Apprenez à utiliser sei dans une phrase en Allemand. Plus de 100 exemples soigneusement sélectionnés.
Traduisez dans Safari et d'autres applications macOS en un clic.
Traduisez dans Safari, Mail, les PDF et d'autres applications en un clic.
Traduction en double-cliquant pour tous les sites web et les sous-titres Netflix.
Installez gratuitementInstallez-le sur Chrome (ou tout autre navigateur) sur votre ordinateur et lisez Internet comme s'il n'y avait pas de langues étrangères.
Installez gratuitement
Die meisten Leute denken, ich sei verrückt.
Translate from Allemand to Français
Wenn jemand fragen sollte, was die Pointe der Geschichte sei, ich wüsste es wirklich nicht.
Translate from Allemand to Français
Ich wünschte, ich könnte mir mehr aus Noten machen, aber scheinbar habe ich an einem gewissen Punkt in meinem Leben entschieden, dass es nicht mehr so wichtig sei.
Translate from Allemand to Français
Man sagt, dass "Hamlet" das interessanteste Stück sei, das je geschrieben wurde.
Translate from Allemand to Français
Ich dachte immer, einen Herzanfall zu haben, sei die Art der Natur, dir zu sagen, dass du sterben musst.
Translate from Allemand to Français
Meine Freunde sagen immer, ich sei zu ruhig, aber meine Familie sagt immer, ich sei zu nervig.
Translate from Allemand to Français
Meine Freunde sagen immer, ich sei zu ruhig, aber meine Familie sagt immer, ich sei zu nervig.
Translate from Allemand to Français
Mach dir keine Sorgen, sei fröhlich!
Translate from Allemand to Français
Sei bitte geduldig, das braucht Zeit.
Translate from Allemand to Français
Die Verderbtheit der Taten des Königs brachte die Leute dazu, zu glauben, dass er nicht mehr als eine Tyrann sei, den man stürzen müsse.
Translate from Allemand to Français
Ich habe nie gesagt, ich sei zerbrechlich.
Translate from Allemand to Français
Man hat mir gesagt, ich sei pragmatisch, und ich bin es.
Translate from Allemand to Français
Mit seiner bunten Kleidung, seiner langen Perücke und seinen weißen Handschuhen könnte man meinen, er sei gerade aus einer Art Disneyland entlaufen.
Translate from Allemand to Français
Er sagte, dass er müde sei und deshalb früher nach Hause gehen würde.
Translate from Allemand to Français
Sei nicht so streng mit den Kindern.
Translate from Allemand to Français
Sei schnell oder du verpasst den Zug.
Translate from Allemand to Français
Sei kein schlechter Junge.
Translate from Allemand to Français
Man sagt, er sei noch in Paris.
Translate from Allemand to Français
Er behauptet, er sei Sozialist und hat dennoch zwei Häuser und einen Rolls Royce.
Translate from Allemand to Français
Mary hat gemeint, die Handtasche sei ein Geschenk von ihrem Mann.
Translate from Allemand to Français
Sei in Zukunft bitte vorsichtiger.
Translate from Allemand to Français
Sei nicht zu hart zu dir selbst.
Translate from Allemand to Français
Sei nicht so geizig.
Translate from Allemand to Français
Die Straße ist vereist, also sei vorsichtig.
Translate from Allemand to Français
Die Party findet im Garten statt, es sei denn, es regnet.
Translate from Allemand to Français
Sei nicht traurig.
Translate from Allemand to Français
Sei nicht dumm.
Translate from Allemand to Français
Das Fest wird im Garten veranstaltet, es sei denn, es regnet.
Translate from Allemand to Français
Ich bitte dich, sei ruhig.
Translate from Allemand to Français
Sei nicht so streng mit deinem Sohn.
Translate from Allemand to Français
Sei freundlich zu den Menschen in deiner Umgebung.
Translate from Allemand to Français
Sei nicht über die Vergangenheit betrübt.
Translate from Allemand to Français
Sei nicht so kindisch.
Translate from Allemand to Français
Der Manager sagte, dass der Misserfolg seine eigene Schuld sei.
Translate from Allemand to Français
Man sagt, der Fuchs sei listiger als andere Tiere.
Translate from Allemand to Français
Friede sei mit dir!
Translate from Allemand to Français
Er versuchte sich vorzustellen, was sein Klient für ein Mensch sei.
Translate from Allemand to Français
Sei nicht unvernünftig.
Translate from Allemand to Français
Sei spätestens um zehn Uhr hier.
Translate from Allemand to Français
"Mie, sei ruhig.", sagte Mutter.
Translate from Allemand to Français
Gott sei Dank.
Translate from Allemand to Français
Man sagt, sie sei die beste Tennisspielerin Frankreichs.
Translate from Allemand to Français
Sei nett zu ihr, Bill.
Translate from Allemand to Français
Bitte sei im Sommer sparsam mit dem Wasser.
Translate from Allemand to Français
Sei nicht so gierig.
Translate from Allemand to Français
Er sagt, er sei in Afrika geboren.
Translate from Allemand to Français
Meine kleine Schwester wünschte sich manchmal, dass sie ein Junge sei.
Translate from Allemand to Français
Da ich gehört habe, dass das Wetter schlecht sei, habe ich beschlossen, die Reise zu verschieben.
