Узнайте, как использовать straßen в предложении на Немецкий. Более 100 тщательно отобранных примеров.
Переводите в Safari и других приложениях macOS одним кликом.
Переводите в Safari, Mail, PDF и других приложениях одним кликом.
Перевод двойным щелчком для всех веб-сайтов и субтитров Netflix.
Скачать бесплатноУстановите его в Chrome (или любой другой браузер) на вашем компьютере и читайте интернет так, как будто иностранных языков не существует.
Скачать бесплатно
Die beiden Straßen laufen parallel zu einander.
Translate from Немецкий to Русский
Unsere Straßen werden überschwemmt, wenn es regnet.
Translate from Немецкий to Русский
In Japan sind fast alle Straßen einspurig.
Translate from Немецкий to Русский
In der Stadt gibt es viele breite Straßen.
Translate from Немецкий to Русский
Die Straßen waren mit Fahnen geschmückt.
Translate from Немецкий to Русский
Eine Kreuzung ist ein Ort, wo sich zwei Straßen kreuzen.
Translate from Немецкий to Русский
Die Polizei riegelte die das Hotel umgebenden Straßen ab, als sie nach der Bombe suchten.
Translate from Немецкий to Русский
In den Straßen stapelt sich der Müll.
Translate from Немецкий to Русский
Diese Menge erinnert mich an die Straßen von Tokio.
Translate from Немецкий to Русский
In der Stadt, wo er wohnte, gab es an den Straßen weder Blumen noch Bäume.
Translate from Немецкий to Русский
Er will nur kommen, wenn die Straßen eisfrei sind.
Translate from Немецкий to Русский
Ich bummelte durch die Straßen, um die Zeit totzuschlagen.
Translate from Немецкий to Русский
Es ist unmöglich, den Schnee von allen Straßen zu beseitigen.
Translate from Немецкий to Русский
Aufgrund der Gewalt in den Straßen wurden die Menschen aufgefordert, zu Hause zu bleiben.
Translate from Немецкий to Русский
Die Straßen in Hokkaido sind sehr breit.
Translate from Немецкий to Русский
Die beiden Straßen führen eine jede zum Bahnhof.
Translate from Немецкий to Русский
Viele Bahnstrecken wurden durch Straßen ersetzt.
Translate from Немецкий to Русский
Sonntags sind in Tōkyō die Straßen voll.
Translate from Немецкий to Русский
Wenn ich diese Menschenmenge sehe, erinnere ich mich an die Straßen von Tokio.
Translate from Немецкий to Русский
Diese Straßen sehen mehr und mehr Gewaltausbrüche von Bürgerwehren.
Translate from Немецкий to Русский
Im Winter sind die Straßen vereist.
Translate from Немецкий to Русский
Die Straßen sind voller Schlaglöcher.
Translate from Немецкий to Русский
Ich schlenderte entlang der Straßen, um die Zeit totzuschlagen.
Translate from Немецкий to Русский
Kubanische Soldaten bewachten die Straßen.
Translate from Немецкий to Русский
Die Straßen sind mit Autos blockiert.
Translate from Немецкий to Русский
Die Straßen sind voller Autos.
Translate from Немецкий to Русский
Die Stadt Bonn hat gerade ein "Nuttometer" erfunden, um Prostituierte auf den Straßen zu besteuern, und ich habe gerade das Wort dafür erfunden.
Translate from Немецкий to Русский
In Russland schneit es nicht die ganze Zeit und Bären laufen in den Straßen auch nicht herum.
Translate from Немецкий to Русский
Ich stapfte durch die Straßen.
Translate from Немецкий to Русский
Die beiden Straßen treffen sich hier.
Translate from Немецкий to Русский
Auf den Straßen der Stadt verkehren Autos, Busse, Taxis und Straßenbahnen.
Translate from Немецкий to Русский
Die Bebauung, die durch rechtwinklig angelegte Straßen unterteilt wird, erinnert an die Felder eines Schachbretts.
Translate from Немецкий to Русский
Heute gab es ein Blitzeis auf den Straßen.
Translate from Немецкий to Русский
Berlin ist abstoßend, laut, dreckig und grau - Baustellen und verstopfte Straßen, wo man geht und steht.
Translate from Немецкий to Русский
Weil es die ganze Nacht durch geregnet hatte, waren die Straßen in schlechtem Zustand.
