Aprende a usar straßen en una frase en Alemán. Más de 100 ejemplos cuidadosamente seleccionados.
Traduce en Safari y otras aplicaciones de macOS con un clic.
Traducción con doble clic para todos los sitios web y subtítulos de Netflix.
Obtén Mate gratisInstálalo en Chrome (o cualquier otro navegador) en tu computadora y lee Internet como si no hubiera idiomas extranjeros.
Obtén Mate gratis
Die beiden Straßen laufen parallel zu einander.
Translate from Alemán to Español
Unsere Straßen werden überschwemmt, wenn es regnet.
Translate from Alemán to Español
In Japan sind fast alle Straßen einspurig.
Translate from Alemán to Español
In der Stadt gibt es viele breite Straßen.
Translate from Alemán to Español
Die Straßen waren mit Fahnen geschmückt.
Translate from Alemán to Español
Eine Kreuzung ist ein Ort, wo sich zwei Straßen kreuzen.
Translate from Alemán to Español
Die Polizei riegelte die das Hotel umgebenden Straßen ab, als sie nach der Bombe suchten.
Translate from Alemán to Español
In den Straßen stapelt sich der Müll.
Translate from Alemán to Español
Diese Menge erinnert mich an die Straßen von Tokio.
Translate from Alemán to Español
In der Stadt, wo er wohnte, gab es an den Straßen weder Blumen noch Bäume.
Translate from Alemán to Español
Er will nur kommen, wenn die Straßen eisfrei sind.
Translate from Alemán to Español
Ich bummelte durch die Straßen, um die Zeit totzuschlagen.
Translate from Alemán to Español
Es ist unmöglich, den Schnee von allen Straßen zu beseitigen.
Translate from Alemán to Español
Aufgrund der Gewalt in den Straßen wurden die Menschen aufgefordert, zu Hause zu bleiben.
Translate from Alemán to Español
Die Straßen in Hokkaido sind sehr breit.
Translate from Alemán to Español
Die beiden Straßen führen eine jede zum Bahnhof.
Translate from Alemán to Español
Viele Bahnstrecken wurden durch Straßen ersetzt.
Translate from Alemán to Español
Sonntags sind in Tōkyō die Straßen voll.
Translate from Alemán to Español
Wenn ich diese Menschenmenge sehe, erinnere ich mich an die Straßen von Tokio.
Translate from Alemán to Español
Diese Straßen sehen mehr und mehr Gewaltausbrüche von Bürgerwehren.
Translate from Alemán to Español
Im Winter sind die Straßen vereist.
Translate from Alemán to Español
Die Straßen sind voller Schlaglöcher.
Translate from Alemán to Español
Ich schlenderte entlang der Straßen, um die Zeit totzuschlagen.
Translate from Alemán to Español
Kubanische Soldaten bewachten die Straßen.
Translate from Alemán to Español
Die Straßen sind mit Autos blockiert.
Translate from Alemán to Español
Die Straßen sind voller Autos.
Translate from Alemán to Español
Die Stadt Bonn hat gerade ein "Nuttometer" erfunden, um Prostituierte auf den Straßen zu besteuern, und ich habe gerade das Wort dafür erfunden.
Translate from Alemán to Español
In Russland schneit es nicht die ganze Zeit und Bären laufen in den Straßen auch nicht herum.
Translate from Alemán to Español
Ich stapfte durch die Straßen.
Translate from Alemán to Español
Die beiden Straßen treffen sich hier.
Translate from Alemán to Español
Auf den Straßen der Stadt verkehren Autos, Busse, Taxis und Straßenbahnen.
Translate from Alemán to Español
Die Bebauung, die durch rechtwinklig angelegte Straßen unterteilt wird, erinnert an die Felder eines Schachbretts.
Translate from Alemán to Español
Heute gab es ein Blitzeis auf den Straßen.
Translate from Alemán to Español
Berlin ist abstoßend, laut, dreckig und grau - Baustellen und verstopfte Straßen, wo man geht und steht.
Translate from Alemán to Español
Weil es die ganze Nacht durch geregnet hatte, waren die Straßen in schlechtem Zustand.
