Frases de ejemplo en Alemán con "sei"

Aprende a usar sei en una frase en Alemán. Más de 100 ejemplos cuidadosamente seleccionados.

Prueba la aplicación Mate para Mac

Traduce en Safari y otras aplicaciones de macOS con un clic.

probar gratis

Prueba la aplicación Mate para iOS

Traduce en Safari, Mail, PDFs y otras aplicaciones con un clic.

Prueba la extensión Mate para Chrome

Traducción con doble clic para todos los sitios web y subtítulos de Netflix.

Obtén Mate gratis

Prueba las aplicaciones Mate

Instálalo en Chrome (o cualquier otro navegador) en tu computadora y lee Internet como si no hubiera idiomas extranjeros.

Obtén Mate gratis

Die meisten Leute denken, ich sei verrückt.
Translate from Alemán to Español

Wenn jemand fragen sollte, was die Pointe der Geschichte sei, ich wüsste es wirklich nicht.
Translate from Alemán to Español

Ich wünschte, ich könnte mir mehr aus Noten machen, aber scheinbar habe ich an einem gewissen Punkt in meinem Leben entschieden, dass es nicht mehr so wichtig sei.
Translate from Alemán to Español

Man sagt, dass "Hamlet" das interessanteste Stück sei, das je geschrieben wurde.
Translate from Alemán to Español

Ich dachte immer, einen Herzanfall zu haben, sei die Art der Natur, dir zu sagen, dass du sterben musst.
Translate from Alemán to Español

Meine Freunde sagen immer, ich sei zu ruhig, aber meine Familie sagt immer, ich sei zu nervig.
Translate from Alemán to Español

Meine Freunde sagen immer, ich sei zu ruhig, aber meine Familie sagt immer, ich sei zu nervig.
Translate from Alemán to Español

Mach dir keine Sorgen, sei fröhlich!
Translate from Alemán to Español

Sei bitte geduldig, das braucht Zeit.
Translate from Alemán to Español

Die Verderbtheit der Taten des Königs brachte die Leute dazu, zu glauben, dass er nicht mehr als eine Tyrann sei, den man stürzen müsse.
Translate from Alemán to Español

Ich habe nie gesagt, ich sei zerbrechlich.
Translate from Alemán to Español

Man hat mir gesagt, ich sei pragmatisch, und ich bin es.
Translate from Alemán to Español

Mit seiner bunten Kleidung, seiner langen Perücke und seinen weißen Handschuhen könnte man meinen, er sei gerade aus einer Art Disneyland entlaufen.
Translate from Alemán to Español

Er sagte, dass er müde sei und deshalb früher nach Hause gehen würde.
Translate from Alemán to Español

Sei nicht so streng mit den Kindern.
Translate from Alemán to Español

Sei schnell oder du verpasst den Zug.
Translate from Alemán to Español

Sei kein schlechter Junge.
Translate from Alemán to Español

Man sagt, er sei noch in Paris.
Translate from Alemán to Español

Er behauptet, er sei Sozialist und hat dennoch zwei Häuser und einen Rolls Royce.
Translate from Alemán to Español

Mary hat gemeint, die Handtasche sei ein Geschenk von ihrem Mann.
Translate from Alemán to Español

Sei in Zukunft bitte vorsichtiger.
Translate from Alemán to Español

Sei nicht zu hart zu dir selbst.
Translate from Alemán to Español

Sei nicht so geizig.
Translate from Alemán to Español

Die Straße ist vereist, also sei vorsichtig.
Translate from Alemán to Español

Die Party findet im Garten statt, es sei denn, es regnet.
Translate from Alemán to Español

Sei nicht traurig.
Translate from Alemán to Español

Sei nicht dumm.
Translate from Alemán to Español

Das Fest wird im Garten veranstaltet, es sei denn, es regnet.
Translate from Alemán to Español

Ich bitte dich, sei ruhig.
Translate from Alemán to Español

Sei nicht so streng mit deinem Sohn.
Translate from Alemán to Español

Sei freundlich zu den Menschen in deiner Umgebung.
Translate from Alemán to Español

Sei nicht über die Vergangenheit betrübt.
Translate from Alemán to Español

Sei nicht so kindisch.
Translate from Alemán to Español

Der Manager sagte, dass der Misserfolg seine eigene Schuld sei.
Translate from Alemán to Español

Man sagt, der Fuchs sei listiger als andere Tiere.
Translate from Alemán to Español

Friede sei mit dir!
Translate from Alemán to Español

Er versuchte sich vorzustellen, was sein Klient für ein Mensch sei.
Translate from Alemán to Español

Sei nicht unvernünftig.
Translate from Alemán to Español

Sei spätestens um zehn Uhr hier.
Translate from Alemán to Español

"Mie, sei ruhig.", sagte Mutter.
Translate from Alemán to Español

Gott sei Dank.
Translate from Alemán to Español

Man sagt, sie sei die beste Tennisspielerin Frankreichs.
Translate from Alemán to Español

Sei nett zu ihr, Bill.
Translate from Alemán to Español

Bitte sei im Sommer sparsam mit dem Wasser.
Translate from Alemán to Español

Sei nicht so gierig.
Translate from Alemán to Español

Er sagt, er sei in Afrika geboren.
Translate from Alemán to Español

Meine kleine Schwester wünschte sich manchmal, dass sie ein Junge sei.
Translate from Alemán to Español