Translate from Allemand to Français
Sie sagen, ich sei eine alte Frau.
Translate from Allemand to Français
Sei nett zu den anderen!
Translate from Allemand to Français
Ich habe nie geglaubt, dass Krieg gut sei.
Translate from Allemand to Français
Sei freundlich zu alten Menschen.
Translate from Allemand to Français
Da wir gehört hatten, dass das Wetter schlecht sei, haben wir die Reise verschoben.
Translate from Allemand to Français
Man sagt, er sei schwer krank.
Translate from Allemand to Français
Sie sagte, dass sein Erfolg das Resultat seiner Bemühungen sei.
Translate from Allemand to Français
Die Nachricht, dass sie gestorben sei, ist eine Lüge.
Translate from Allemand to Français
Früher lachten Menschen über die Vorstellung, die Erde sei rund.
Translate from Allemand to Français
Man glaubt, er sei unschuldig.
Translate from Allemand to Français
Man sagt, dass er hier gestorben sei.
Translate from Allemand to Français
Ich dachte, dass sie höchstens 30 sei.
Translate from Allemand to Français
Sei vor ihm auf der Hut.
Translate from Allemand to Français
Sei rechtschaffen, dann wirst du glücklich sein.
Translate from Allemand to Français
Putin sagte, dass es notwendig sei, die Terroristen auf dem Scheißhaus zu erledigen.
Translate from Allemand to Français
Sie flüsterte mir zu, dass sie hungrig sei.
Translate from Allemand to Français
Man munkelt, der Premierminister sei ernsthaft krank.
Translate from Allemand to Français
Gott sei mit uns.
Translate from Allemand to Français
Sei nicht so schüchtern.
Translate from Allemand to Français
Die Gesundheitsministerin bestätigte heute, dass ihr Ministerium seit 2002 kontinuierlich gewachsen sei.
Translate from Allemand to Français
Es heißt, er sei ein netter Kerl.
Translate from Allemand to Français
Sie beklagte sich, dass der Raum zu warm sei.
Translate from Allemand to Français
Sie beschwerte sich beim Manager, dass der Service schlecht sei.
Translate from Allemand to Français
Romeo glaubte, dass Julia gestorben sei, und beschloss, sich umzubringen.
Translate from Allemand to Français
Sei nicht neidisch auf den Erfolg anderer Leute.
Translate from Allemand to Français
Sei ein Schatz und mach das Radio aus.
Translate from Allemand to Français
Dieses Jahr im März verbreitete sich die Geschichte, dass laut dem neuen Grundschullehrplan gelehrt werden solle, dass die Kreiszahl Pi 3 sei.
Translate from Allemand to Français
Es gibt Gerüchte, dass er zurückgetreten sei.
Translate from Allemand to Français
Sie beschwerte sich fortwährend, dass kein Geld übrig sei.
Translate from Allemand to Français
Bitte sei nicht mehr traurig.
Translate from Allemand to Français
Erzähl' keine Lügen. Sei ehrlich.
Translate from Allemand to Français
Wenn du einen Mathematiker fragst, ob er erwachsen oder minderjährig ist, dann sei nicht überrascht, wenn er "ja" antwortet.
Translate from Allemand to Français
Man sagt, die Stimme von Björk sei aufregender als das Ereignis, eine Postkarte aus Japan zu bekommen.
Translate from Allemand to Français
Die vollschlanke junge Frau stieß mir den Absatz ihres Stöckelschuhs in den großen Zeh unter dem Vorwand, ich sei zu forsch gewesen.
Translate from Allemand to Français
Man sagt, er sei ein Milliardär.
Translate from Allemand to Français
Sei leise und hör zu!
Translate from Allemand to Français
Sie probierte den Kuchen, um zu sehen, ob er süß genug sei.
Translate from Allemand to Français
Gott sei Dank, es ist Freitag!
Translate from Allemand to Français
Sei f die kanonische Abbildung.
Translate from Allemand to Français
Man sagt, sein Vater sei im Ausland gestorben.
Translate from Allemand to Français
Als ich die Wäsche an einem heiteren Tag während der Regenzeit trocknete, fühlte es sich an, als sei es schon Sommer.
Translate from Allemand to Français
Der Lehrer erzählte, dass die Erde eine Kugel sei.
Translate from Allemand to Français
Mach schon, sei nicht albern.
Translate from Allemand to Français
Sei still während des Kurses.
Translate from Allemand to Français
"Sei still!", flüsterte er.
Translate from Allemand to Français
Sei vorsichtig, wenn du die Straße überquerst.
Translate from Allemand to Français
Sei vor Mitternacht zurück, oder du wirst ausgesperrt.
Translate from Allemand to Français
Sei einen Moment still.
Translate from Allemand to Français
Sie warf ihm vor, dass er ihr gegenüber gleichgültig sei.
Translate from Allemand to Français
Keeton wollte wissen, ob das wahr sei.
Translate from Allemand to Français
Er benahm sich, als sei er verrückt.
Translate from Allemand to Français
Holzauge sei wachsam!
Translate from Allemand to Français
Das Kind glaubt, die Erde sei eine Scheibe.
Translate from Allemand to Français
Consultez également les mots suivants : schnellste, Eisenbahnlinie, Beatles, rausgegangen, hingesetzt, glückliche, Erfahrungen, bereute, Spielzeug, Dörfer.