Aprende a usar selber en una frase en Alemán. Más de 100 ejemplos cuidadosamente seleccionados.
Traduce en Safari y otras aplicaciones de macOS con un clic.
Traducción con doble clic para todos los sitios web y subtítulos de Netflix.
Obtén Mate gratisInstálalo en Chrome (o cualquier otro navegador) en tu computadora y lee Internet como si no hubiera idiomas extranjeros.
Obtén Mate gratis
Tatsächlich ist ein halbes Auge sehr nützlich, denn mit einem halben Auge kann ein Tier die Hälfte von einem anderen Tier sehen, das es auffressen will, und ihm aus dem Weg gehen, und es wird selber das Tier fressen, das nur ein Drittel-Auge oder nur 49% eines Auges hat, weil dieses ihm nicht schnell genug aus dem Weg gehen wird, und das Tier, das aufgefressen wurde, wird keine Kinder bekommen, weil es tot ist.
Translate from Alemán to Español
Wieso können wir uns nicht selber kitzeln?
Translate from Alemán to Español
Leute, die immer über sich selber sprechen, langweilen mich.
Translate from Alemán to Español
Die Kerze ging von selber aus.
Translate from Alemán to Español
Die Kerze ist von selber ausgegangen.
Translate from Alemán to Español
Mach deine Hausaufgaben selber.
Translate from Alemán to Español
Du musst es selber machen.
Translate from Alemán to Español
Erst als ich selber ein Baby bekommen habe, habe ich erfahren, was Mutterliebe bedeutet.
Translate from Alemán to Español
Sie wussten es selber nicht.
Translate from Alemán to Español
Mach es selber!
Translate from Alemán to Español
Es wäre das Beste für dich, die Arbeit selber zu machen.
Translate from Alemán to Español
Millionen, die sich nach Unsterblichkeit sehnen, wissen nicht, was sie selber tun sollen an einem regnerischen Sonntag-Nachmittag.
Translate from Alemán to Español
Wenn ein Satz niemandem gehört, wie dieser, dann kannst du ihn selber verbessern.
Translate from Alemán to Español
Mach es selber.
Translate from Alemán to Español
Mache es selber!
Translate from Alemán to Español
Ich kann mich nicht selber hören!
Translate from Alemán to Español
Ich möchte mich selber waschen.
Translate from Alemán to Español
Das sagte ich zu mir selber.
Translate from Alemán to Español
Ich bin selber bei der Frau gewesen und habe es ihr gesagt, und sie sagte, sie wolle es auch ihrer Tochter sagen.
Translate from Alemán to Español
Kannst du das Problem selber lösen?
Translate from Alemán to Español
Gebt mir etwas Geistliches zum Nachdenken, die Nahrung für den Magen finde ich selber.
Translate from Alemán to Español
Ich weiß ja selber nicht, was ich machen soll.
Translate from Alemán to Español
Das hättest du auch selber merken können, dass das eine Dummheit ist!
Translate from Alemán to Español
Alle wissen immer, was die Politiker falsch machen und wie sie es richtig machen sollten, aber nur ein verschwindend geringer Anteil der Bevölkerung ist bereit, sich selber in der Politik zu engagieren.
Translate from Alemán to Español
Ich esse nur Fleisch von Tieren, die ich selber getötet und zerlegt habe.
Translate from Alemán to Español
Ich hätte nie gedacht, dass ich diesen Fehler selber begehen würde.
Translate from Alemán to Español
Leute, die die ganze Zeit über sich selber reden, langweilen mich.
Translate from Alemán to Español
Legen wir uns alle selber herein, indem wir, ohne es uns bewußt zu machen, hier nur Sätze einstellen, die auf ihre Übersetzbarkeit hin gebildet und daher weder für den jeweiligen Sprachgebrauch, noch für Übersetzungsprobleme repräsentativ sind?
Translate from Alemán to Español
Dein Gesicht wird dir geschenkt, lächeln mußt du selber.
Translate from Alemán to Español
Das Herz selber ist nicht mehr und nicht weniger als ein großer, harter, lederähnlicher Muskel.
Translate from Alemán to Español
Um jemandem dreckige Gedanken zu unterstellen, muss man erstmal selber eine Vorstellung davon haben, was das ist...
