Приклади речень Німецька зі словом "schenken"

Дізнайтеся, як використовувати schenken у реченні Німецька. Понад 100 ретельно відібраних прикладів.

Спробуйте додаток Mate для Mac

Перекладайте в Safari та інших додатках macOS одним кліком.

спробувати безкоштовно

Спробуйте додаток Mate для iOS

Перекладайте в Safari, Mail, PDF та інших додатках одним кліком.

Спробуйте розширення Mate для Chrome

Переклад подвійним кліком для всіх веб-сайтів та субтитрів Netflix.

Завантажити безкоштовно

Спробуйте додатки Mate

Встановіть його в Chrome (або будь-який інший браузер) на вашому комп'ютері та читайте інтернет так, ніби іноземних мов не існує.

Завантажити безкоштовно

Ich werde dir ein Fahrrad zum Geburtstag schenken.
Translate from Німецька to Українська

Er möchte dem Lehrer ein Buch schenken.
Translate from Німецька to Українська

Ich möchte dir zum Geburtstag ein Fahrrad schenken.
Translate from Німецька to Українська

Du hättest ihren Warnungen Gehör schenken sollen.
Translate from Німецька to Українська

Sie schenken mir keine Aufmerksamkeit.
Translate from Німецька to Українська

Ich werde ihm entweder die blaue Sonnenbrille in der Form einer elektrischen Gitarre oder den roten Hut schenken.
Translate from Німецька to Українська

Ich frage mich, was ich dir zum Geburtstag schenken soll.
Translate from Німецька to Українська

Praktisch denken - Särge schenken!
Translate from Німецька to Українська

Was schenken wir ihr zu Weihnachten?
Translate from Німецька to Українська

Sie wusste nicht, was sie den Kindern zu Weihnachten schenken sollte.
Translate from Німецька to Українська

Ich würde ihm gerne etwas zum Geburtstag schenken.
Translate from Німецька to Українська

Viele Völker schenken traditionell Geld als Hochzeitsgeschenk.
Translate from Німецька to Українська

Schenken macht oft mehr Freude als beschenkt werden.
Translate from Німецька to Українська

Was sollen wir Ihnen zum Geburtstag schenken?
Translate from Німецька to Українська

Ich werde dir ein neues Fahrrad zum Geburtstag schenken.
Translate from Німецька to Українська

Man kann nichts von dem, was dieser Typ sagt, Glauben schenken.
Translate from Німецька to Українська

Dir kann man nichts schenken, du hast ja schon alles.
Translate from Німецька to Українська

Die Verantwortung für den exzessiven Handygebrauch von Jugendlichen liegt oftmals bei den Eltern, die ihren Kindern schon in ganz jungem Alter ein Handy schenken, was zur Folge hat, dass die Heranwachsenden nicht mehr leben können, ohne ständig erreichbar zu sein.
Translate from Німецька to Українська

Ich werde dir ein Fahrrad zu deinem Geburtstag schenken.
Translate from Німецька to Українська

Ich werde Großmutter zu Weihnachten ein Hemd schenken.
Translate from Німецька to Українська

Schenken heißt, einem anderen das geben, was man selber gern behalten möchte.
Translate from Німецька to Українська

Ich habe heute ein paar Blumen nicht gepflückt, um dir ihr Leben zu schenken.
Translate from Німецька to Українська

Selbst den geringfügigsten Details musst du Beachtung schenken.
Translate from Німецька to Українська

Sie hat versprochen, mir einen Ring zu schenken.
Translate from Німецька to Українська

Was würdest du tun, wenn jemand, den du überhaupt nicht leiden kannst, dir etwas schenken würde?
Translate from Німецька to Українська

Alexander besuchte Diogenes und fragte, was er dem Philosophen schenken soll. Der antwortete, er solle auf die Seite treten. Alexander fragte mit Verwunderung, warum Diogenes ihm das sagt? - "Weil du, wenn du zur Seite trittst, mir die Sonnenstrahlen schenkst und das ist alles, was ich wünsche."
Translate from Німецька to Українська

Schenken ist ein Brückenschlag über den Abgrund der Einsamkeit.
Translate from Німецька to Українська

Das Schenken wird zu einem Wettbewerb, bei dem man andere übertrumpfen möchte.
Translate from Німецька to Українська

Ich werde Emi eine neue CD schenken.
Translate from Німецька to Українська

Da lächelt der König mit arger List und spricht nach kurzem Bedenken: "Drei Tage will ich dir schenken!"
Translate from Німецька to Українська

Wenn ihr nicht wisst, was ihr schenken sollt, habe ich hier eine gute Idee.
Translate from Німецька to Українська

