Aprende a usar schließen en una frase en Alemán. Más de 100 ejemplos cuidadosamente seleccionados.
Traduce en Safari y otras aplicaciones de macOS con un clic.
Traducción con doble clic para todos los sitios web y subtítulos de Netflix.
Obtén Mate gratisInstálalo en Chrome (o cualquier otro navegador) en tu computadora y lee Internet como si no hubiera idiomas extranjeros.
Obtén Mate gratis
Als sich das Flugzeug Turbulenzen näherte, bat der Pilot die Passagiere an Bord des Flugzeugs, ihre Sitzgurte zu schließen.
Translate from Alemán to Español
Schließen Sie bitte die Tür, wenn Sie hinausgehen.
Translate from Alemán to Español
Schließen Sie Ihre Augen nicht.
Translate from Alemán to Español
Schließen Sie bitte Ihre Augen.
Translate from Alemán to Español
Es ist Zeit das Tor zu schließen.
Translate from Alemán to Español
Die Wunde will sich nicht schließen.
Translate from Alemán to Español
Geh nicht aus dem Zimmer ohne das Fenster zu schließen.
Translate from Alemán to Español
Schließen Sie das Fenster, bevor Sie zu Bett gehen.
Translate from Alemán to Español
Würdest du bitte das Fenster schließen?
Translate from Alemán to Español
Könnten Sie bitte das Fenster schließen?
Translate from Alemán to Español
Um wie viel Uhr schließen Sie?
Translate from Alemán to Español
Du hättest alle Türen abschließen oder zumindest schließen sollen.
Translate from Alemán to Español
Darf ich Sie bitten, das Fenster zu schließen?
Translate from Alemán to Español
Bitte schließen Sie die Tür.
Translate from Alemán to Español
Die Tür ließ sich nicht schließen.
Translate from Alemán to Español
Um sich zu überzeugen, dass Biogemüse besser ist, genügt es, die Augen zu schließen und einen kleinen gewöhnlichen Rosenkohl zu probieren, danach einen Bio-Rosenkohl, beide punktgenau gedünstet. Ich wette, du wirst den Unterschied schmecken.
Translate from Alemán to Español
Es fiel mir schwer, die Tür zu schließen.
Translate from Alemán to Español
Lasst uns zunächst entschlossen auf Verbrechensvorbeugung achten! Wenn wir das Haus verlassen, schließen wir die Tür ab!
Translate from Alemán to Español
Mir ist kalt, darf ich das Fenster schließen?
Translate from Alemán to Español
Ist es euch nicht in den Sinn gekommen, die Fenster zu schließen?
Translate from Alemán to Español
Das Museum musste aus Geldmangel schließen.
Translate from Alemán to Español
Schließen Sie die Tür hinter sich.
Translate from Alemán to Español
Könntet ihr bitte das Fenster schließen?
Translate from Alemán to Español
Sein Akzent lässt auf einen Ausländer schließen.
Translate from Alemán to Español
Nicht die Augen schließen!
Translate from Alemán to Español
Achtung Bahnsteig 3, Türen schließen. Bitte Vorsicht!
Translate from Alemán to Español
Du musst nur deine Augen schließen.
Translate from Alemán to Español
Er war betrunken und hat vergessen, die Hintertür zu schließen.
Translate from Alemán to Español
Dieses Fenster lässt sich nicht schließen.
Translate from Alemán to Español
Bitte schließen Sie die Tür, wenn Sie hinausgehen.
Translate from Alemán to Español
Können Sie bitte das Fenster schließen?
Translate from Alemán to Español
Ich möchte mein Sparkonto schließen.
Translate from Alemán to Español
Vergessen Sie nicht, den Gashahn zu schließen, bevor Sie das Haus verlassen.
Translate from Alemán to Español
Er vergaß die Türe zu schließen.
Translate from Alemán to Español
Er ging in den Laden gerade als er schließen wollte.