Translate from Alemán to Español
Es waren Kämpfe in den Straßen.
Translate from Alemán to Español
Die Straßen sind voll mit ausgebrannten Autos.
Translate from Alemán to Español
Die Straßen sind voller Leute.
Translate from Alemán to Español
Das Stadtviertel existiert noch, die Straßen sind fast dieselben.
Translate from Alemán to Español
Nackt und betrunken zog Tom durch die Straßen.
Translate from Alemán to Español
Die Straßen in diesem Land sind die gefährlichsten der Welt.
Translate from Alemán to Español
Die Straßen sind von Kunden belebt.
Translate from Alemán to Español
Er war mit den Straßen Tokios vertraut.
Translate from Alemán to Español
Er kannte die Straßen Tokios.
Translate from Alemán to Español
Betrunken und nackt lief Tom durch die Straßen.
Translate from Alemán to Español
Wer ein Ziel hat, nimmt auch schlechte Straßen in Kauf.
Translate from Alemán to Español
Im Winter sind die Straßen im Regen vereist.
Translate from Alemán to Español
Die Straßen sind sauber.
Translate from Alemán to Español
Es begann zu regnen, und alles geschäftige Treiben auf den Straßen endete. Es wurde ganz still — bis auf das Geräusch des Regens.
Translate from Alemán to Español
Er lief durch die Straßen und suchte seinen Sohn.
Translate from Alemán to Español
Er lief nackt durch die Straßen.
Translate from Alemán to Español
Sie liefen nackt durch die Straßen.
Translate from Alemán to Español
Sie rannten entblößt durch die Straßen.
Translate from Alemán to Español
Er rannte entblößt durch die Straßen.
Translate from Alemán to Español
In meinem Kopf bilden die Wörter Straßen und Gebäude, ganze Städte. Ich will dich dahin mitnehmen.
Translate from Alemán to Español
Wer will bauen an der Straßen, muss die Leute reden lassen.
Translate from Alemán to Español
Stelle dir eine große Stadt vor. Vielleicht sind in dieser Stadt Geschäfte, Gaststätten, Diskos, Kinos und so weiter bis spät in der Nacht geöffnet. Es herrscht auf den Straßen und Plätzen im Stadtzentrum auch nachts noch ein munteres Leben. Man kann etwas unternehmen, etwas erleben.
Translate from Alemán to Español
Ich lief ziellos durch die Straßen.
Translate from Alemán to Español
Das bedeutet, dass Häuser anfangen einzusinken, Straßen aufbrechen und Straßenlaternen in absurden Winkeln stehen.
Translate from Alemán to Español
Zu der Zeit, von der wir reden, herrschte in den Städten ein für uns moderne Menschen kaum vorstellbarer Gestank. Es stanken die Straßen nach Mist, es stanken die Hinterhöfe nach Urin, es stanken die Treppenhäuser nach fauligem Holz und nach Rattendreck, die Küchen nach verdorbenem Kohl; die ungelüfteten Stuben stanken nach muffigem Staub.
Translate from Alemán to Español
Gehen Sie etwa einhundert Meter die Straße geradeaus, dann kommen Sie an die Kreuzung dreier Straßen.
Translate from Alemán to Español
Mehr Straßen wurden gebaut, und das Land wurde in Grundstücke aufgeteilt.
Translate from Alemán to Español
Alle Straßen, die in die Stadt führen, sind voller Autos.
Translate from Alemán to Español
Die breiten Linien auf der Karte entsprechen Straßen.
Translate from Alemán to Español
Während des gesamten Nachmittags fegte ein heftiger Sturm durch die Straßen des Städtchens.
Translate from Alemán to Español
Den ganzen Tag lang spazierte ich allein durch die Straßen der fremden Stadt.
Translate from Alemán to Español
Die Straßen von Tōkyō sind des Samstags voll.
Translate from Alemán to Español
Die Straßen von Tōkyō sind samstags voller Menschen.
Translate from Alemán to Español
Es war eine kalte und regnerische Nacht, und keine Menschenseele war zu sehen in den Straßen.
Translate from Alemán to Español
Wegen der vereisten Straßen konnten wir nicht das Auto nehmen.
