Frases de ejemplo en Alemán con "schnitt"

Aprende a usar schnitt en una frase en Alemán. Más de 100 ejemplos cuidadosamente seleccionados.

Prueba la aplicación Mate para Mac

Traduce en Safari y otras aplicaciones de macOS con un clic.

probar gratis

Prueba la aplicación Mate para iOS

Traduce en Safari, Mail, PDFs y otras aplicaciones con un clic.

Prueba la extensión Mate para Chrome

Traducción con doble clic para todos los sitios web y subtítulos de Netflix.

Obtén Mate gratis

Prueba las aplicaciones Mate

Instálalo en Chrome (o cualquier otro navegador) en tu computadora y lee Internet como si no hubiera idiomas extranjeros.

Obtén Mate gratis

Ich schlafe im Schnitt sechs Stunden pro Tag.
Translate from Alemán to Español

Der Vorsitzende schnitt mir das Wort ab.
Translate from Alemán to Español

Sie schnitt den Apfel in zwei Teile.
Translate from Alemán to Español

Sie schnitt den Kuchen in zwei Hälften.
Translate from Alemán to Español

Mutter schnitt den Kuchen in 8 Teile.
Translate from Alemán to Español

Sie schnitt den Kuchen in 6 Stücke und gab jedem Kind eins.
Translate from Alemán to Español

Er schnitt den Umschlag auf.
Translate from Alemán to Español

Er schnitt eine Anzeige aus der Zeitung aus.
Translate from Alemán to Español

Sie schnitt den Kuchen in sechs Teile.
Translate from Alemán to Español

Er schnitt einen Ast vom Baum ab.
Translate from Alemán to Español

Er schnitt sich mit dem Messer in den Finger.
Translate from Alemán to Español

Sie schnitt den Apfel mit einem Messer.
Translate from Alemán to Español

Christoph Kolumbus schnitt sich einst mit einem Messer. Das ärgerte ihn so sehr, dass er das Messer daraufhin zurückschnitt, und zwar mit sich selbst.
Translate from Alemán to Español

Er schnitt ein Stück Fleisch ab.
Translate from Alemán to Español

Er schnitt eine Scheibe Fleisch ab.
Translate from Alemán to Español

Der Schnitt an deinem Arm sieht sehr ernst aus.
Translate from Alemán to Español

Pharamp schnitt den Kuchen halb auf.
Translate from Alemán to Español

Der Schnitt wird in einigen Tagen heilen.
Translate from Alemán to Español

Vertiefen Sie den Schnitt!
Translate from Alemán to Español

Meine Mutter schnitt den Kuchen.
Translate from Alemán to Español

Wie groß sind die Spieler im Schnitt?
Translate from Alemán to Español

Ich schnitt den Artikel aus der Zeitschrift aus.
Translate from Alemán to Español

Informationen können sich durch ihre Formulierung manchmal drastisch verändern; mein Feedreader schnitt das letzte Wort dieser Schlagzeile ab: "Ex-Freund unterstützt Cain-Ankläger."
Translate from Alemán to Español

Deine Haare haben einen Schnitt nötig.
Translate from Alemán to Español

Nicht jeder Gläubige ist ein Gläubiger, und umgekehrt ist nicht jeder Gläubiger gläubig. Auch sind gläubige Gläubiger im Schnitt nicht gläubiger als andere Gläubige.
Translate from Alemán to Español

Tom schnitt ein Stück Fleisch ab und legte es auf seinen Teller.
Translate from Alemán to Español

Er schnitt den Schinken in hauchfeine Scheiben und formte daraus Schinkenröllchen.
Translate from Alemán to Español

Kaum hatte die Mutter begonnen den riesigen Bauch des Ungeheuers aufzuschneiden, streckte schon ein Zicklein seinen Kopf heraus, und als sie weiter schnitt, sprangen alle sechs, eins nach dem anderen, heraus.
Translate from Alemán to Español

Eine Frau verabreichte ihrem Ex-Mann Drogen, band ihn an ein Bett und schnitt ihm, aus noch unbekannten Gründen, mit einem Messer den Penis ab.
Translate from Alemán to Español