Translate from Alemán to Español
Vergiss nicht, die Tür zu schließen.
Translate from Alemán to Español
Nach seinem Gesichtsausdruck zu schließen sagt er nicht die Wahrheit.
Translate from Alemán to Español
Bitte schließen Sie die Tür hinter sich.
Translate from Alemán to Español
Mehr und mehr Studenten schließen sich den Protesten an.
Translate from Alemán to Español
Mir ist kalt. Würdest du bitte das Fenster schließen?
Translate from Alemán to Español
Es sieht nach Regen aus, wir sollten besser die Fenster schließen.
Translate from Alemán to Español
Die Türen des Zuges auf Bahnsteig 3 schließen sich. Vorsicht, bitte.
Translate from Alemán to Español
Wir müssen das Fenster schließen.
Translate from Alemán to Español
Würden Sie bitte das Fenster schließen?
Translate from Alemán to Español
Sein Büro wird man aus Mangel an Geld schließen.
Translate from Alemán to Español
Man kann die Augen vor Tatsachen schließen, aber nicht vor Erinnerungen.
Translate from Alemán to Español
Er war betrunken und hatte vergessen, die hintere Türe zu schließen.
Translate from Alemán to Español
Meine besondere Fähigkeit ist, dass ich jederzeit, überall und mit jedem Freundschaft schließen kann.
Translate from Alemán to Español
Sie kamen, um Frieden zu schließen.
Translate from Alemán to Español
Daraus kann man schließen, dass Feminismus immer noch notwendig ist.
Translate from Alemán to Español
Könntest du bitte das Fenster schließen?
Translate from Alemán to Español
Bist du denn nicht auf die Idee gekommen, die Fenster zu schließen?
Translate from Alemán to Español
Vergiss nicht die Türe zu schließen, bevor du zu Bett gehst.
Translate from Alemán to Español
Wir schließen unsere Türen nachts ab.
Translate from Alemán to Español
Schließen Sie alle Türen und Fenster!
Translate from Alemán to Español
Sherlock Holmes konnte vieles aus den kleinsten Kleinigkeiten schließen.
Translate from Alemán to Español
Aus den Reaktionen eines Kleinkindes auf eine standardisierte fremde Situation lässt sich mit hoher prognostischer Validität auf die Art der Bindung an die Eltern schließen.
Translate from Alemán to Español
Wir haben versucht, einen Kompromiss mit ihnen zu schließen.
Translate from Alemán to Español
Vergiss nicht, die Türe zu schließen.
Translate from Alemán to Español
Liebe und Freundschaft schließen sich gegenseitig aus.
Translate from Alemán to Español
Wenn der letzte Kunde fortgegangen ist, schließen wir die Türen.
Translate from Alemán to Español
Legen Sie sich eine Weile auf die Bank und schließen Sie die Augen.
Translate from Alemán to Español
Als ich sah, dass ein Gemälde fehlte, ließ ich das Museum sofort schließen.
Translate from Alemán to Español
Diese Geldbörse aus schwarzem Leder öffnen und schließen Sie mit Leichtigkeit durch das Drücken eines kleinen Knopfes.
Translate from Alemán to Español
Denk ich an Deutschland in der Nacht, dann bin ich um den Schlaf gebracht, ich kann nicht mehr die Augen schließen, und meine heißen Tränen fließen.
Translate from Alemán to Español
Schließen Sie die Tür ab.
Translate from Alemán to Español
Aufwändiger Zierrat an Möbeln und anderen Einrichtungsgegenständen ließ auf den Wohlstand der Bewohner schließen.
Translate from Alemán to Español
Ich möchte mein Konto schließen.
Translate from Alemán to Español
Mir ist kalt. Darf ich das Fenster schließen?
Translate from Alemán to Español
Mary hat Tom darum gebeten, den Reißverschluss ihres Kleides zu schließen.
Translate from Alemán to Español
Könntest du die Tür schließen?
