Frases de ejemplo en Alemán con "schließen"

Aprende a usar schließen en una frase en Alemán. Más de 100 ejemplos cuidadosamente seleccionados.

Prueba la aplicación Mate para Mac

Traduce en Safari y otras aplicaciones de macOS con un clic.

probar gratis

Prueba la aplicación Mate para iOS

Traduce en Safari, Mail, PDFs y otras aplicaciones con un clic.

Prueba la extensión Mate para Chrome

Traducción con doble clic para todos los sitios web y subtítulos de Netflix.

Obtén Mate gratis

Prueba las aplicaciones Mate

Instálalo en Chrome (o cualquier otro navegador) en tu computadora y lee Internet como si no hubiera idiomas extranjeros.

Obtén Mate gratis

Als sich das Flugzeug Turbulenzen näherte, bat der Pilot die Passagiere an Bord des Flugzeugs, ihre Sitzgurte zu schließen.
Translate from Alemán to Español

Schließen Sie bitte die Tür, wenn Sie hinausgehen.
Translate from Alemán to Español

Schließen Sie Ihre Augen nicht.
Translate from Alemán to Español

Schließen Sie bitte Ihre Augen.
Translate from Alemán to Español

Es ist Zeit das Tor zu schließen.
Translate from Alemán to Español

Die Wunde will sich nicht schließen.
Translate from Alemán to Español

Geh nicht aus dem Zimmer ohne das Fenster zu schließen.
Translate from Alemán to Español

Schließen Sie das Fenster, bevor Sie zu Bett gehen.
Translate from Alemán to Español

Würdest du bitte das Fenster schließen?
Translate from Alemán to Español

Könnten Sie bitte das Fenster schließen?
Translate from Alemán to Español

Um wie viel Uhr schließen Sie?
Translate from Alemán to Español

Du hättest alle Türen abschließen oder zumindest schließen sollen.
Translate from Alemán to Español

Darf ich Sie bitten, das Fenster zu schließen?
Translate from Alemán to Español

Bitte schließen Sie die Tür.
Translate from Alemán to Español

Die Tür ließ sich nicht schließen.
Translate from Alemán to Español

Um sich zu überzeugen, dass Biogemüse besser ist, genügt es, die Augen zu schließen und einen kleinen gewöhnlichen Rosenkohl zu probieren, danach einen Bio-Rosenkohl, beide punktgenau gedünstet. Ich wette, du wirst den Unterschied schmecken.
Translate from Alemán to Español

Es fiel mir schwer, die Tür zu schließen.
Translate from Alemán to Español

Lasst uns zunächst entschlossen auf Verbrechensvorbeugung achten! Wenn wir das Haus verlassen, schließen wir die Tür ab!
Translate from Alemán to Español

Mir ist kalt, darf ich das Fenster schließen?
Translate from Alemán to Español

Ist es euch nicht in den Sinn gekommen, die Fenster zu schließen?
Translate from Alemán to Español

Das Museum musste aus Geldmangel schließen.
Translate from Alemán to Español

Schließen Sie die Tür hinter sich.
Translate from Alemán to Español

Könntet ihr bitte das Fenster schließen?
Translate from Alemán to Español

Sein Akzent lässt auf einen Ausländer schließen.
Translate from Alemán to Español

Nicht die Augen schließen!
Translate from Alemán to Español

Achtung Bahnsteig 3, Türen schließen. Bitte Vorsicht!
Translate from Alemán to Español

Du musst nur deine Augen schließen.
Translate from Alemán to Español

Er war betrunken und hat vergessen, die Hintertür zu schließen.
Translate from Alemán to Español

Dieses Fenster lässt sich nicht schließen.
Translate from Alemán to Español

Bitte schließen Sie die Tür, wenn Sie hinausgehen.
Translate from Alemán to Español

Können Sie bitte das Fenster schließen?
Translate from Alemán to Español

Ich möchte mein Sparkonto schließen.
Translate from Alemán to Español

Vergessen Sie nicht, den Gashahn zu schließen, bevor Sie das Haus verlassen.
Translate from Alemán to Español