Mache den Schnitt tiefer.
Translate from Alemán to Español

Er lernt im Schnitt zehn Stunden am Tag.
Translate from Alemán to Español

Das Papier schnitt ihm in den Finger, als wäre es eine Rasierklinge.
Translate from Alemán to Español

Die Vitrine ist im Goldenen Schnitt gestaltet.
Translate from Alemán to Español

Während ich versuchte die Verpackung zu öffnen, schnitt ich mir in den Finger.
Translate from Alemán to Español

Bei dem Versuch, die Verpackung zu öffnen, schnitt ich mir in den Finger.
Translate from Alemán to Español

Maria hat die Schrift auf dem Namensschild ihres Briefkastens nach dem Goldenen Schnitt ausgerichtet.
Translate from Alemán to Español

Tom schnitt die Banane mit einem Messer in Scheiben.
Translate from Alemán to Español

Er schnitt die Nase ab.
Translate from Alemán to Español

Der Junge schnitt den Kuchen in zwei Hälften.
Translate from Alemán to Español

Maria schnitt zusammen mit ihrer kleinen Nichte Scherenmännchen aus.
Translate from Alemán to Español

Es ist gut, den Schnitt an fremdem Tuche lernen.
Translate from Alemán to Español

Sie schnitt den Apfel mit einem Messer durch.
Translate from Alemán to Español

„Man streicht die Butter nicht aufs Brot: man legt sie“, erklärte Tom und schnitt mit dem Messer eine Scheibe von der im Kühlschrank hart gewordenen Butter ab, um sie auf sein Brot zu legen.
Translate from Alemán to Español

Sie schnitt den Apfel in der Mitte durch.
Translate from Alemán to Español

Der Friseur schnitt die Haare des Gastes.
Translate from Alemán to Español

Sie schnitt den Apfel in zwei Hälften.
Translate from Alemán to Español

In großem Zorn riss auch Johannes sein Schwert aus der Scheide und schnitt Tom auf den ersten Schlag in zwei Teile.
Translate from Alemán to Español

Sie schnitt das Grün der Möhren ab.
Translate from Alemán to Español

Der Friseur schnitt ihm die Haare.
Translate from Alemán to Español

Ich schnitt die Zwiebeln und gab sie in eine Kasserolle mit Butter und Öl.
Translate from Alemán to Español

Der Schnitt wird in ein paar Tagen verheilt sein.
Translate from Alemán to Español

Markku schnitt die Wurst in dünne Scheiben.
Translate from Alemán to Español

Sie holte ihr Messer heraus und schnitt die Tomate in Scheiben.
Translate from Alemán to Español

Eine Igelin bekommt im Schnitt vier bis sieben Junge pro Wurf.
Translate from Alemán to Español

Er schnitt die Zweige der Weinstöcke und das frische Laub fiel auf den Boden.
Translate from Alemán to Español

Tom schnitt die Schnitzel für seine Gäste in mundgerechte Stücke, die leicht mit Stäbchen zu essen waren.
Translate from Alemán to Español

Tom schnitt sich den Finger an dem zerbrochenen Glas.
Translate from Alemán to Español

Tom schnitt Maria das Wort ab, bevor sie irgendetwas darüber sagen konnte, was geschehen war.
Translate from Alemán to Español

Nachdem sich Diogenes einen Sack genommen hatte, schnitt er Löcher für Hals und Arme. Dann zog er ihn sich über, um seinen nackten Körper zu bedecken.
Translate from Alemán to Español

Er schnitt das Fleisch mit dem Messer.
Translate from Alemán to Español

Tom schnitt Grimassen.
Translate from Alemán to Español

Mama schnitt den Käse mit einem Messer.
Translate from Alemán to Español

Meine Mutter schnitt den Käse mit einem Messer.
Translate from Alemán to Español

Tom schnitt das Gewebe sorgfältig mit der Schere ab.
Translate from Alemán to Español

