German example sentences with "schenken"

Learn how to use schenken in a German sentence. Over 100 hand-picked examples.

Try Mate's Mac app

Translate in Safari and other macOS apps in one click.

try for free

Try Mate's iOS app

Translate in Safari, Mail, PDFs, and other apps in one click.

Try Mate's Chrome extension

Double-click translation for all websites and Netflix subtitles.

Get for free

Try Mate apps

Install it to Chrome (or any other browser) on your computer and read the internet as if there were no foreign languages at all.

Get for free

Ich werde dir ein Fahrrad zum Geburtstag schenken.
Translate from German to English

Er möchte dem Lehrer ein Buch schenken.
Translate from German to English

Ich möchte dir zum Geburtstag ein Fahrrad schenken.
Translate from German to English

Du hättest ihren Warnungen Gehör schenken sollen.
Translate from German to English

Sie schenken mir keine Aufmerksamkeit.
Translate from German to English

Ich werde ihm entweder die blaue Sonnenbrille in der Form einer elektrischen Gitarre oder den roten Hut schenken.
Translate from German to English

Ich frage mich, was ich dir zum Geburtstag schenken soll.
Translate from German to English

Praktisch denken - Särge schenken!
Translate from German to English

Was schenken wir ihr zu Weihnachten?
Translate from German to English

Sie wusste nicht, was sie den Kindern zu Weihnachten schenken sollte.
Translate from German to English

Ich würde ihm gerne etwas zum Geburtstag schenken.
Translate from German to English

Viele Völker schenken traditionell Geld als Hochzeitsgeschenk.
Translate from German to English

Schenken macht oft mehr Freude als beschenkt werden.
Translate from German to English

Was sollen wir Ihnen zum Geburtstag schenken?
Translate from German to English

Ich werde dir ein neues Fahrrad zum Geburtstag schenken.
Translate from German to English

Man kann nichts von dem, was dieser Typ sagt, Glauben schenken.
Translate from German to English

Dir kann man nichts schenken, du hast ja schon alles.
Translate from German to English

Die Verantwortung für den exzessiven Handygebrauch von Jugendlichen liegt oftmals bei den Eltern, die ihren Kindern schon in ganz jungem Alter ein Handy schenken, was zur Folge hat, dass die Heranwachsenden nicht mehr leben können, ohne ständig erreichbar zu sein.
Translate from German to English

Ich werde dir ein Fahrrad zu deinem Geburtstag schenken.
Translate from German to English

Ich werde Großmutter zu Weihnachten ein Hemd schenken.
Translate from German to English

Schenken heißt, einem anderen das geben, was man selber gern behalten möchte.
Translate from German to English

Ich habe heute ein paar Blumen nicht gepflückt, um dir ihr Leben zu schenken.
Translate from German to English

Selbst den geringfügigsten Details musst du Beachtung schenken.
Translate from German to English

Sie hat versprochen, mir einen Ring zu schenken.
Translate from German to English

Was würdest du tun, wenn jemand, den du überhaupt nicht leiden kannst, dir etwas schenken würde?
Translate from German to English

Alexander besuchte Diogenes und fragte, was er dem Philosophen schenken soll. Der antwortete, er solle auf die Seite treten. Alexander fragte mit Verwunderung, warum Diogenes ihm das sagt? - "Weil du, wenn du zur Seite trittst, mir die Sonnenstrahlen schenkst und das ist alles, was ich wünsche."
Translate from German to English

Schenken ist ein Brückenschlag über den Abgrund der Einsamkeit.
Translate from German to English

Das Schenken wird zu einem Wettbewerb, bei dem man andere übertrumpfen möchte.
Translate from German to English

Ich werde Emi eine neue CD schenken.
Translate from German to English

Da lächelt der König mit arger List und spricht nach kurzem Bedenken: "Drei Tage will ich dir schenken!"
Translate from German to English

Wenn ihr nicht wisst, was ihr schenken sollt, habe ich hier eine gute Idee.
Translate from German to English

Wir sollten ihm Blumen schenken.
Translate from German to English

Wir sollten ihr Blumen schenken.
Translate from German to English

Welchem der beiden Jungen wirst du das Buch schenken?
Translate from German to English

