Frases de ejemplo en Alemán con "schenken"

Aprende a usar schenken en una frase en Alemán. Más de 100 ejemplos cuidadosamente seleccionados.

Prueba la aplicación Mate para Mac

Traduce en Safari y otras aplicaciones de macOS con un clic.

probar gratis

Prueba la aplicación Mate para iOS

Traduce en Safari, Mail, PDFs y otras aplicaciones con un clic.

Prueba la extensión Mate para Chrome

Traducción con doble clic para todos los sitios web y subtítulos de Netflix.

Obtén Mate gratis

Prueba las aplicaciones Mate

Instálalo en Chrome (o cualquier otro navegador) en tu computadora y lee Internet como si no hubiera idiomas extranjeros.

Obtén Mate gratis

Ich werde dir ein Fahrrad zum Geburtstag schenken.
Translate from Alemán to Español

Er möchte dem Lehrer ein Buch schenken.
Translate from Alemán to Español

Ich möchte dir zum Geburtstag ein Fahrrad schenken.
Translate from Alemán to Español

Du hättest ihren Warnungen Gehör schenken sollen.
Translate from Alemán to Español

Sie schenken mir keine Aufmerksamkeit.
Translate from Alemán to Español

Ich werde ihm entweder die blaue Sonnenbrille in der Form einer elektrischen Gitarre oder den roten Hut schenken.
Translate from Alemán to Español

Ich frage mich, was ich dir zum Geburtstag schenken soll.
Translate from Alemán to Español

Praktisch denken - Särge schenken!
Translate from Alemán to Español

Was schenken wir ihr zu Weihnachten?
Translate from Alemán to Español

Sie wusste nicht, was sie den Kindern zu Weihnachten schenken sollte.
Translate from Alemán to Español

Ich würde ihm gerne etwas zum Geburtstag schenken.
Translate from Alemán to Español

Viele Völker schenken traditionell Geld als Hochzeitsgeschenk.
Translate from Alemán to Español

Schenken macht oft mehr Freude als beschenkt werden.
Translate from Alemán to Español

Was sollen wir Ihnen zum Geburtstag schenken?
Translate from Alemán to Español

Ich werde dir ein neues Fahrrad zum Geburtstag schenken.
Translate from Alemán to Español

Man kann nichts von dem, was dieser Typ sagt, Glauben schenken.
Translate from Alemán to Español

Dir kann man nichts schenken, du hast ja schon alles.
Translate from Alemán to Español

Die Verantwortung für den exzessiven Handygebrauch von Jugendlichen liegt oftmals bei den Eltern, die ihren Kindern schon in ganz jungem Alter ein Handy schenken, was zur Folge hat, dass die Heranwachsenden nicht mehr leben können, ohne ständig erreichbar zu sein.
Translate from Alemán to Español

Ich werde dir ein Fahrrad zu deinem Geburtstag schenken.
Translate from Alemán to Español

Ich werde Großmutter zu Weihnachten ein Hemd schenken.
Translate from Alemán to Español

Schenken heißt, einem anderen das geben, was man selber gern behalten möchte.
Translate from Alemán to Español

Ich habe heute ein paar Blumen nicht gepflückt, um dir ihr Leben zu schenken.
Translate from Alemán to Español

Selbst den geringfügigsten Details musst du Beachtung schenken.
Translate from Alemán to Español

Sie hat versprochen, mir einen Ring zu schenken.
Translate from Alemán to Español

Was würdest du tun, wenn jemand, den du überhaupt nicht leiden kannst, dir etwas schenken würde?
Translate from Alemán to Español

Alexander besuchte Diogenes und fragte, was er dem Philosophen schenken soll. Der antwortete, er solle auf die Seite treten. Alexander fragte mit Verwunderung, warum Diogenes ihm das sagt? - "Weil du, wenn du zur Seite trittst, mir die Sonnenstrahlen schenkst und das ist alles, was ich wünsche."
Translate from Alemán to Español

Schenken ist ein Brückenschlag über den Abgrund der Einsamkeit.
Translate from Alemán to Español

Das Schenken wird zu einem Wettbewerb, bei dem man andere übertrumpfen möchte.
Translate from Alemán to Español

Ich werde Emi eine neue CD schenken.
Translate from Alemán to Español

Da lächelt der König mit arger List und spricht nach kurzem Bedenken: "Drei Tage will ich dir schenken!"
Translate from Alemán to Español

Wenn ihr nicht wisst, was ihr schenken sollt, habe ich hier eine gute Idee.
Translate from Alemán to Español