Translate from Alemán to Español
Chongqing ist eine hügelige Stadt mit sich windenden Straßen.
Translate from Alemán to Español
Der Stadtteil ist ein echtes Labyrinth von kurvigen Straßen und kleinen Plätzen.
Translate from Alemán to Español
Das Wasser überflutete die Straßen.
Translate from Alemán to Español
Die Straßen Wiens sind mit Kultur gepflastert. Die Straßen anderer Städte mit Asphalt.
Translate from Alemán to Español
Die Straßen Wiens sind mit Kultur gepflastert. Die Straßen anderer Städte mit Asphalt.
Translate from Alemán to Español
Auf den Straßen herrscht Chaos.
Translate from Alemán to Español
Als die Stadt befreit wurde, standen an den Straßen Reihen von Menschen, die Konfetti warfen.
Translate from Alemán to Español
Die Straßen sind verstopft.
Translate from Alemán to Español
Tom wohnt drei Straßen vom Strand entfernt.
Translate from Alemán to Español
Landstraßen sind nicht so stark befahren wie Straßen in der Stadt.
Translate from Alemán to Español
„Entschuldigen Sie! Könnten Sie mir sagen, wie ich zur Post komme?“ – „Ganz einfach: Fahren Sie über die Ampel und dann zwei Straßen weiter. Dort sehen Sie dann schon den großen Parkplatz vor dem Postgebäude.“
Translate from Alemán to Español
Die Straßen auf Hokkaidō sind breit.
Translate from Alemán to Español
Tränengasschwaden hängen über den Straßen und Plätzen der Stadt.
Translate from Alemán to Español
Trotz der Ausgangssperre weigern sich zehntausende Demonstranten, die Straßen und Plätze der Stadt zu verlassen.
Translate from Alemán to Español
Überall auf der Erde führen Straßen zu denjenigen, die sie bauen ließen.
Translate from Alemán to Español
Es gibt immer mehr Straßen und immer weniger Ziele.
Translate from Alemán to Español
Bald erreichte dieses Gerücht alle Winkel des kleinen Landes; alle seine Täler und Hügel, Städte und Dörfer, Plätze und Straßen, Häuser und Wohnungen.
Translate from Alemán to Español
Bald erreichte dieses Gerücht alle Winkel des kleinen Landes mit all seinen Tälern und Hügeln, Städten und Dörfern, Plätzen und Straßen, Häusern und Wohnungen.
Translate from Alemán to Español
Ein frostiger Wind fegte durch die Straßen.
Translate from Alemán to Español
Wir sind etwa drei Straßen vom Bahnhof entfernt.
Translate from Alemán to Español
Wir brauchen Geld für Straßen und Brücken und für vieles andere.
Translate from Alemán to Español
Um diese Tageszeit ist viel Verkehr auf den Straßen.
Translate from Alemán to Español
Die Straßen sind zu dieser Tageszeit sehr dicht befahren.
Translate from Alemán to Español
Die Prozession verläuft immer durch die ältesten Straßen der Stadt.
Translate from Alemán to Español
Wo, die befahrbaren Straßen enden, gibt es vier oder fünf Dörflein. Sie liegen an den Berghängen in Eichenwäldern verstreut.
Translate from Alemán to Español
Es schneit auf den Straßen.
Translate from Alemán to Español
In den letzten Tagen zogen hunderttausende junge Brasilianer durch die Straßen, um von der Regierung mehr Brot und weniger Spiele zu fordern.
Translate from Alemán to Español
Die Straßen waren voller hungriger Familien, denen es aufgrund der Kälte an jeglichem Komfort fehlte.
Translate from Alemán to Español
Straßen sind nicht nur für Autos da.
Translate from Alemán to Español
Größere Gruppen schwer bewaffneter Soldaten haben ihre Kontrolle über die Hauptstadt gefestigt. Sie blockieren Straßen und riegeln Regierungsgebäude sowie den Flughafen ab.
Translate from Alemán to Español
Am Wochenende ist es in der Innenstadt wegen all der Betrunkenen, die durch die Straßen ziehen, nach Mitternacht nicht sicher.
Translate from Alemán to Español