Tom kaufte eine Kamera, die er Mary schenken wollte.
Translate from German to English

Jeder scheint dem Achtung zu schenken, was er sagt.
Translate from German to English

Ich werde das beste Spanisch-Wörterbuch meinem Freund Jack schenken.
Translate from German to English

Ich möchte ihm etwas zum Geburtstag schenken.
Translate from German to English

Mein Gewissen verbietet es mir, mein Vertrauen einem Politiker zu schenken, der sich ins Lager der Feinde Europas begeben hat.
Translate from German to English

Du musst seinem Hinweis Beachtung schenken.
Translate from German to English

Ich will Mama eine Pflanze schenken.
Translate from German to English

Es ist unabdingbar, der Grammatik mehr Aufmerksamkeit zu schenken.
Translate from German to English

Nichts Schöneres kann der Tag dir schenken, als wenn er dir bei seinem Ende bewusst macht, dass er sinnvoll war.
Translate from German to English

Bei deiner Lektüre solltest du den großen Autoren der Vergangenheit die meiste Aufmerksamkeit schenken.
Translate from German to English

Was willst du Tom schenken?
Translate from German to English

Was willst du Tom zum Geburtstag schenken?
Translate from German to English

Was wollen Sie Tom zum Geburtstag schenken?
Translate from German to English

Wir sind gekommen, der Wahrheit Gehör zu schenken.
Translate from German to English

Ich habe vor, meinem Sohn am Ende des Monats einen Rechner zu schenken.
Translate from German to English

Ich will die Pflanze meiner Mutter schenken.
Translate from German to English

Ich dachte darüber nach, ob ich Tom mein Saxophon schenken sollte.
Translate from German to English

Was sollte ich meinem Vater zu Weihnachten schenken? Vielleicht eine Krawatte?
Translate from German to English

Schenken reicht nicht.
Translate from German to English

Schenken tut niemand kränken.
Translate from German to English

Schenken und wiederschenken erhält die Freundschaft.
Translate from German to English

Tom wusste nicht, wem er Glauben schenken sollte.
Translate from German to English

Du musst ihm Aufmerksamkeit schenken.
Translate from German to English

Ein Land mit Kindern ist ein Land mit Zukunft. Kindern Leben zu schenken, sie groß zu ziehen, ist dem Tun des Försters vergleichbar, der einen Baum pflanzt und weiß: Wenn dieser Baum Schatten spendet, wird er selbst nicht mehr sein.
Translate from German to English

Ich weiß, was dir fehlt. Ich werde dir soviel Geld und Reichtum schenken, wie du tragen kannst. Aber zuvor ich muss wissen, ob du ein Feigling bist, damit das Geld nicht schlecht anlege.
Translate from German to English

„Was ist Ihre größte Schwäche?“ — „Leichtgläubigkeit“ — „Das sagen interessanterweise viele.“ — „Aber es stimmt. Ich achte die Menschen a priori und möchte ihnen Glauben schenken.“
Translate from German to English

Will das Glück nach seinem Sinn dir was Gutes schenken, sage dank und nimm es hin, ohne viel Bedenken, jede Gaben sei beglückt, doch vor allen Dingen: Das, warum du dich bemühst, möge dir gelingen!
Translate from German to English

Ich möchte ihr gerne etwas zum Geburtstag schenken.
Translate from German to English

Der euch Vertrau'n will schenken, den sollt ihr nicht mit Lügen kränken.
Translate from German to English

Wem es vergönnt war, der Menschheit, einen großen schöpferischen Gedanken zu schenken, der hat es nicht nötig, von der Nachwelt gepriesen zu werden. Denn ihm ward Höheres zuteil durch seine eigene Tat.
Translate from German to English

Du musst seinem Rat Beachtung schenken.
Translate from German to English

Um Fehler zu vermeiden, solltest du in Zukunft den Wortendungen mehr Aufmerksamkeit schenken.
Translate from German to English

Ich hasse es, auf Geburtstagspartys von Mädchen zu gehen, weil ich nicht weiß, was ich ihnen schenken soll.
Translate from German to English

Ich möchte ihm gerne etwas zum Geburtstag schenken.
Translate from German to English

