Aprende a usar schenken en una frase en Alemán. Más de 100 ejemplos cuidadosamente seleccionados.
Traduce en Safari y otras aplicaciones de macOS con un clic.
Traducción con doble clic para todos los sitios web y subtítulos de Netflix.
Obtén Mate gratisInstálalo en Chrome (o cualquier otro navegador) en tu computadora y lee Internet como si no hubiera idiomas extranjeros.
Obtén Mate gratis
Ich werde dir ein Fahrrad zum Geburtstag schenken.
Translate from Alemán to Español
Er möchte dem Lehrer ein Buch schenken.
Translate from Alemán to Español
Ich möchte dir zum Geburtstag ein Fahrrad schenken.
Translate from Alemán to Español
Du hättest ihren Warnungen Gehör schenken sollen.
Translate from Alemán to Español
Sie schenken mir keine Aufmerksamkeit.
Translate from Alemán to Español
Ich werde ihm entweder die blaue Sonnenbrille in der Form einer elektrischen Gitarre oder den roten Hut schenken.
Translate from Alemán to Español
Ich frage mich, was ich dir zum Geburtstag schenken soll.
Translate from Alemán to Español
Praktisch denken - Särge schenken!
Translate from Alemán to Español
Was schenken wir ihr zu Weihnachten?
Translate from Alemán to Español
Sie wusste nicht, was sie den Kindern zu Weihnachten schenken sollte.
Translate from Alemán to Español
Ich würde ihm gerne etwas zum Geburtstag schenken.
Translate from Alemán to Español
Viele Völker schenken traditionell Geld als Hochzeitsgeschenk.
Translate from Alemán to Español
Schenken macht oft mehr Freude als beschenkt werden.
Translate from Alemán to Español
Was sollen wir Ihnen zum Geburtstag schenken?
Translate from Alemán to Español
Ich werde dir ein neues Fahrrad zum Geburtstag schenken.
Translate from Alemán to Español
Man kann nichts von dem, was dieser Typ sagt, Glauben schenken.
Translate from Alemán to Español
Dir kann man nichts schenken, du hast ja schon alles.
Translate from Alemán to Español
Die Verantwortung für den exzessiven Handygebrauch von Jugendlichen liegt oftmals bei den Eltern, die ihren Kindern schon in ganz jungem Alter ein Handy schenken, was zur Folge hat, dass die Heranwachsenden nicht mehr leben können, ohne ständig erreichbar zu sein.
Translate from Alemán to Español
Ich werde dir ein Fahrrad zu deinem Geburtstag schenken.
Translate from Alemán to Español
Ich werde Großmutter zu Weihnachten ein Hemd schenken.
Translate from Alemán to Español
Schenken heißt, einem anderen das geben, was man selber gern behalten möchte.
Translate from Alemán to Español
Ich habe heute ein paar Blumen nicht gepflückt, um dir ihr Leben zu schenken.
Translate from Alemán to Español
Selbst den geringfügigsten Details musst du Beachtung schenken.
Translate from Alemán to Español
Sie hat versprochen, mir einen Ring zu schenken.
Translate from Alemán to Español
Was würdest du tun, wenn jemand, den du überhaupt nicht leiden kannst, dir etwas schenken würde?
Translate from Alemán to Español
Alexander besuchte Diogenes und fragte, was er dem Philosophen schenken soll. Der antwortete, er solle auf die Seite treten. Alexander fragte mit Verwunderung, warum Diogenes ihm das sagt? - "Weil du, wenn du zur Seite trittst, mir die Sonnenstrahlen schenkst und das ist alles, was ich wünsche."
Translate from Alemán to Español
Schenken ist ein Brückenschlag über den Abgrund der Einsamkeit.
Translate from Alemán to Español
Das Schenken wird zu einem Wettbewerb, bei dem man andere übertrumpfen möchte.
Translate from Alemán to Español
Ich werde Emi eine neue CD schenken.
Translate from Alemán to Español
Da lächelt der König mit arger List und spricht nach kurzem Bedenken: "Drei Tage will ich dir schenken!"
Translate from Alemán to Español
Wenn ihr nicht wisst, was ihr schenken sollt, habe ich hier eine gute Idee.
Translate from Alemán to Español
Wir sollten ihm Blumen schenken.
Translate from Alemán to Español
Wir sollten ihr Blumen schenken.
Translate from Alemán to Español
Welchem der beiden Jungen wirst du das Buch schenken?
Translate from Alemán to Español
Tom kaufte eine Kamera, die er Mary schenken wollte.
