Frases de ejemplo en Alemán con "gesellschaft"

Aprende a usar gesellschaft en una frase en Alemán. Más de 100 ejemplos cuidadosamente seleccionados.

Prueba la aplicación Mate para Mac

Traduce en Safari y otras aplicaciones de macOS con un clic.

probar gratis

Prueba la aplicación Mate para iOS

Traduce en Safari, Mail, PDFs y otras aplicaciones con un clic.

Prueba la extensión Mate para Chrome

Traducción con doble clic para todos los sitios web y subtítulos de Netflix.

Obtén Mate gratis

Prueba las aplicaciones Mate

Instálalo en Chrome (o cualquier otro navegador) en tu computadora y lee Internet como si no hubiera idiomas extranjeros.

Obtén Mate gratis

Die meisten Schulen wurden nicht konzipiert, um die Gesellschaft zu verändern, sondern um sie zu reproduzieren.
Translate from Alemán to Español

Wenn du nicht allein bleiben willst, kann ich dir Gesellschaft leisten.
Translate from Alemán to Español

Menschen bilden eine Gesellschaft.
Translate from Alemán to Español

Die Gesellschaft übt einen großen Einfluss auf Individuen aus.
Translate from Alemán to Español

Die Beteiligung der Muslime in der Politik ist von grundlegender Bedeutung für die Gesellschaft.
Translate from Alemán to Español

Er ist eine Gefahr für die Gesellschaft.
Translate from Alemán to Español

Wir leben in einer zivilisierten Gesellschaft.
Translate from Alemán to Español

Er tat es zum Wohle der Gesellschaft.
Translate from Alemán to Español

Er hat zum Wohl der Gesellschaft beigetragen.
Translate from Alemán to Español

Mit der erstmaligen Wahl einer Frau in das Amt des Bundeskanzlers wurde das Wort "Bundeskanzlerin“ von der Gesellschaft für deutsche Sprache zum Wort des Jahres 2005 gekürt.
Translate from Alemán to Español

Eine Gesellschaft ohne Religion ist wie ein Schiff ohne Kompass.
Translate from Alemán to Español

Versuch, schlechte Gesellschaft zu meiden.
Translate from Alemán to Español

Die Gesellschaft hat ein Kapital von 500.000.
Translate from Alemán to Español

Diese Feier ist eine geschlossene Gesellschaft.
Translate from Alemán to Español

Drogenabhängigkeit ist ein Krebsgeschwür in der modernen Gesellschaft.
Translate from Alemán to Español

Ich bin der Hauptinhalt seines Kampfes gegen die geistige Verarmung in unserer Gesellschaft.
Translate from Alemán to Español

Die Familie ist die natürliche Grundeinheit der Gesellschaft und hat Anspruch auf Schutz durch Gesellschaft und Staat.
Translate from Alemán to Español

Die Familie ist die natürliche Grundeinheit der Gesellschaft und hat Anspruch auf Schutz durch Gesellschaft und Staat.
Translate from Alemán to Español

Jeder hat als Mitglied der Gesellschaft das Recht auf soziale Sicherheit und Anspruch darauf, durch innerstaatliche Maßnahmen und internationale Zusammenarbeit sowie unter Berücksichtigung der Organisation und der Mittel jedes Staates in den Genuss der wirtschaftlichen, sozialen und kulturellen Rechte zu gelangen, die für seine Würde und die freie Entwicklung seiner Persönlichkeit unentbehrlich sind.
Translate from Alemán to Español

Jeder ist bei der Ausübung seiner Rechte und Freiheiten nur den Beschränkungen unterworfen, die das Gesetz ausschließlich zu dem Zweck vorsieht, die Anerkennung und Achtung der Rechte und Freiheiten anderer zu sichern und den gerechten Anforderungen der Moral, der öffentlichen Ordnung und des allgemeinen Wohles in einer demokratischen Gesellschaft zu genügen.
Translate from Alemán to Español

Eine einmalige Bahnfahrt. Das nächste Mal wird es ein anderer Querschnitt durch die Gesellschaft sein, mit dem ich 30 km meines Lebensweges zurücklege.
Translate from Alemán to Español