Wir sollten ihm Blumen schenken.
Translate from Alemán to Español

Wir sollten ihr Blumen schenken.
Translate from Alemán to Español

Welchem der beiden Jungen wirst du das Buch schenken?
Translate from Alemán to Español

Tom kaufte eine Kamera, die er Mary schenken wollte.
Translate from Alemán to Español

Jeder scheint dem Achtung zu schenken, was er sagt.
Translate from Alemán to Español

Ich werde das beste Spanisch-Wörterbuch meinem Freund Jack schenken.
Translate from Alemán to Español

Ich möchte ihm etwas zum Geburtstag schenken.
Translate from Alemán to Español

Mein Gewissen verbietet es mir, mein Vertrauen einem Politiker zu schenken, der sich ins Lager der Feinde Europas begeben hat.
Translate from Alemán to Español

Du musst seinem Hinweis Beachtung schenken.
Translate from Alemán to Español

Ich will Mama eine Pflanze schenken.
Translate from Alemán to Español

Es ist unabdingbar, der Grammatik mehr Aufmerksamkeit zu schenken.
Translate from Alemán to Español

Nichts Schöneres kann der Tag dir schenken, als wenn er dir bei seinem Ende bewusst macht, dass er sinnvoll war.
Translate from Alemán to Español

Bei deiner Lektüre solltest du den großen Autoren der Vergangenheit die meiste Aufmerksamkeit schenken.
Translate from Alemán to Español

Was willst du Tom schenken?
Translate from Alemán to Español

Was willst du Tom zum Geburtstag schenken?
Translate from Alemán to Español

Was wollen Sie Tom zum Geburtstag schenken?
Translate from Alemán to Español

Wir sind gekommen, der Wahrheit Gehör zu schenken.
Translate from Alemán to Español

Ich habe vor, meinem Sohn am Ende des Monats einen Rechner zu schenken.
Translate from Alemán to Español

Ich will die Pflanze meiner Mutter schenken.
Translate from Alemán to Español

Ich dachte darüber nach, ob ich Tom mein Saxophon schenken sollte.
Translate from Alemán to Español

Was sollte ich meinem Vater zu Weihnachten schenken? Vielleicht eine Krawatte?
Translate from Alemán to Español

Schenken reicht nicht.
Translate from Alemán to Español

Schenken tut niemand kränken.
Translate from Alemán to Español

Schenken und wiederschenken erhält die Freundschaft.
Translate from Alemán to Español

Tom wusste nicht, wem er Glauben schenken sollte.
Translate from Alemán to Español

Du musst ihm Aufmerksamkeit schenken.
Translate from Alemán to Español

Ein Land mit Kindern ist ein Land mit Zukunft. Kindern Leben zu schenken, sie groß zu ziehen, ist dem Tun des Försters vergleichbar, der einen Baum pflanzt und weiß: Wenn dieser Baum Schatten spendet, wird er selbst nicht mehr sein.
Translate from Alemán to Español

Ich weiß, was dir fehlt. Ich werde dir soviel Geld und Reichtum schenken, wie du tragen kannst. Aber zuvor ich muss wissen, ob du ein Feigling bist, damit das Geld nicht schlecht anlege.
Translate from Alemán to Español

„Was ist Ihre größte Schwäche?“ — „Leichtgläubigkeit“ — „Das sagen interessanterweise viele.“ — „Aber es stimmt. Ich achte die Menschen a priori und möchte ihnen Glauben schenken.“
Translate from Alemán to Español

Will das Glück nach seinem Sinn dir was Gutes schenken, sage dank und nimm es hin, ohne viel Bedenken, jede Gaben sei beglückt, doch vor allen Dingen: Das, warum du dich bemühst, möge dir gelingen!
Translate from Alemán to Español

Ich möchte ihr gerne etwas zum Geburtstag schenken.
Translate from Alemán to Español

Der euch Vertrau'n will schenken, den sollt ihr nicht mit Lügen kränken.
Translate from Alemán to Español

Wem es vergönnt war, der Menschheit, einen großen schöpferischen Gedanken zu schenken, der hat es nicht nötig, von der Nachwelt gepriesen zu werden. Denn ihm ward Höheres zuteil durch seine eigene Tat.
Translate from Alemán to Español

Du musst seinem Rat Beachtung schenken.
Translate from Alemán to Español

Um Fehler zu vermeiden, solltest du in Zukunft den Wortendungen mehr Aufmerksamkeit schenken.
Translate from Alemán to Español

Ich hasse es, auf Geburtstagspartys von Mädchen zu gehen, weil ich nicht weiß, was ich ihnen schenken soll.
Translate from Alemán to Español

Ich möchte ihm gerne etwas zum Geburtstag schenken.
Translate from Alemán to Español