Tom schnitt einen Artikel aus der Zeitung aus.
Translate from Alemán to Español

Tom schnitt ein paar Äste von dem Apfelbaum ab.
Translate from Alemán to Español

Sie schnitt eine Torte in zwei Hälften.
Translate from Alemán to Español

Er schnitt eine Torte in zwei Hälften.
Translate from Alemán to Español

Er wollte einen Schnitt machen und hat sich geschnitten.
Translate from Alemán to Español

Er schnitt zwei Meter von dem Seil ab.
Translate from Alemán to Español

Im Schnitt schlafen wir jede Nacht sieben Stunden.
Translate from Alemán to Español

Universitätsabsolventen verdienen im Schnitt über fünfzig Prozent mehr als jene mit nur einem Oberschulabschluss.
Translate from Alemán to Español

Tom schnitt sich versehentlich in den Finger, als er Karotten kleinschnitt.
Translate from Alemán to Español

Tom schnitt sich versehentlich beim Karottenschneiden in den Finger.
Translate from Alemán to Español

Er schnitt die Karotte klein.
Translate from Alemán to Español

Pharamp schnitt den Kuchen in der Mitte durch.
Translate from Alemán to Español

Tom schnitt sich beim Rasieren.
Translate from Alemán to Español

Tom schnitt die Karotten.
Translate from Alemán to Español

Er schnitt den Apfel in Hälften.
Translate from Alemán to Español

Tom schnitt Maria die Haare.
Translate from Alemán to Español

Er schnitt den Apfel in zwei Hälften.
Translate from Alemán to Español

Er schnitt den Rostbraten mit einem scharfen Messer auseinander.
Translate from Alemán to Español

Tom schnitt sich in sein Bein.
Translate from Alemán to Español

Er schnitt sich ins eigene Fleisch, als er den Vertrag akzeptierte.
Translate from Alemán to Español

Ich schnitt die Bäume.
Translate from Alemán to Español

Tom schnitt den Apfel mit seinem Messer in zwei Hälften.
Translate from Alemán to Español

Tom schnitt das Kabel durch und entschärfte die Bombe.
Translate from Alemán to Español

In den Vereinigten Staaten von Amerika hat eine Frau im Schnitt nur drei Kinder.
Translate from Alemán to Español

Tom schnitt mit dem neuen Messer, das Maria ihm geschenkt hatte, das Gemüse.
Translate from Alemán to Español

Das Kind fing vor Furcht an zu weinen, als der Clown es auf den Arm nahm und Grimassen schnitt.
Translate from Alemán to Español

Tom schnitt die Wurzel ab.
Translate from Alemán to Español

Er schnitt seiner Schwester ein Stück Brot ab.
Translate from Alemán to Español

Tom schnitt die Zwiebeln in halbe Ringe.
Translate from Alemán to Español

Tom schnitt die Zwiebeln in ganze Ringe.
Translate from Alemán to Español

Tom schnitt die Zwiebeln in feine Würfel.
Translate from Alemán to Español

Tom schnitt die Zwiebeln in grobe Stücke.
Translate from Alemán to Español

Tom schälte und wusch die Kartoffeln; dann schnitt er sie in dünne Scheiben.
Translate from Alemán to Español

Tom pellte die Zwiebeln, halbierte sie und schnitt sie in halbe Ringe.
Translate from Alemán to Español

Tom schnitt sein Haupthaar mit der Haarschneide-Schere ab.
Translate from Alemán to Español

Sie schrieb Namen auf ein A4-Blatt Papier und schnitt es dann in Streifen.
Translate from Alemán to Español

Als die Stunde des Abschieds nahte, begab sich die alte Mutter in ihr Schlafgemach, nahm ein Messerchen und schnitt sich damit in die Finger, dass sie bluteten; dann hielt sie ein weißes Tüchlein darunter, und als drei Tropfen Blut darauf gefallen waren, gab sie es ihrem Töchterchen und sagte: „Liebes Kind, gib gut acht auf dieses Tüchlein, denn es mag dir auf der Reise von Nutzen sein.“
Translate from Alemán to Español

También echa un vistazo a las siguientes palabras: dieser, Welt, enttäuscht, mich, sollte, man, gezwungen, werden, ermutigt, Es.