Wir sollten ihm Blumen schenken.
Translate from Німецька to Українська

Wir sollten ihr Blumen schenken.
Translate from Німецька to Українська

Welchem der beiden Jungen wirst du das Buch schenken?
Translate from Німецька to Українська

Tom kaufte eine Kamera, die er Mary schenken wollte.
Translate from Німецька to Українська

Jeder scheint dem Achtung zu schenken, was er sagt.
Translate from Німецька to Українська

Ich werde das beste Spanisch-Wörterbuch meinem Freund Jack schenken.
Translate from Німецька to Українська

Ich möchte ihm etwas zum Geburtstag schenken.
Translate from Німецька to Українська

Mein Gewissen verbietet es mir, mein Vertrauen einem Politiker zu schenken, der sich ins Lager der Feinde Europas begeben hat.
Translate from Німецька to Українська

Du musst seinem Hinweis Beachtung schenken.
Translate from Німецька to Українська

Ich will Mama eine Pflanze schenken.
Translate from Німецька to Українська

Es ist unabdingbar, der Grammatik mehr Aufmerksamkeit zu schenken.
Translate from Німецька to Українська

Nichts Schöneres kann der Tag dir schenken, als wenn er dir bei seinem Ende bewusst macht, dass er sinnvoll war.
Translate from Німецька to Українська

Bei deiner Lektüre solltest du den großen Autoren der Vergangenheit die meiste Aufmerksamkeit schenken.
Translate from Німецька to Українська

Was willst du Tom schenken?
Translate from Німецька to Українська

Was willst du Tom zum Geburtstag schenken?
Translate from Німецька to Українська

Was wollen Sie Tom zum Geburtstag schenken?
Translate from Німецька to Українська

Wir sind gekommen, der Wahrheit Gehör zu schenken.
Translate from Німецька to Українська

Ich habe vor, meinem Sohn am Ende des Monats einen Rechner zu schenken.
Translate from Німецька to Українська

Ich will die Pflanze meiner Mutter schenken.
Translate from Німецька to Українська

Ich dachte darüber nach, ob ich Tom mein Saxophon schenken sollte.
Translate from Німецька to Українська

Was sollte ich meinem Vater zu Weihnachten schenken? Vielleicht eine Krawatte?
Translate from Німецька to Українська

Schenken reicht nicht.
Translate from Німецька to Українська

Schenken tut niemand kränken.
Translate from Німецька to Українська

Schenken und wiederschenken erhält die Freundschaft.
Translate from Німецька to Українська

Tom wusste nicht, wem er Glauben schenken sollte.
Translate from Німецька to Українська

Du musst ihm Aufmerksamkeit schenken.
Translate from Німецька to Українська

Ein Land mit Kindern ist ein Land mit Zukunft. Kindern Leben zu schenken, sie groß zu ziehen, ist dem Tun des Försters vergleichbar, der einen Baum pflanzt und weiß: Wenn dieser Baum Schatten spendet, wird er selbst nicht mehr sein.
Translate from Німецька to Українська

Ich weiß, was dir fehlt. Ich werde dir soviel Geld und Reichtum schenken, wie du tragen kannst. Aber zuvor ich muss wissen, ob du ein Feigling bist, damit das Geld nicht schlecht anlege.
Translate from Німецька to Українська

„Was ist Ihre größte Schwäche?“ — „Leichtgläubigkeit“ — „Das sagen interessanterweise viele.“ — „Aber es stimmt. Ich achte die Menschen a priori und möchte ihnen Glauben schenken.“
Translate from Німецька to Українська

Will das Glück nach seinem Sinn dir was Gutes schenken, sage dank und nimm es hin, ohne viel Bedenken, jede Gaben sei beglückt, doch vor allen Dingen: Das, warum du dich bemühst, möge dir gelingen!
Translate from Німецька to Українська

Ich möchte ihr gerne etwas zum Geburtstag schenken.
Translate from Німецька to Українська

Der euch Vertrau'n will schenken, den sollt ihr nicht mit Lügen kränken.
Translate from Німецька to Українська

Wem es vergönnt war, der Menschheit, einen großen schöpferischen Gedanken zu schenken, der hat es nicht nötig, von der Nachwelt gepriesen zu werden. Denn ihm ward Höheres zuteil durch seine eigene Tat.
Translate from Німецька to Українська

Du musst seinem Rat Beachtung schenken.
Translate from Німецька to Українська

Um Fehler zu vermeiden, solltest du in Zukunft den Wortendungen mehr Aufmerksamkeit schenken.
Translate from Німецька to Українська

Ich hasse es, auf Geburtstagspartys von Mädchen zu gehen, weil ich nicht weiß, was ich ihnen schenken soll.
Translate from Німецька to Українська

Ich möchte ihm gerne etwas zum Geburtstag schenken.
Translate from Німецька to Українська

