Apprenez à utiliser schenken dans une phrase en Allemand. Plus de 100 exemples soigneusement sélectionnés.
Traduisez dans Safari et d'autres applications macOS en un clic.
Traduisez dans Safari, Mail, les PDF et d'autres applications en un clic.
Traduction en double-cliquant pour tous les sites web et les sous-titres Netflix.
Installez gratuitementInstallez-le sur Chrome (ou tout autre navigateur) sur votre ordinateur et lisez Internet comme s'il n'y avait pas de langues étrangères.
Installez gratuitement
Ich werde dir ein Fahrrad zum Geburtstag schenken.
Translate from Allemand to Français
Er möchte dem Lehrer ein Buch schenken.
Translate from Allemand to Français
Ich möchte dir zum Geburtstag ein Fahrrad schenken.
Translate from Allemand to Français
Du hättest ihren Warnungen Gehör schenken sollen.
Translate from Allemand to Français
Sie schenken mir keine Aufmerksamkeit.
Translate from Allemand to Français
Ich werde ihm entweder die blaue Sonnenbrille in der Form einer elektrischen Gitarre oder den roten Hut schenken.
Translate from Allemand to Français
Ich frage mich, was ich dir zum Geburtstag schenken soll.
Translate from Allemand to Français
Praktisch denken - Särge schenken!
Translate from Allemand to Français
Was schenken wir ihr zu Weihnachten?
Translate from Allemand to Français
Sie wusste nicht, was sie den Kindern zu Weihnachten schenken sollte.
Translate from Allemand to Français
Ich würde ihm gerne etwas zum Geburtstag schenken.
Translate from Allemand to Français
Viele Völker schenken traditionell Geld als Hochzeitsgeschenk.
Translate from Allemand to Français
Schenken macht oft mehr Freude als beschenkt werden.
Translate from Allemand to Français
Was sollen wir Ihnen zum Geburtstag schenken?
Translate from Allemand to Français
Ich werde dir ein neues Fahrrad zum Geburtstag schenken.
Translate from Allemand to Français
Man kann nichts von dem, was dieser Typ sagt, Glauben schenken.
Translate from Allemand to Français
Dir kann man nichts schenken, du hast ja schon alles.
Translate from Allemand to Français
Die Verantwortung für den exzessiven Handygebrauch von Jugendlichen liegt oftmals bei den Eltern, die ihren Kindern schon in ganz jungem Alter ein Handy schenken, was zur Folge hat, dass die Heranwachsenden nicht mehr leben können, ohne ständig erreichbar zu sein.
Translate from Allemand to Français
Ich werde dir ein Fahrrad zu deinem Geburtstag schenken.
Translate from Allemand to Français
Ich werde Großmutter zu Weihnachten ein Hemd schenken.
Translate from Allemand to Français
Schenken heißt, einem anderen das geben, was man selber gern behalten möchte.
Translate from Allemand to Français
Ich habe heute ein paar Blumen nicht gepflückt, um dir ihr Leben zu schenken.
Translate from Allemand to Français
Selbst den geringfügigsten Details musst du Beachtung schenken.
Translate from Allemand to Français
Sie hat versprochen, mir einen Ring zu schenken.
Translate from Allemand to Français
Was würdest du tun, wenn jemand, den du überhaupt nicht leiden kannst, dir etwas schenken würde?
Translate from Allemand to Français
Alexander besuchte Diogenes und fragte, was er dem Philosophen schenken soll. Der antwortete, er solle auf die Seite treten. Alexander fragte mit Verwunderung, warum Diogenes ihm das sagt? - "Weil du, wenn du zur Seite trittst, mir die Sonnenstrahlen schenkst und das ist alles, was ich wünsche."
Translate from Allemand to Français
Schenken ist ein Brückenschlag über den Abgrund der Einsamkeit.
Translate from Allemand to Français
Das Schenken wird zu einem Wettbewerb, bei dem man andere übertrumpfen möchte.
Translate from Allemand to Français
Ich werde Emi eine neue CD schenken.
Translate from Allemand to Français
Da lächelt der König mit arger List und spricht nach kurzem Bedenken: "Drei Tage will ich dir schenken!"
Translate from Allemand to Français
Wenn ihr nicht wisst, was ihr schenken sollt, habe ich hier eine gute Idee.
Translate from Allemand to Français
Wir sollten ihm Blumen schenken.
Translate from Allemand to Français
Wir sollten ihr Blumen schenken.
Translate from Allemand to Français
Welchem der beiden Jungen wirst du das Buch schenken?
