tief!
Translate from Немецкий to Русский
Stille Wasser gründen tief.
Translate from Немецкий to Русский
Seine Frau und sein Sohn schliefen schon tief.
Translate from Немецкий to Русский
Die Baumwurzeln erstrecken sich tief in die Erde hinein.
Translate from Немецкий to Русский
Das Baby schien tief und fest zu schlafen.
Translate from Немецкий to Русский
Vor dem Regen fliegen die Schwalben tief.
Translate from Немецкий to Русский
Sie atmete tief ein und begann, von ihrer Lage zu erzählen.
Translate from Немецкий to Русский
Er sah ihr tief in die Augen.
Translate from Немецкий to Русский
Die Wolken hingen tief.
Translate from Немецкий to Русский
Der Schnee war mehrere Meter tief.
Translate from Немецкий to Русский
Wie tief ist es?
Translate from Немецкий to Русский
Wie tief ist das?
Translate from Немецкий to Русский
Es war immer noch sehr heiß, obwohl die Sonne bereits ziemlich tief stand.
Translate from Немецкий to Русский
Wie tief kann man noch sinken!
Translate from Немецкий to Русский
In Russland nutzten die reaktionärsten Kräfte den tief wurzelnden Aberglauben aus, um ungebildete Menschen zu Pogromen aufzustacheln.
Translate from Немецкий to Русский
Erst jetzt bemerkte er, dass er tief in den Wald hinein geritten war.
Translate from Немецкий to Русский
Tom weiß nicht, wie tief das Becken ist.
Translate from Немецкий to Русский
Wer hoch steigt, fällt tief.
Translate from Немецкий to Русский
Er hat zu tief ins Glas geschaut.
Translate from Немецкий to Русский
Ich bin tief getroffen worden.
Translate from Немецкий to Русский
Maria wollte endlich einmal wieder tief schlafen.
Translate from Немецкий to Русский
Der Dampfzug, er entschwand mit lautem Keuchen, mir war zum Weinen tief, sehr tief im Herzen.
Translate from Немецкий to Русский
Der Dampfzug, er entschwand mit lautem Keuchen, mir war zum Weinen tief, sehr tief im Herzen.
Translate from Немецкий to Русский
Aus der pechschwarzen Nacht schaute ich tief hinein in den beleuchteten Schacht.
Translate from Немецкий to Русский
Einige Augenblicke lang schaute sie tief in seine kastanienbraunen Augen, bis sie mit ihrer unvergleichlichen, samtsanften Stimme zu sprechen begann: "Tritt mir bitte nicht auf die Füße beim Tanzen!"
Translate from Немецкий to Русский
Atme tief durch und beginn noch mal von vorn!
Translate from Немецкий to Русский
Ich wurde selbst halb verrückt vor Angst und begann am Ufer entlang zu laufen. Jetzt wurden die Kühe lebhaft. Ich hörte sie, wie sie mir rasch hinterhertrotteten. Was tun? Ich ergriff einen Ast, der hinreichend tief gewachsen war, und schwang mich hinauf auf den Baum. Das geschah gerade rechtzeitig, denn der ganze Schwarm umzingelte mich schon.
Translate from Немецкий to Русский
Man muss die Hand tief in die Kasse stecken.
Translate from Немецкий to Русский
Ich habe bis 10 Uhr tief geschlafen.
Translate from Немецкий to Русский
Sie atmete tief ein.
Translate from Немецкий to Русский
Was auch immer geschieht; nie dürft ihr so tief sinken, von dem Kakao, durch den man euch zieht, auch noch zu trinken!
Translate from Немецкий to Русский
Die Mutter nähte unverzüglich den Wolfsbauch zusammen, und der Wolf spürte nichts, weil er tief schlief.
Translate from Немецкий to Русский
Seine Musik hat mich tief beeindruckt.
Translate from Немецкий to Русский
Die Griechen erfanden das Komma, nicht für ihre Literatur, sondern für ihre Schauspieler, damit sie tief Luft holen konnten als Vorbereitung für einen auf sie zukommenden längeren Satzteil; darum stellt das Komma eine kleine Pause dar.
Translate from Немецкий to Русский
Mary trägt ein tief ausgeschnittenes Oberteil.
Translate from Немецкий to Русский
Mary trägt ein tief ausgeschnittenes Top.
Translate from Немецкий to Русский
Tom weiß nicht, wie tief der Pool ist.
Translate from Немецкий to Русский
Er liest oft bis tief in die Nacht.
Translate from Немецкий to Русский
Wurfmesser staken tief in den Nacken der Männer.
Translate from Немецкий to Русский
Der alte Mann schlief tief und fest, als der Bär kam.
Translate from Немецкий to Русский
Er hat uns bis tief in die Nacht arbeiten lassen.
Translate from Немецкий to Русский
Tom schlief tief und fest.
Translate from Немецкий to Русский
Ich stecke tief in der Tinte.
Translate from Немецкий to Русский
Umringt von meinen Freunden bemühte ich mich, tief und ruhig zu atmen, um mich für den alles entscheidenden Moment bereit zu machen.
Translate from Немецкий to Русский
Tief in meinem Herzen beschloss ich, ihr alles zu erzählen.
Translate from Немецкий to Русский
Das Kätzchen schlief so tief und fest, dass selbst das Gebell des Hundes es im Traume nicht erreichte.
Translate from Немецкий to Русский
Wenn tief in der Nacht das Telefon klingelte, wusste sie sofort, dass etwas nicht stimmte.
Translate from Немецкий to Русский
Der Säugling schlief tief und fest in den Armen seiner Mutter.
Translate from Немецкий to Русский
Wie tief sind die Schnitte?
Translate from Немецкий to Русский
Wie tief gehen die Schnittwunden?
Translate from Немецкий to Русский
Wie tief können Sie einen Finger in Ihre Nase schieben?
Translate from Немецкий to Русский
Также ознакомьтесь со следующими словами: Leidenschaft, schafft, Genf, einfahren, ihm, Geschenk, sterbe, Hunger, Antigua, Kubikmeter.