Translate from Немецкий to Русский
Es waren Kämpfe in den Straßen.
Translate from Немецкий to Русский
Die Straßen sind voll mit ausgebrannten Autos.
Translate from Немецкий to Русский
Die Straßen sind voller Leute.
Translate from Немецкий to Русский
Das Stadtviertel existiert noch, die Straßen sind fast dieselben.
Translate from Немецкий to Русский
Nackt und betrunken zog Tom durch die Straßen.
Translate from Немецкий to Русский
Die Straßen in diesem Land sind die gefährlichsten der Welt.
Translate from Немецкий to Русский
Die Straßen sind von Kunden belebt.
Translate from Немецкий to Русский
Er war mit den Straßen Tokios vertraut.
Translate from Немецкий to Русский
Er kannte die Straßen Tokios.
Translate from Немецкий to Русский
Betrunken und nackt lief Tom durch die Straßen.
Translate from Немецкий to Русский
Wer ein Ziel hat, nimmt auch schlechte Straßen in Kauf.
Translate from Немецкий to Русский
Im Winter sind die Straßen im Regen vereist.
Translate from Немецкий to Русский
Die Straßen sind sauber.
Translate from Немецкий to Русский
Es begann zu regnen, und alles geschäftige Treiben auf den Straßen endete. Es wurde ganz still — bis auf das Geräusch des Regens.
Translate from Немецкий to Русский
Er lief durch die Straßen und suchte seinen Sohn.
Translate from Немецкий to Русский
Er lief nackt durch die Straßen.
Translate from Немецкий to Русский
Sie liefen nackt durch die Straßen.
Translate from Немецкий to Русский
Sie rannten entblößt durch die Straßen.
Translate from Немецкий to Русский
Er rannte entblößt durch die Straßen.
Translate from Немецкий to Русский
In meinem Kopf bilden die Wörter Straßen und Gebäude, ganze Städte. Ich will dich dahin mitnehmen.
Translate from Немецкий to Русский
Wer will bauen an der Straßen, muss die Leute reden lassen.
Translate from Немецкий to Русский
Stelle dir eine große Stadt vor. Vielleicht sind in dieser Stadt Geschäfte, Gaststätten, Diskos, Kinos und so weiter bis spät in der Nacht geöffnet. Es herrscht auf den Straßen und Plätzen im Stadtzentrum auch nachts noch ein munteres Leben. Man kann etwas unternehmen, etwas erleben.
Translate from Немецкий to Русский
Ich lief ziellos durch die Straßen.
Translate from Немецкий to Русский
Das bedeutet, dass Häuser anfangen einzusinken, Straßen aufbrechen und Straßenlaternen in absurden Winkeln stehen.
Translate from Немецкий to Русский
Zu der Zeit, von der wir reden, herrschte in den Städten ein für uns moderne Menschen kaum vorstellbarer Gestank. Es stanken die Straßen nach Mist, es stanken die Hinterhöfe nach Urin, es stanken die Treppenhäuser nach fauligem Holz und nach Rattendreck, die Küchen nach verdorbenem Kohl; die ungelüfteten Stuben stanken nach muffigem Staub.
Translate from Немецкий to Русский
Gehen Sie etwa einhundert Meter die Straße geradeaus, dann kommen Sie an die Kreuzung dreier Straßen.
Translate from Немецкий to Русский
Mehr Straßen wurden gebaut, und das Land wurde in Grundstücke aufgeteilt.
Translate from Немецкий to Русский
Alle Straßen, die in die Stadt führen, sind voller Autos.
Translate from Немецкий to Русский
Die breiten Linien auf der Karte entsprechen Straßen.
Translate from Немецкий to Русский
Während des gesamten Nachmittags fegte ein heftiger Sturm durch die Straßen des Städtchens.
Translate from Немецкий to Русский
Den ganzen Tag lang spazierte ich allein durch die Straßen der fremden Stadt.
Translate from Немецкий to Русский
Die Straßen von Tōkyō sind des Samstags voll.
Translate from Немецкий to Русский
Die Straßen von Tōkyō sind samstags voller Menschen.
Translate from Немецкий to Русский
Es war eine kalte und regnerische Nacht, und keine Menschenseele war zu sehen in den Straßen.
Translate from Немецкий to Русский
Wegen der vereisten Straßen konnten wir nicht das Auto nehmen.