Maria bat Tom, ihr keine Schokolade mehr in Form niedlicher Tiere zu schenken, da sie es nie übers Herz bringen könne, diese zu essen.
Translate from Німецька to Українська

Maria war so reich, dass sie Tom zum Geburtstag ein Schloss in England schenken konnte.
Translate from Німецька to Українська

Tom hätte Maria zum Valentinstag Blumen oder etwas Ähnliches schenken sollen.
Translate from Німецька to Українська

Ich finde, jeder von uns sollte Tom etwas zum Geburtstag schenken, und zwar etwas Selbstgemachtes!
Translate from Німецька to Українська

Mögen die Götter dir Unsterblichkeit schenken und mit dir die Weltherrschaft teilen!
Translate from Німецька to Українська

Worte sind Leben, gute Worte sind Lebenskraft. Worte, des Herzens sind Worte der Liebe. Lassen wir also Worte leben, die uns Liebe schenken und das Leben lebenswert machen.
Translate from Німецька to Українська

Tom wollte dem Gerücht, Maria und Johannes betreffend, keinen Glauben schenken.
Translate from Німецька to Українська

Wer aufhört zu schenken, der hat auch schon zu lieben aufgehört.
Translate from Німецька to Українська

Schenken ist ein Brückenschlag über den Abgrund deiner Einsamkeit.
Translate from Німецька to Українська

Wir haben mit dem Schenken aufgehört. Wenn ich nun aber nur noch mir selbst zu geben gewillt bin, empfange ich nichts; denn ich baue nichts auf, an dem ich teilhaben will, und daher bin ich nichts.
Translate from Німецька to Українська

Man soll niemandem zu schnell Vertrauen schenken.
Translate from Німецька to Українська

Tom vergisst nie, seiner Ehefrau zum Hochzeitstag Blumen zu schenken.
Translate from Німецька to Українська

Verzeihen heißt eben nicht nur einfach das Leben schenken, sondern es auch gewährleisten.
Translate from Німецька to Українська

Du brauchst dem, was Tom sagt, keine Beachtung zu schenken.
Translate from Німецька to Українська

Was schlügest du vor, dass ich Tom zum Geburtstag schenken sollte?
Translate from Німецька to Українська

Tom wird seiner Mutter wahrscheinlich Blumen zum Muttertag schenken.
Translate from Німецька to Українська

Dem, was Tom sagt, sollte man keine Aufmerksamkeit schenken.
Translate from Німецька to Українська

Was sollte ich ihm zum Valentinstag schenken?
Translate from Німецька to Українська

Heutzutage ist es für einen Ehemann höchst gefährlich, seiner Frau in der Öffentlichkeit zu viel Aufmerksamkeit zu schenken. Es führt dazu, dass die Leute glauben, er schlägt sie zu Hause.
Translate from Німецька to Українська

„Könntest du mir das Buch nicht doch schenken? Ich hätte es doch so gern!“ – „Ich habe ‚Nein!‘ gesagt! Wie kommst du überhaupt dazu, eine solch abstruse Bitte an mich heranzutragen?“
Translate from Німецька to Українська

Was könnte ich Tom wohl zum Geburtstag schenken?
Translate from Німецька to Українська

Sie versprach, mir einen Ring zu schenken.
Translate from Німецька to Українська

Er versprach, mir einen Ring zu schenken.
Translate from Німецька to Українська

Ich befürchte, er wird dir kein Gehör schenken.
Translate from Німецька to Українська

Sie versuchte, ihn dazu zu überreden, ihr eine Perlenhalskette zu schenken.
Translate from Німецька to Українська

„Oh, das ist aber ein süßes Kuscheltier!“ – „Wenn es dir gefällt, gehört es dir.“ – „Du würdest es mir schenken?“
Translate from Німецька to Українська

Ich werde dir zum Geburtstag etwas ganz, ganz Tolles schenken.
Translate from Німецька to Українська

Möge Gott dir einen guten Tag schenken.
Translate from Німецька to Українська

Der Duft dieser Waldwiese beinhaltet alles Angenehme und Wunderbare, was die Natur uns zu schenken vermag.
Translate from Німецька to Українська

Meine Schwägerin zerbricht sich den Kopf darüber, was sie dir schenken soll.
Translate from Німецька to Українська

Lass uns Tom zu Weihnachten etwas Nützliches schenken!
Translate from Німецька to Українська

Lasst uns Tom zu Weihnachten etwas Nützliches schenken!
Translate from Німецька to Українська

Der wird deinen Ausreden sicherlich kein Gehör schenken!
Translate from Німецька to Українська

Також перегляньте наступні слова: Lebensweise, Dies, wichtig, möchte, fragt, möglich, läufst, Problemen, des, Lebens.