Translate from Alemán to Español
Jeder scheint dem Achtung zu schenken, was er sagt.
Translate from Alemán to Español
Ich werde das beste Spanisch-Wörterbuch meinem Freund Jack schenken.
Translate from Alemán to Español
Ich möchte ihm etwas zum Geburtstag schenken.
Translate from Alemán to Español
Mein Gewissen verbietet es mir, mein Vertrauen einem Politiker zu schenken, der sich ins Lager der Feinde Europas begeben hat.
Translate from Alemán to Español
Du musst seinem Hinweis Beachtung schenken.
Translate from Alemán to Español
Ich will Mama eine Pflanze schenken.
Translate from Alemán to Español
Es ist unabdingbar, der Grammatik mehr Aufmerksamkeit zu schenken.
Translate from Alemán to Español
Nichts Schöneres kann der Tag dir schenken, als wenn er dir bei seinem Ende bewusst macht, dass er sinnvoll war.
Translate from Alemán to Español
Bei deiner Lektüre solltest du den großen Autoren der Vergangenheit die meiste Aufmerksamkeit schenken.
Translate from Alemán to Español
Was willst du Tom schenken?
Translate from Alemán to Español
Was willst du Tom zum Geburtstag schenken?
Translate from Alemán to Español
Was wollen Sie Tom zum Geburtstag schenken?
Translate from Alemán to Español
Wir sind gekommen, der Wahrheit Gehör zu schenken.
Translate from Alemán to Español
Ich habe vor, meinem Sohn am Ende des Monats einen Rechner zu schenken.
Translate from Alemán to Español
Ich will die Pflanze meiner Mutter schenken.
Translate from Alemán to Español
Ich dachte darüber nach, ob ich Tom mein Saxophon schenken sollte.
Translate from Alemán to Español
Was sollte ich meinem Vater zu Weihnachten schenken? Vielleicht eine Krawatte?
Translate from Alemán to Español
Schenken reicht nicht.
Translate from Alemán to Español
Schenken tut niemand kränken.
Translate from Alemán to Español
Schenken und wiederschenken erhält die Freundschaft.
Translate from Alemán to Español
Tom wusste nicht, wem er Glauben schenken sollte.
Translate from Alemán to Español
Du musst ihm Aufmerksamkeit schenken.
Translate from Alemán to Español
Ein Land mit Kindern ist ein Land mit Zukunft. Kindern Leben zu schenken, sie groß zu ziehen, ist dem Tun des Försters vergleichbar, der einen Baum pflanzt und weiß: Wenn dieser Baum Schatten spendet, wird er selbst nicht mehr sein.
Translate from Alemán to Español
Ich weiß, was dir fehlt. Ich werde dir soviel Geld und Reichtum schenken, wie du tragen kannst. Aber zuvor ich muss wissen, ob du ein Feigling bist, damit das Geld nicht schlecht anlege.
Translate from Alemán to Español
„Was ist Ihre größte Schwäche?“ — „Leichtgläubigkeit“ — „Das sagen interessanterweise viele.“ — „Aber es stimmt. Ich achte die Menschen a priori und möchte ihnen Glauben schenken.“
Translate from Alemán to Español
Will das Glück nach seinem Sinn dir was Gutes schenken, sage dank und nimm es hin, ohne viel Bedenken, jede Gaben sei beglückt, doch vor allen Dingen: Das, warum du dich bemühst, möge dir gelingen!
Translate from Alemán to Español
Ich möchte ihr gerne etwas zum Geburtstag schenken.
Translate from Alemán to Español
Der euch Vertrau'n will schenken, den sollt ihr nicht mit Lügen kränken.
Translate from Alemán to Español
Wem es vergönnt war, der Menschheit, einen großen schöpferischen Gedanken zu schenken, der hat es nicht nötig, von der Nachwelt gepriesen zu werden. Denn ihm ward Höheres zuteil durch seine eigene Tat.
Translate from Alemán to Español
Du musst seinem Rat Beachtung schenken.
Translate from Alemán to Español
Um Fehler zu vermeiden, solltest du in Zukunft den Wortendungen mehr Aufmerksamkeit schenken.
Translate from Alemán to Español
Ich hasse es, auf Geburtstagspartys von Mädchen zu gehen, weil ich nicht weiß, was ich ihnen schenken soll.
Translate from Alemán to Español
Ich möchte ihm gerne etwas zum Geburtstag schenken.
Translate from Alemán to Español
Maria bat Tom, ihr keine Schokolade mehr in Form niedlicher Tiere zu schenken, da sie es nie übers Herz bringen könne, diese zu essen.