Translate from Немецкий to Русский
Chongqing ist eine hügelige Stadt mit sich windenden Straßen.
Translate from Немецкий to Русский
Der Stadtteil ist ein echtes Labyrinth von kurvigen Straßen und kleinen Plätzen.
Translate from Немецкий to Русский
Das Wasser überflutete die Straßen.
Translate from Немецкий to Русский
Die Straßen Wiens sind mit Kultur gepflastert. Die Straßen anderer Städte mit Asphalt.
Translate from Немецкий to Русский
Die Straßen Wiens sind mit Kultur gepflastert. Die Straßen anderer Städte mit Asphalt.
Translate from Немецкий to Русский
Auf den Straßen herrscht Chaos.
Translate from Немецкий to Русский
Als die Stadt befreit wurde, standen an den Straßen Reihen von Menschen, die Konfetti warfen.
Translate from Немецкий to Русский
Die Straßen sind verstopft.
Translate from Немецкий to Русский
Tom wohnt drei Straßen vom Strand entfernt.
Translate from Немецкий to Русский
Landstraßen sind nicht so stark befahren wie Straßen in der Stadt.
Translate from Немецкий to Русский
„Entschuldigen Sie! Könnten Sie mir sagen, wie ich zur Post komme?“ – „Ganz einfach: Fahren Sie über die Ampel und dann zwei Straßen weiter. Dort sehen Sie dann schon den großen Parkplatz vor dem Postgebäude.“
Translate from Немецкий to Русский
Die Straßen auf Hokkaidō sind breit.
Translate from Немецкий to Русский
Tränengasschwaden hängen über den Straßen und Plätzen der Stadt.
Translate from Немецкий to Русский
Trotz der Ausgangssperre weigern sich zehntausende Demonstranten, die Straßen und Plätze der Stadt zu verlassen.
Translate from Немецкий to Русский
Überall auf der Erde führen Straßen zu denjenigen, die sie bauen ließen.
Translate from Немецкий to Русский
Es gibt immer mehr Straßen und immer weniger Ziele.
Translate from Немецкий to Русский
Bald erreichte dieses Gerücht alle Winkel des kleinen Landes; alle seine Täler und Hügel, Städte und Dörfer, Plätze und Straßen, Häuser und Wohnungen.
Translate from Немецкий to Русский
Bald erreichte dieses Gerücht alle Winkel des kleinen Landes mit all seinen Tälern und Hügeln, Städten und Dörfern, Plätzen und Straßen, Häusern und Wohnungen.
Translate from Немецкий to Русский
Ein frostiger Wind fegte durch die Straßen.
Translate from Немецкий to Русский
Wir sind etwa drei Straßen vom Bahnhof entfernt.
Translate from Немецкий to Русский
Wir brauchen Geld für Straßen und Brücken und für vieles andere.
Translate from Немецкий to Русский
Um diese Tageszeit ist viel Verkehr auf den Straßen.
Translate from Немецкий to Русский
Die Straßen sind zu dieser Tageszeit sehr dicht befahren.
Translate from Немецкий to Русский
Die Prozession verläuft immer durch die ältesten Straßen der Stadt.
Translate from Немецкий to Русский
Wo, die befahrbaren Straßen enden, gibt es vier oder fünf Dörflein. Sie liegen an den Berghängen in Eichenwäldern verstreut.
Translate from Немецкий to Русский
Es schneit auf den Straßen.
Translate from Немецкий to Русский
In den letzten Tagen zogen hunderttausende junge Brasilianer durch die Straßen, um von der Regierung mehr Brot und weniger Spiele zu fordern.
Translate from Немецкий to Русский
Die Straßen waren voller hungriger Familien, denen es aufgrund der Kälte an jeglichem Komfort fehlte.
Translate from Немецкий to Русский
Straßen sind nicht nur für Autos da.
Translate from Немецкий to Русский
Größere Gruppen schwer bewaffneter Soldaten haben ihre Kontrolle über die Hauptstadt gefestigt. Sie blockieren Straßen und riegeln Regierungsgebäude sowie den Flughafen ab.
Translate from Немецкий to Русский
Am Wochenende ist es in der Innenstadt wegen all der Betrunkenen, die durch die Straßen ziehen, nach Mitternacht nicht sicher.
Translate from Немецкий to Русский