Translate from Allemand to Français
Tom kaufte eine Kamera, die er Mary schenken wollte.
Translate from Allemand to Français
Jeder scheint dem Achtung zu schenken, was er sagt.
Translate from Allemand to Français
Ich werde das beste Spanisch-Wörterbuch meinem Freund Jack schenken.
Translate from Allemand to Français
Ich möchte ihm etwas zum Geburtstag schenken.
Translate from Allemand to Français
Mein Gewissen verbietet es mir, mein Vertrauen einem Politiker zu schenken, der sich ins Lager der Feinde Europas begeben hat.
Translate from Allemand to Français
Du musst seinem Hinweis Beachtung schenken.
Translate from Allemand to Français
Ich will Mama eine Pflanze schenken.
Translate from Allemand to Français
Es ist unabdingbar, der Grammatik mehr Aufmerksamkeit zu schenken.
Translate from Allemand to Français
Nichts Schöneres kann der Tag dir schenken, als wenn er dir bei seinem Ende bewusst macht, dass er sinnvoll war.
Translate from Allemand to Français
Bei deiner Lektüre solltest du den großen Autoren der Vergangenheit die meiste Aufmerksamkeit schenken.
Translate from Allemand to Français
Was willst du Tom schenken?
Translate from Allemand to Français
Was willst du Tom zum Geburtstag schenken?
Translate from Allemand to Français
Was wollen Sie Tom zum Geburtstag schenken?
Translate from Allemand to Français
Wir sind gekommen, der Wahrheit Gehör zu schenken.
Translate from Allemand to Français
Ich habe vor, meinem Sohn am Ende des Monats einen Rechner zu schenken.
Translate from Allemand to Français
Ich will die Pflanze meiner Mutter schenken.
Translate from Allemand to Français
Ich dachte darüber nach, ob ich Tom mein Saxophon schenken sollte.
Translate from Allemand to Français
Was sollte ich meinem Vater zu Weihnachten schenken? Vielleicht eine Krawatte?
Translate from Allemand to Français
Schenken reicht nicht.
Translate from Allemand to Français
Schenken tut niemand kränken.
Translate from Allemand to Français
Schenken und wiederschenken erhält die Freundschaft.
Translate from Allemand to Français
Tom wusste nicht, wem er Glauben schenken sollte.
Translate from Allemand to Français
Du musst ihm Aufmerksamkeit schenken.
Translate from Allemand to Français
Ein Land mit Kindern ist ein Land mit Zukunft. Kindern Leben zu schenken, sie groß zu ziehen, ist dem Tun des Försters vergleichbar, der einen Baum pflanzt und weiß: Wenn dieser Baum Schatten spendet, wird er selbst nicht mehr sein.
Translate from Allemand to Français
Ich weiß, was dir fehlt. Ich werde dir soviel Geld und Reichtum schenken, wie du tragen kannst. Aber zuvor ich muss wissen, ob du ein Feigling bist, damit das Geld nicht schlecht anlege.
Translate from Allemand to Français
„Was ist Ihre größte Schwäche?“ — „Leichtgläubigkeit“ — „Das sagen interessanterweise viele.“ — „Aber es stimmt. Ich achte die Menschen a priori und möchte ihnen Glauben schenken.“
Translate from Allemand to Français
Will das Glück nach seinem Sinn dir was Gutes schenken, sage dank und nimm es hin, ohne viel Bedenken, jede Gaben sei beglückt, doch vor allen Dingen: Das, warum du dich bemühst, möge dir gelingen!
Translate from Allemand to Français
Ich möchte ihr gerne etwas zum Geburtstag schenken.
Translate from Allemand to Français
Der euch Vertrau'n will schenken, den sollt ihr nicht mit Lügen kränken.
Translate from Allemand to Français
Wem es vergönnt war, der Menschheit, einen großen schöpferischen Gedanken zu schenken, der hat es nicht nötig, von der Nachwelt gepriesen zu werden. Denn ihm ward Höheres zuteil durch seine eigene Tat.
Translate from Allemand to Français
Du musst seinem Rat Beachtung schenken.
Translate from Allemand to Français
Um Fehler zu vermeiden, solltest du in Zukunft den Wortendungen mehr Aufmerksamkeit schenken.
Translate from Allemand to Français
Ich hasse es, auf Geburtstagspartys von Mädchen zu gehen, weil ich nicht weiß, was ich ihnen schenken soll.
Translate from Allemand to Français
Ich möchte ihm gerne etwas zum Geburtstag schenken.
Translate from Allemand to Français
Maria bat Tom, ihr keine Schokolade mehr in Form niedlicher Tiere zu schenken, da sie es nie übers Herz bringen könne, diese zu essen.