Translate from Alemán to Español
Du brauchst kein Geld auf die Party mitzubringen, nur dich selber.
Translate from Alemán to Español
Die Kunst des Zitierens ist die Kunst derjenigen, die nicht selber nachdenken können.
Translate from Alemán to Español
Die größten Kritiker der Elche waren früher selber welche.
Translate from Alemán to Español
Schenken heißt, einem anderen das geben, was man selber gern behalten möchte.
Translate from Alemán to Español
Die Demokratie hebelt sich selber aus.
Translate from Alemán to Español
Ich will nicht einen Hund halten und selber bellen!
Translate from Alemán to Español
Nur die allerdümmsten Kälber wählen ihre Schlächter selber.
Translate from Alemán to Español
„Gib mir bitte ein Taschentuch!“ - „Nein, ich gebe dir kein Taschentuch, kauf dir selber eins!“
Translate from Alemán to Español
Es dämmert und der Hahn schreit, doch warum... weiß er ja selber nicht.
Translate from Alemán to Español
Das glaubst du ja selber nicht!
Translate from Alemán to Español
Wir aber, die wir stark sind, sollen das Unvermögen der Schwachen tragen und nicht Gefallen an uns selber haben.
Translate from Alemán to Español
Fängst du mit Dreck zu werfen an, hängt er dir bald selber an.
Translate from Alemán to Español
Das musst du selber machen.
Translate from Alemán to Español
Das habe ich selber gemacht.
Translate from Alemán to Español
Ich habe das selber gemacht.
Translate from Alemán to Español
Willst du etwas gut gemacht haben, so tue es selber!
Translate from Alemán to Español
Mit dem Wind, den man selber macht, lassen sich die Segel nicht füllen.
Translate from Alemán to Español
Wenn du keine Helfer hast, musst du alles selber machen.
Translate from Alemán to Español
Verarschen kann ich mich selber.
Translate from Alemán to Español
Man hilft den Menschen nicht, wenn man etwas für sie tut, was sie selber tun können.
Translate from Alemán to Español
Wer immer von sich selber spricht, will uns in der Regel über sich täuschen.
Translate from Alemán to Español
Ein Freund ist ein Geschenk, das man sich selber macht.
Translate from Alemán to Español
Dein Gesicht wird dir geschenkt, lachen musst du selber.
Translate from Alemán to Español
Wer selber nicht beten kann, der sollte wenigstens manchmal etwas lesen, was einer geschrieben hat, der beten konnte.
Translate from Alemán to Español
Wer selber scheinen will, wird nicht erleuchtet.
Translate from Alemán to Español
Wer zu der Tat Ermunterung gibt, hat selber sie mit ausgeübt.
Translate from Alemán to Español
Der Unterschied zwischen Glück und Vergnügen besteht darin, dass man das Vergnügen selber wählen kann.
Translate from Alemán to Español
Gute Erziehung besteht darin, dass man verbirgt, wie viel man von sich selber hält und wie wenig von den anderen.
Translate from Alemán to Español
Nur was wir selber glauben, glaubt man uns.
Translate from Alemán to Español
Hast du einmal nachgedacht, was die Menschen glücklich macht? Es ist Reichtum nicht und Geld, es ist jene kleine Welt, die sich jeder selber macht.
Translate from Alemán to Español
Ich habe es selber gemacht.
Translate from Alemán to Español
Wenn des Richters Maulesel stirbt, geht jedermann zum Begräbnis. Wenn der Richter selber stirbt, geht niemand.
Translate from Alemán to Español
Wer sich an andere hält, dem wankt die Welt. Wer auf sich selber ruht, steht gut.
Translate from Alemán to Español
Ich bin das nicht. Das sind Sie selber!
Translate from Alemán to Español
Gutsein heißt mit sich selber im Einklang sein.
Translate from Alemán to Español
Was ist im Leben am schwersten zu erreichen? - Dass man sich selber hinter die Schliche kommt!
Translate from Alemán to Español
Du musst jeden Tag auch deinen Feldzug gegen dich selber führen.
Translate from Alemán to Español
Versuche niemals, jemanden so zu machen, wie du selber bist. Du weißt, daß einer von deiner Sorte genug ist.