Maria bat Tom, ihr keine Schokolade mehr in Form niedlicher Tiere zu schenken, da sie es nie übers Herz bringen könne, diese zu essen.
Translate from Alemán to Español

Maria war so reich, dass sie Tom zum Geburtstag ein Schloss in England schenken konnte.
Translate from Alemán to Español

Tom hätte Maria zum Valentinstag Blumen oder etwas Ähnliches schenken sollen.
Translate from Alemán to Español

Ich finde, jeder von uns sollte Tom etwas zum Geburtstag schenken, und zwar etwas Selbstgemachtes!
Translate from Alemán to Español

Mögen die Götter dir Unsterblichkeit schenken und mit dir die Weltherrschaft teilen!
Translate from Alemán to Español

Worte sind Leben, gute Worte sind Lebenskraft. Worte, des Herzens sind Worte der Liebe. Lassen wir also Worte leben, die uns Liebe schenken und das Leben lebenswert machen.
Translate from Alemán to Español

Tom wollte dem Gerücht, Maria und Johannes betreffend, keinen Glauben schenken.
Translate from Alemán to Español

Wer aufhört zu schenken, der hat auch schon zu lieben aufgehört.
Translate from Alemán to Español

Schenken ist ein Brückenschlag über den Abgrund deiner Einsamkeit.
Translate from Alemán to Español

Wir haben mit dem Schenken aufgehört. Wenn ich nun aber nur noch mir selbst zu geben gewillt bin, empfange ich nichts; denn ich baue nichts auf, an dem ich teilhaben will, und daher bin ich nichts.
Translate from Alemán to Español

Man soll niemandem zu schnell Vertrauen schenken.
Translate from Alemán to Español

Tom vergisst nie, seiner Ehefrau zum Hochzeitstag Blumen zu schenken.
Translate from Alemán to Español

Verzeihen heißt eben nicht nur einfach das Leben schenken, sondern es auch gewährleisten.
Translate from Alemán to Español

Du brauchst dem, was Tom sagt, keine Beachtung zu schenken.
Translate from Alemán to Español

Was schlügest du vor, dass ich Tom zum Geburtstag schenken sollte?
Translate from Alemán to Español

Tom wird seiner Mutter wahrscheinlich Blumen zum Muttertag schenken.
Translate from Alemán to Español

Dem, was Tom sagt, sollte man keine Aufmerksamkeit schenken.
Translate from Alemán to Español

Was sollte ich ihm zum Valentinstag schenken?
Translate from Alemán to Español

Heutzutage ist es für einen Ehemann höchst gefährlich, seiner Frau in der Öffentlichkeit zu viel Aufmerksamkeit zu schenken. Es führt dazu, dass die Leute glauben, er schlägt sie zu Hause.
Translate from Alemán to Español

„Könntest du mir das Buch nicht doch schenken? Ich hätte es doch so gern!“ – „Ich habe ‚Nein!‘ gesagt! Wie kommst du überhaupt dazu, eine solch abstruse Bitte an mich heranzutragen?“
Translate from Alemán to Español

Was könnte ich Tom wohl zum Geburtstag schenken?
Translate from Alemán to Español

Sie versprach, mir einen Ring zu schenken.
Translate from Alemán to Español

Er versprach, mir einen Ring zu schenken.
Translate from Alemán to Español

Ich befürchte, er wird dir kein Gehör schenken.
Translate from Alemán to Español

Sie versuchte, ihn dazu zu überreden, ihr eine Perlenhalskette zu schenken.
Translate from Alemán to Español

„Oh, das ist aber ein süßes Kuscheltier!“ – „Wenn es dir gefällt, gehört es dir.“ – „Du würdest es mir schenken?“
Translate from Alemán to Español

Ich werde dir zum Geburtstag etwas ganz, ganz Tolles schenken.
Translate from Alemán to Español

Möge Gott dir einen guten Tag schenken.
Translate from Alemán to Español

Der Duft dieser Waldwiese beinhaltet alles Angenehme und Wunderbare, was die Natur uns zu schenken vermag.
Translate from Alemán to Español

Meine Schwägerin zerbricht sich den Kopf darüber, was sie dir schenken soll.
Translate from Alemán to Español

Lass uns Tom zu Weihnachten etwas Nützliches schenken!
Translate from Alemán to Español

Lasst uns Tom zu Weihnachten etwas Nützliches schenken!
Translate from Alemán to Español

Der wird deinen Ausreden sicherlich kein Gehör schenken!
Translate from Alemán to Español

También echa un vistazo a las siguientes palabras: Dümmste, je, gesagt, will, erbärmlich, cool, groß, König, wundervoll, Amerika.