Maria bat Tom, ihr keine Schokolade mehr in Form niedlicher Tiere zu schenken, da sie es nie übers Herz bringen könne, diese zu essen.
Translate from German to English

Maria war so reich, dass sie Tom zum Geburtstag ein Schloss in England schenken konnte.
Translate from German to English

Tom hätte Maria zum Valentinstag Blumen oder etwas Ähnliches schenken sollen.
Translate from German to English

Ich finde, jeder von uns sollte Tom etwas zum Geburtstag schenken, und zwar etwas Selbstgemachtes!
Translate from German to English

Mögen die Götter dir Unsterblichkeit schenken und mit dir die Weltherrschaft teilen!
Translate from German to English

Worte sind Leben, gute Worte sind Lebenskraft. Worte, des Herzens sind Worte der Liebe. Lassen wir also Worte leben, die uns Liebe schenken und das Leben lebenswert machen.
Translate from German to English

Tom wollte dem Gerücht, Maria und Johannes betreffend, keinen Glauben schenken.
Translate from German to English

Wer aufhört zu schenken, der hat auch schon zu lieben aufgehört.
Translate from German to English

Schenken ist ein Brückenschlag über den Abgrund deiner Einsamkeit.
Translate from German to English

Wir haben mit dem Schenken aufgehört. Wenn ich nun aber nur noch mir selbst zu geben gewillt bin, empfange ich nichts; denn ich baue nichts auf, an dem ich teilhaben will, und daher bin ich nichts.
Translate from German to English

Man soll niemandem zu schnell Vertrauen schenken.
Translate from German to English

Tom vergisst nie, seiner Ehefrau zum Hochzeitstag Blumen zu schenken.
Translate from German to English

Verzeihen heißt eben nicht nur einfach das Leben schenken, sondern es auch gewährleisten.
Translate from German to English

Du brauchst dem, was Tom sagt, keine Beachtung zu schenken.
Translate from German to English

Was schlügest du vor, dass ich Tom zum Geburtstag schenken sollte?
Translate from German to English

Tom wird seiner Mutter wahrscheinlich Blumen zum Muttertag schenken.
Translate from German to English

Dem, was Tom sagt, sollte man keine Aufmerksamkeit schenken.
Translate from German to English

Was sollte ich ihm zum Valentinstag schenken?
Translate from German to English

Heutzutage ist es für einen Ehemann höchst gefährlich, seiner Frau in der Öffentlichkeit zu viel Aufmerksamkeit zu schenken. Es führt dazu, dass die Leute glauben, er schlägt sie zu Hause.
Translate from German to English

„Könntest du mir das Buch nicht doch schenken? Ich hätte es doch so gern!“ – „Ich habe ‚Nein!‘ gesagt! Wie kommst du überhaupt dazu, eine solch abstruse Bitte an mich heranzutragen?“
Translate from German to English

Was könnte ich Tom wohl zum Geburtstag schenken?
Translate from German to English

Sie versprach, mir einen Ring zu schenken.
Translate from German to English

Er versprach, mir einen Ring zu schenken.
Translate from German to English

Ich befürchte, er wird dir kein Gehör schenken.
Translate from German to English

Sie versuchte, ihn dazu zu überreden, ihr eine Perlenhalskette zu schenken.
Translate from German to English

„Oh, das ist aber ein süßes Kuscheltier!“ – „Wenn es dir gefällt, gehört es dir.“ – „Du würdest es mir schenken?“
Translate from German to English

Ich werde dir zum Geburtstag etwas ganz, ganz Tolles schenken.
Translate from German to English

Möge Gott dir einen guten Tag schenken.
Translate from German to English

Der Duft dieser Waldwiese beinhaltet alles Angenehme und Wunderbare, was die Natur uns zu schenken vermag.
Translate from German to English

Meine Schwägerin zerbricht sich den Kopf darüber, was sie dir schenken soll.
Translate from German to English

Lass uns Tom zu Weihnachten etwas Nützliches schenken!
Translate from German to English

Lasst uns Tom zu Weihnachten etwas Nützliches schenken!
Translate from German to English

Der wird deinen Ausreden sicherlich kein Gehör schenken!
Translate from German to English

Also check out the following words: Nacht, gehabt, gebissen, vermisst, gleich, Dank, Eier, nehme, gute, Hin.