Translate from Alemán to Español
Einige Hersteller täuschen den Kunden, indem sie ihre Waren in unverhältnismäßig großen Verpackungen, die von außen nur schwer auf den Inhalt schließen lassen, auf den Markt bringen. Man spricht von „Mogelpackungen“.
Translate from Alemán to Español
Schließen Sie bitte die Tür... von außen!
Translate from Alemán to Español
Du solltest dich besser beeilen: die Banken schließen bald.
Translate from Alemán to Español
Du solltest dich besser beeilen; denn die Banken schließen bald.
Translate from Alemán to Español
Wir schließen den Laden.
Translate from Alemán to Español
Bitte vergiss nicht, die Tür des Sitzungszimmers zu schließen!
Translate from Alemán to Español
Bitte vergessen Sie nicht, die Tür des Sitzungszimmers zu schließen!
Translate from Alemán to Español
Bitte vergessen Sie nicht, die Sitzungszimmertür zu schließen!
Translate from Alemán to Español
Schließen Sie bitte die Tür!
Translate from Alemán to Español
Ich muss die Fenster schließen.
Translate from Alemán to Español
Freude, Mäßigkeit und Ruh' schließen dem Arzt die Türe zu.
Translate from Alemán to Español
Eine Vernunftehe schließen heißt in den meisten Fällen, alle seine Vernunft zusammenzunehmen, um die wahnsinnigste Handlung zu begehen, die ein Mensch begehen kann.
Translate from Alemán to Español
Wir haben ihn gebeten, die Tür von außen zu schließen.
Translate from Alemán to Español
Kannst du die Tür schließen?
Translate from Alemán to Español
Sie sah so schön aus, dass er den Mund gar nicht wieder schließen konnte.
Translate from Alemán to Español
Sie sah so seltsam aus, dass er den Mund gar nicht wieder schließen konnte.
Translate from Alemán to Español
Kann ich das Fenster schließen?
Translate from Alemán to Español
Wir schließen nachts unsere Tür ab.
Translate from Alemán to Español
Der Mücken wegen mussten wir das Fenster schließen.
Translate from Alemán to Español
Auf Grund der Mücken mussten wir das Fenster schließen.
Translate from Alemán to Español
Die Türen schließen sich.
Translate from Alemán to Español
Ein Mensch, der nicht imstande ist, zu vergeben, ist nicht in der Lage zu lieben und Frieden mit sich selbst und mit der Welt zu schließen.
Translate from Alemán to Español
Ist es dir etwa nicht in den Sinn gekommen, vielleicht mal die Fenster zu schließen?
Translate from Alemán to Español
Daraus können wir schließen, dass er vertrauenswürdig ist.
Translate from Alemán to Español
Kinder finden immer einen Anlass, um Freundschaft zu schließen.
Translate from Alemán to Español
Ich habe dir doch gesagt, dass du die Türe schließen sollst!
Translate from Alemán to Español
Den Fakten nach zu schließen, muss Herr Mori wohlhabend sein.
Translate from Alemán to Español
Von ihrer Erscheinung her zu schließen, scheint sie sehr reich zu sein.
Translate from Alemán to Español
„Würden Sie das Fenster schließen? Es zieht!“
Translate from Alemán to Español
Die geballte Unwissenheit der Präsidentschaftskandidaten in den Vereinigten Staaten ist wirklich unglaublich: der eine fürchtet, dass China die Atombombe kriegen könnte, die es seit 44 Jahren hat, und der andere schlägt vor, die Botschaft der USA im Iran zu schließen, die seit 32 Jahren geschlossen ist...eine solche Blödheit an der Spitze der mächtigsten Nation der Erde lässt einem kalte Schauder den Rücken hinunterlaufen.
Translate from Alemán to Español
También echa un vistazo a las siguientes palabras: Trickbetrüger, Leichtgläubigkeit, unerfahrener, Geldgeber, Nutze, betrügen, Schritt, Salsa, tanzen, sinnfrei.