Da ich gehört habe, dass das Wetter schlecht sei, habe ich beschlossen, die Reise zu verschieben.
Translate from Alemán to Español

Sie sagen, ich sei eine alte Frau.
Translate from Alemán to Español

Sei nett zu den anderen!
Translate from Alemán to Español

Ich habe nie geglaubt, dass Krieg gut sei.
Translate from Alemán to Español

Sei freundlich zu alten Menschen.
Translate from Alemán to Español

Da wir gehört hatten, dass das Wetter schlecht sei, haben wir die Reise verschoben.
Translate from Alemán to Español

Man sagt, er sei schwer krank.
Translate from Alemán to Español

Sie sagte, dass sein Erfolg das Resultat seiner Bemühungen sei.
Translate from Alemán to Español

Die Nachricht, dass sie gestorben sei, ist eine Lüge.
Translate from Alemán to Español

Früher lachten Menschen über die Vorstellung, die Erde sei rund.
Translate from Alemán to Español

Man glaubt, er sei unschuldig.
Translate from Alemán to Español

Man sagt, dass er hier gestorben sei.
Translate from Alemán to Español

Ich dachte, dass sie höchstens 30 sei.
Translate from Alemán to Español

Sei vor ihm auf der Hut.
Translate from Alemán to Español

Sei rechtschaffen, dann wirst du glücklich sein.
Translate from Alemán to Español

Putin sagte, dass es notwendig sei, die Terroristen auf dem Scheißhaus zu erledigen.
Translate from Alemán to Español

Sie flüsterte mir zu, dass sie hungrig sei.
Translate from Alemán to Español

Man munkelt, der Premierminister sei ernsthaft krank.
Translate from Alemán to Español

Gott sei mit uns.
Translate from Alemán to Español

Sei nicht so schüchtern.
Translate from Alemán to Español

Die Gesundheitsministerin bestätigte heute, dass ihr Ministerium seit 2002 kontinuierlich gewachsen sei.
Translate from Alemán to Español

Es heißt, er sei ein netter Kerl.
Translate from Alemán to Español

Sie beklagte sich, dass der Raum zu warm sei.
Translate from Alemán to Español

Sie beschwerte sich beim Manager, dass der Service schlecht sei.
Translate from Alemán to Español

Romeo glaubte, dass Julia gestorben sei, und beschloss, sich umzubringen.
Translate from Alemán to Español

Sei nicht neidisch auf den Erfolg anderer Leute.
Translate from Alemán to Español

Sei ein Schatz und mach das Radio aus.
Translate from Alemán to Español

Dieses Jahr im März verbreitete sich die Geschichte, dass laut dem neuen Grundschullehrplan gelehrt werden solle, dass die Kreiszahl Pi 3 sei.
Translate from Alemán to Español

Es gibt Gerüchte, dass er zurückgetreten sei.
Translate from Alemán to Español

Sie beschwerte sich fortwährend, dass kein Geld übrig sei.
Translate from Alemán to Español

Bitte sei nicht mehr traurig.
Translate from Alemán to Español

Erzähl' keine Lügen. Sei ehrlich.
Translate from Alemán to Español

Wenn du einen Mathematiker fragst, ob er erwachsen oder minderjährig ist, dann sei nicht überrascht, wenn er "ja" antwortet.
Translate from Alemán to Español

Man sagt, die Stimme von Björk sei aufregender als das Ereignis, eine Postkarte aus Japan zu bekommen.
Translate from Alemán to Español

Die vollschlanke junge Frau stieß mir den Absatz ihres Stöckelschuhs in den großen Zeh unter dem Vorwand, ich sei zu forsch gewesen.
Translate from Alemán to Español

Man sagt, er sei ein Milliardär.
Translate from Alemán to Español

Sei leise und hör zu!
Translate from Alemán to Español

Sie probierte den Kuchen, um zu sehen, ob er süß genug sei.
Translate from Alemán to Español

Gott sei Dank, es ist Freitag!
Translate from Alemán to Español

Sei f die kanonische Abbildung.
Translate from Alemán to Español

Man sagt, sein Vater sei im Ausland gestorben.
Translate from Alemán to Español

Als ich die Wäsche an einem heiteren Tag während der Regenzeit trocknete, fühlte es sich an, als sei es schon Sommer.
Translate from Alemán to Español

Der Lehrer erzählte, dass die Erde eine Kugel sei.
Translate from Alemán to Español

Mach schon, sei nicht albern.
Translate from Alemán to Español

Sei still während des Kurses.
Translate from Alemán to Español

"Sei still!", flüsterte er.
Translate from Alemán to Español

Sei vorsichtig, wenn du die Straße überquerst.
Translate from Alemán to Español

Sei vor Mitternacht zurück, oder du wirst ausgesperrt.
Translate from Alemán to Español

Sei einen Moment still.
Translate from Alemán to Español

Sie warf ihm vor, dass er ihr gegenüber gleichgültig sei.
Translate from Alemán to Español

Keeton wollte wissen, ob das wahr sei.
Translate from Alemán to Español

Er benahm sich, als sei er verrückt.
Translate from Alemán to Español

Holzauge sei wachsam!
Translate from Alemán to Español

Das Kind glaubt, die Erde sei eine Scheibe.
Translate from Alemán to Español

También echa un vistazo a las siguientes palabras: Tatverdächtigen, genäht, melden, Milchkühe, Taiwan, Bindehautentzündung, chronisch, empfindlich, Tänzers, Bevölkerungsdichte.