Er vergaß die Türe zu schließen.
Translate from Alemán to Español

Er ging in den Laden gerade als er schließen wollte.
Translate from Alemán to Español

Vergiss nicht, die Tür zu schließen.
Translate from Alemán to Español

Nach seinem Gesichtsausdruck zu schließen sagt er nicht die Wahrheit.
Translate from Alemán to Español

Bitte schließen Sie die Tür hinter sich.
Translate from Alemán to Español

Mehr und mehr Studenten schließen sich den Protesten an.
Translate from Alemán to Español

Mir ist kalt. Würdest du bitte das Fenster schließen?
Translate from Alemán to Español

Es sieht nach Regen aus, wir sollten besser die Fenster schließen.
Translate from Alemán to Español

Die Türen des Zuges auf Bahnsteig 3 schließen sich. Vorsicht, bitte.
Translate from Alemán to Español

Wir müssen das Fenster schließen.
Translate from Alemán to Español

Würden Sie bitte das Fenster schließen?
Translate from Alemán to Español

Sein Büro wird man aus Mangel an Geld schließen.
Translate from Alemán to Español

Man kann die Augen vor Tatsachen schließen, aber nicht vor Erinnerungen.
Translate from Alemán to Español

Er war betrunken und hatte vergessen, die hintere Türe zu schließen.
Translate from Alemán to Español

Meine besondere Fähigkeit ist, dass ich jederzeit, überall und mit jedem Freundschaft schließen kann.
Translate from Alemán to Español

Sie kamen, um Frieden zu schließen.
Translate from Alemán to Español

Daraus kann man schließen, dass Feminismus immer noch notwendig ist.
Translate from Alemán to Español

Könntest du bitte das Fenster schließen?
Translate from Alemán to Español

Bist du denn nicht auf die Idee gekommen, die Fenster zu schließen?
Translate from Alemán to Español

Vergiss nicht die Türe zu schließen, bevor du zu Bett gehst.
Translate from Alemán to Español

Wir schließen unsere Türen nachts ab.
Translate from Alemán to Español

Schließen Sie alle Türen und Fenster!
Translate from Alemán to Español

Sherlock Holmes konnte vieles aus den kleinsten Kleinigkeiten schließen.
Translate from Alemán to Español

Aus den Reaktionen eines Kleinkindes auf eine standardisierte fremde Situation lässt sich mit hoher prognostischer Validität auf die Art der Bindung an die Eltern schließen.
Translate from Alemán to Español

Wir haben versucht, einen Kompromiss mit ihnen zu schließen.
Translate from Alemán to Español

Vergiss nicht, die Türe zu schließen.
Translate from Alemán to Español

Liebe und Freundschaft schließen sich gegenseitig aus.
Translate from Alemán to Español

Wenn der letzte Kunde fortgegangen ist, schließen wir die Türen.
Translate from Alemán to Español

Legen Sie sich eine Weile auf die Bank und schließen Sie die Augen.
Translate from Alemán to Español

Als ich sah, dass ein Gemälde fehlte, ließ ich das Museum sofort schließen.
Translate from Alemán to Español

Diese Geldbörse aus schwarzem Leder öffnen und schließen Sie mit Leichtigkeit durch das Drücken eines kleinen Knopfes.
Translate from Alemán to Español

Denk ich an Deutschland in der Nacht, dann bin ich um den Schlaf gebracht, ich kann nicht mehr die Augen schließen, und meine heißen Tränen fließen.
Translate from Alemán to Español

Schließen Sie die Tür ab.
Translate from Alemán to Español

Aufwändiger Zierrat an Möbeln und anderen Einrichtungsgegenständen ließ auf den Wohlstand der Bewohner schließen.
Translate from Alemán to Español

Ich möchte mein Konto schließen.
Translate from Alemán to Español

Mir ist kalt. Darf ich das Fenster schließen?
Translate from Alemán to Español

Mary hat Tom darum gebeten, den Reißverschluss ihres Kleides zu schließen.
Translate from Alemán to Español