Translate from Allemand to Français
Maria war so reich, dass sie Tom zum Geburtstag ein Schloss in England schenken konnte.
Translate from Allemand to Français
Tom hätte Maria zum Valentinstag Blumen oder etwas Ähnliches schenken sollen.
Translate from Allemand to Français
Ich finde, jeder von uns sollte Tom etwas zum Geburtstag schenken, und zwar etwas Selbstgemachtes!
Translate from Allemand to Français
Mögen die Götter dir Unsterblichkeit schenken und mit dir die Weltherrschaft teilen!
Translate from Allemand to Français
Worte sind Leben, gute Worte sind Lebenskraft. Worte, des Herzens sind Worte der Liebe. Lassen wir also Worte leben, die uns Liebe schenken und das Leben lebenswert machen.
Translate from Allemand to Français
Tom wollte dem Gerücht, Maria und Johannes betreffend, keinen Glauben schenken.
Translate from Allemand to Français
Wer aufhört zu schenken, der hat auch schon zu lieben aufgehört.
Translate from Allemand to Français
Schenken ist ein Brückenschlag über den Abgrund deiner Einsamkeit.
Translate from Allemand to Français
Wir haben mit dem Schenken aufgehört. Wenn ich nun aber nur noch mir selbst zu geben gewillt bin, empfange ich nichts; denn ich baue nichts auf, an dem ich teilhaben will, und daher bin ich nichts.
Translate from Allemand to Français
Man soll niemandem zu schnell Vertrauen schenken.
Translate from Allemand to Français
Tom vergisst nie, seiner Ehefrau zum Hochzeitstag Blumen zu schenken.
Translate from Allemand to Français
Verzeihen heißt eben nicht nur einfach das Leben schenken, sondern es auch gewährleisten.
Translate from Allemand to Français
Du brauchst dem, was Tom sagt, keine Beachtung zu schenken.
Translate from Allemand to Français
Was schlügest du vor, dass ich Tom zum Geburtstag schenken sollte?
Translate from Allemand to Français
Tom wird seiner Mutter wahrscheinlich Blumen zum Muttertag schenken.
Translate from Allemand to Français
Dem, was Tom sagt, sollte man keine Aufmerksamkeit schenken.
Translate from Allemand to Français
Was sollte ich ihm zum Valentinstag schenken?
Translate from Allemand to Français
Heutzutage ist es für einen Ehemann höchst gefährlich, seiner Frau in der Öffentlichkeit zu viel Aufmerksamkeit zu schenken. Es führt dazu, dass die Leute glauben, er schlägt sie zu Hause.
Translate from Allemand to Français
„Könntest du mir das Buch nicht doch schenken? Ich hätte es doch so gern!“ – „Ich habe ‚Nein!‘ gesagt! Wie kommst du überhaupt dazu, eine solch abstruse Bitte an mich heranzutragen?“
Translate from Allemand to Français
Was könnte ich Tom wohl zum Geburtstag schenken?
Translate from Allemand to Français
Sie versprach, mir einen Ring zu schenken.
Translate from Allemand to Français
Er versprach, mir einen Ring zu schenken.
Translate from Allemand to Français
Ich befürchte, er wird dir kein Gehör schenken.
Translate from Allemand to Français
Sie versuchte, ihn dazu zu überreden, ihr eine Perlenhalskette zu schenken.
Translate from Allemand to Français
„Oh, das ist aber ein süßes Kuscheltier!“ – „Wenn es dir gefällt, gehört es dir.“ – „Du würdest es mir schenken?“
Translate from Allemand to Français
Ich werde dir zum Geburtstag etwas ganz, ganz Tolles schenken.
Translate from Allemand to Français
Möge Gott dir einen guten Tag schenken.
Translate from Allemand to Français
Der Duft dieser Waldwiese beinhaltet alles Angenehme und Wunderbare, was die Natur uns zu schenken vermag.
Translate from Allemand to Français
Meine Schwägerin zerbricht sich den Kopf darüber, was sie dir schenken soll.
Translate from Allemand to Français
Lass uns Tom zu Weihnachten etwas Nützliches schenken!
Translate from Allemand to Français
Lasst uns Tom zu Weihnachten etwas Nützliches schenken!
Translate from Allemand to Français
Der wird deinen Ausreden sicherlich kein Gehör schenken!
Translate from Allemand to Français
Consultez également les mots suivants : wie, könnte, jedem, vertrauen, Unglücklicherweise, stimmt, sind, sehr, damit, beschäftigt.