Translate from Alemán to Español
Er ist als Beifahrer unerträglich. Ich lasse ihn lieber selber fahren.
Translate from Alemán to Español
Wenn man will, dass etwas richtig getan wird, dann muss man es manchmal eben selber tun.
Translate from Alemán to Español
Um den Menschen kennenzulernen, muss man sich selber ein bisschen studieren.
Translate from Alemán to Español
Hintergangen von meiner Blicke unvorsicht’ger Sprache, gab sie der süßen Täuschung sich dahin, sie selber sei der Abgott dieser Blicke.
Translate from Alemán to Español
Die Rose, die Lilie, die Taube, die Sonne, Die liebt ich einst alle in Liebeswonne. Ich lieb sie nicht mehr, ich liebe alleine Die Kleine, die Feine, die Reine, die Eine; Sie selber, aller Liebe Bronne, Ist Rose und Lilie und Taube und Sonne.
Translate from Alemán to Español
Missstände bekämpft man am besten, indem man bei sich selber anfängt.
Translate from Alemán to Español
Ich habe einen Verdacht, dass Tom seine Hausaufgaben nicht selber macht.
Translate from Alemán to Español
Ich hoffe sehr, dass ich dich nicht genötigt habe und du selber mit mir kommen wolltest.
Translate from Alemán to Español
Dies über alles: Sei dir selber treu: Und daraus folgt, so wie die Nacht dem Tage, du kannst nicht falsch sein gegen irgend wen.
Translate from Alemán to Español
Das ist etwas, was ich über die Jahre mir selber beigebracht habe.
Translate from Alemán to Español
Ich mache alles selber.
Translate from Alemán to Español
Wenn sie dich nicht liebt, wo ist dann das Problem? Du kannst dich ja selber lieben.
Translate from Alemán to Español
Du weißt so viel über Chinesisch… es ist fast, als wärst du selber Chinese.
Translate from Alemán to Español
Ein Mensch, der Ideale hat, der hüte sich, sie zu erreichen. Sonst wird er eines Tages, statt sich selber, andren Menschen gleichen.
Translate from Alemán to Español
Gott redet durch die Menschen. Wir würden es nicht aushalten, wenn er selber reden würde.
Translate from Alemán to Español
Und dann setzte er sich selber.
Translate from Alemán to Español
Das Gesicht ist euch geschenkt, lachen müßt ihr selber.
Translate from Alemán to Español
Ich selber habe die Zeitschrift "La Ondo de Esperanto" abonniert, und ich habe auch allen meinen Freunden empfohlen, sie zu abonnieren.
Translate from Alemán to Español
Manchmal sind die Folgen schlimmer als die Tat selber.
Translate from Alemán to Español
Was ich selber denk und tu , trau ich jedem Anderen zu.
Translate from Alemán to Español
Ich habe gute Lust, mir das selber anzusehen.
Translate from Alemán to Español
Der Meister einer Kunst nährt Weib und sieben Kinder, ein Meister aller sieben Künste nährt sich selber nicht.
Translate from Alemán to Español
Wer an nichts glaubt, verzweifelt an sich selber.
Translate from Alemán to Español
Wer über die Fehler anderer lacht, macht selber einen.
Translate from Alemán to Español
Wir stehen uns manchmal selber im Weg. Vielleicht wäre ein Umweg ein Ausweg.
Translate from Alemán to Español
Gott schenkt dir dein Gesicht. Lächeln musst du selber.
Translate from Alemán to Español
Er macht’s wie der Bäcker: der steckt das Brot in den Ofen und bleibt selber draußen.
Translate from Alemán to Español
Schlagen Sie doch das Wort selber nach im Wörterbuch!
Translate from Alemán to Español
Machs doch selber!
Translate from Alemán to Español
Die Frau muss selber sein die Magd, soll's gehen, wie es ihr behagt.
Translate from Alemán to Español
Das weiß ich selber.
Translate from Alemán to Español
Ich kann mit allen Sinnen mir selber nicht entrinnen.
Translate from Alemán to Español
También echa un vistazo a las siguientes palabras: Tier, Hälfte, auffressen, selber, fressen, DrittelAuge, Auges, aufgefressen, tot, Primzahlen.