Könntest du die Tür schließen?
Translate from Alemán to Español

Einige Hersteller täuschen den Kunden, indem sie ihre Waren in unverhältnismäßig großen Verpackungen, die von außen nur schwer auf den Inhalt schließen lassen, auf den Markt bringen. Man spricht von „Mogelpackungen“.
Translate from Alemán to Español

Schließen Sie bitte die Tür... von außen!
Translate from Alemán to Español

Du solltest dich besser beeilen: die Banken schließen bald.
Translate from Alemán to Español

Du solltest dich besser beeilen; denn die Banken schließen bald.
Translate from Alemán to Español

Wir schließen den Laden.
Translate from Alemán to Español

Bitte vergiss nicht, die Tür des Sitzungszimmers zu schließen!
Translate from Alemán to Español

Bitte vergessen Sie nicht, die Tür des Sitzungszimmers zu schließen!
Translate from Alemán to Español

Bitte vergessen Sie nicht, die Sitzungszimmertür zu schließen!
Translate from Alemán to Español

Schließen Sie bitte die Tür!
Translate from Alemán to Español

Ich muss die Fenster schließen.
Translate from Alemán to Español

Freude, Mäßigkeit und Ruh' schließen dem Arzt die Türe zu.
Translate from Alemán to Español

Eine Vernunftehe schließen heißt in den meisten Fällen, alle seine Vernunft zusammenzunehmen, um die wahnsinnigste Handlung zu begehen, die ein Mensch begehen kann.
Translate from Alemán to Español

Wir haben ihn gebeten, die Tür von außen zu schließen.
Translate from Alemán to Español

Kannst du die Tür schließen?
Translate from Alemán to Español

Sie sah so schön aus, dass er den Mund gar nicht wieder schließen konnte.
Translate from Alemán to Español

Sie sah so seltsam aus, dass er den Mund gar nicht wieder schließen konnte.
Translate from Alemán to Español

Kann ich das Fenster schließen?
Translate from Alemán to Español

Wir schließen nachts unsere Tür ab.
Translate from Alemán to Español

Der Mücken wegen mussten wir das Fenster schließen.
Translate from Alemán to Español

Auf Grund der Mücken mussten wir das Fenster schließen.
Translate from Alemán to Español

Die Türen schließen sich.
Translate from Alemán to Español

Ein Mensch, der nicht imstande ist, zu vergeben, ist nicht in der Lage zu lieben und Frieden mit sich selbst und mit der Welt zu schließen.
Translate from Alemán to Español

Ist es dir etwa nicht in den Sinn gekommen, vielleicht mal die Fenster zu schließen?
Translate from Alemán to Español

Daraus können wir schließen, dass er vertrauenswürdig ist.
Translate from Alemán to Español

Kinder finden immer einen Anlass, um Freundschaft zu schließen.
Translate from Alemán to Español

Ich habe dir doch gesagt, dass du die Türe schließen sollst!
Translate from Alemán to Español

Den Fakten nach zu schließen, muss Herr Mori wohlhabend sein.
Translate from Alemán to Español

Von ihrer Erscheinung her zu schließen, scheint sie sehr reich zu sein.
Translate from Alemán to Español

„Würden Sie das Fenster schließen? Es zieht!“
Translate from Alemán to Español

Die geballte Unwissenheit der Präsidentschaftskandidaten in den Vereinigten Staaten ist wirklich unglaublich: der eine fürchtet, dass China die Atombombe kriegen könnte, die es seit 44 Jahren hat, und der andere schlägt vor, die Botschaft der USA im Iran zu schließen, die seit 32 Jahren geschlossen ist...eine solche Blödheit an der Spitze der mächtigsten Nation der Erde lässt einem kalte Schauder den Rücken hinunterlaufen.
Translate from Alemán to Español

También echa un vistazo a las siguientes palabras: Trickbetrüger, Leichtgläubigkeit, unerfahrener, Geldgeber, Nutze, betrügen, Schritt, Salsa, tanzen, sinnfrei.