Translate from Alemán to Español
Maria war so reich, dass sie Tom zum Geburtstag ein Schloss in England schenken konnte.
Translate from Alemán to Español
Tom hätte Maria zum Valentinstag Blumen oder etwas Ähnliches schenken sollen.
Translate from Alemán to Español
Ich finde, jeder von uns sollte Tom etwas zum Geburtstag schenken, und zwar etwas Selbstgemachtes!
Translate from Alemán to Español
Mögen die Götter dir Unsterblichkeit schenken und mit dir die Weltherrschaft teilen!
Translate from Alemán to Español
Worte sind Leben, gute Worte sind Lebenskraft. Worte, des Herzens sind Worte der Liebe. Lassen wir also Worte leben, die uns Liebe schenken und das Leben lebenswert machen.
Translate from Alemán to Español
Tom wollte dem Gerücht, Maria und Johannes betreffend, keinen Glauben schenken.
Translate from Alemán to Español
Wer aufhört zu schenken, der hat auch schon zu lieben aufgehört.
Translate from Alemán to Español
Schenken ist ein Brückenschlag über den Abgrund deiner Einsamkeit.
Translate from Alemán to Español
Wir haben mit dem Schenken aufgehört. Wenn ich nun aber nur noch mir selbst zu geben gewillt bin, empfange ich nichts; denn ich baue nichts auf, an dem ich teilhaben will, und daher bin ich nichts.
Translate from Alemán to Español
Man soll niemandem zu schnell Vertrauen schenken.
Translate from Alemán to Español
Tom vergisst nie, seiner Ehefrau zum Hochzeitstag Blumen zu schenken.
Translate from Alemán to Español
Verzeihen heißt eben nicht nur einfach das Leben schenken, sondern es auch gewährleisten.
Translate from Alemán to Español
Du brauchst dem, was Tom sagt, keine Beachtung zu schenken.
Translate from Alemán to Español
Was schlügest du vor, dass ich Tom zum Geburtstag schenken sollte?
Translate from Alemán to Español
Tom wird seiner Mutter wahrscheinlich Blumen zum Muttertag schenken.
Translate from Alemán to Español
Dem, was Tom sagt, sollte man keine Aufmerksamkeit schenken.
Translate from Alemán to Español
Was sollte ich ihm zum Valentinstag schenken?
Translate from Alemán to Español
Heutzutage ist es für einen Ehemann höchst gefährlich, seiner Frau in der Öffentlichkeit zu viel Aufmerksamkeit zu schenken. Es führt dazu, dass die Leute glauben, er schlägt sie zu Hause.
Translate from Alemán to Español
„Könntest du mir das Buch nicht doch schenken? Ich hätte es doch so gern!“ – „Ich habe ‚Nein!‘ gesagt! Wie kommst du überhaupt dazu, eine solch abstruse Bitte an mich heranzutragen?“
Translate from Alemán to Español
Was könnte ich Tom wohl zum Geburtstag schenken?
Translate from Alemán to Español
Sie versprach, mir einen Ring zu schenken.
Translate from Alemán to Español
Er versprach, mir einen Ring zu schenken.
Translate from Alemán to Español
Ich befürchte, er wird dir kein Gehör schenken.
Translate from Alemán to Español
Sie versuchte, ihn dazu zu überreden, ihr eine Perlenhalskette zu schenken.
Translate from Alemán to Español
„Oh, das ist aber ein süßes Kuscheltier!“ – „Wenn es dir gefällt, gehört es dir.“ – „Du würdest es mir schenken?“
Translate from Alemán to Español
Ich werde dir zum Geburtstag etwas ganz, ganz Tolles schenken.
Translate from Alemán to Español
Möge Gott dir einen guten Tag schenken.
Translate from Alemán to Español
Der Duft dieser Waldwiese beinhaltet alles Angenehme und Wunderbare, was die Natur uns zu schenken vermag.
Translate from Alemán to Español
Meine Schwägerin zerbricht sich den Kopf darüber, was sie dir schenken soll.
Translate from Alemán to Español
Lass uns Tom zu Weihnachten etwas Nützliches schenken!
Translate from Alemán to Español
Lasst uns Tom zu Weihnachten etwas Nützliches schenken!
Translate from Alemán to Español
Der wird deinen Ausreden sicherlich kein Gehör schenken!
Translate from Alemán to Español
También echa un vistazo a las siguientes palabras: Dümmste, je, gesagt, will, erbärmlich, cool, groß, König, wundervoll, Amerika.