Er fühlte sich von der Gesellschaft ausgeschlossen.
Translate from Alemán to Español

Die Gesellschaft schließt ihre Bücher Ende März.
Translate from Alemán to Español

Er ist immer noch auf der Gehaltsliste der Gesellschaft.
Translate from Alemán to Español

Ein Individuum ist der kleinste Teil der Gesellschaft.
Translate from Alemán to Español

Viele Gruppen von Immigranten haben sich in der amerikanischen Gesellschaft assimiliert.
Translate from Alemán to Español

Was in einer Gesellschaft angemessen ist, mag in einer anderen unangemessen sein.
Translate from Alemán to Español

Drogen sind ein Krebs der modernen Gesellschaft.
Translate from Alemán to Español

Er wurde von der Gesellschaft ausgeschlossen.
Translate from Alemán to Español

Sprache ist ein notwendiges Mittel für die menschliche Gesellschaft.
Translate from Alemán to Español

Ich sehne mich nach Gesellschaft.
Translate from Alemán to Español

Nach Jahren der Verluste hörte die Gesellschaft auf zu bestehen.
Translate from Alemán to Español

Sie betrachteten diesen Menschen als eine Gefahr für die Gesellschaft.
Translate from Alemán to Español

Dürfen wir Ihnen beim Spazierengehen Gesellschaft leisten?
Translate from Alemán to Español

Der Geist der Wahrheit und der Geist der Freiheit - das sind die Pfeiler einer Gesellschaft.
Translate from Alemán to Español

Hass ist ein Krebsgeschwür in der Gesellschaft.
Translate from Alemán to Español

Ich möchte in seiner Gesellschaft nicht gesehen werden.
Translate from Alemán to Español

Japan versucht Maßnahmen gegen die überalternde Gesellschaft zu finden.
Translate from Alemán to Español

Er bat mich darum, ihm an Wochenenden Gesellschaft zu leisten.
Translate from Alemán to Español

Professor Morita leitete das Treffen der chemischen Gesellschaft.
Translate from Alemán to Español

Che Guevara hat in der Tat viel gemacht, um die Gesellschaft zu verändern... vor allem die T-Shirts.
Translate from Alemán to Español

Oh, wie gruselig zurückgeblieben unsere Gesellschaft doch ist: Wenn eine Frau einen Mann ohrfeigt, nachdem er sie verbal attackiert hat, ist das eine gesellschaftlich akzeptierte Handlung. Ohrfeigt aber in der umgekehrten Situation der Mann die Frau, wird das als ein typischer Fall männlicher Gewalt verurteilt.
Translate from Alemán to Español

Wie lange müssen wir noch auf die Emanzipation der Männer warten? Und werden wir nach ihr endlich in einer gerechten Gesellschaft leben, oder werden dann wieder die Frauen benachteiligt sein bis zu deren nächster Emanzipation?
Translate from Alemán to Español

Eines der größten Probleme in unserer modernen Gesellschaft ist, dass die Leute die Welt nicht so wie ich sehen.
Translate from Alemán to Español

Er ist wie eine Null, er selbst bedeutet nichts, wichtig ist nur seine Position in der Gesellschaft.
Translate from Alemán to Español

Er wurde Präsident der Gesellschaft im Alter von 30 Jahren.
Translate from Alemán to Español

Ich mag es zu tanzen und mit netter Gesellschaft zu reisen.
Translate from Alemán to Español

Wir erwägen, Sie zu fragen, ob Sie nicht unserer Gesellschaft beitreten möchten.
Translate from Alemán to Español

Du solltest dich von einer schlechten Gesellschaft fernhalten.
Translate from Alemán to Español

Letztes Jahr wurde die Gesellschaft an Privatinvestoren verkauft.
Translate from Alemán to Español

Heute bin ich im Begriff, über die Wichtigkeit des Sports in einer modernen Gesellschaft zu sprechen.
Translate from Alemán to Español

Migranten, die vor Verfolgung fliehen mussten, haben in Deutschland ein Recht auf Asyl, doch sie genießen keine völlige Gleichberechtigung in Wirtschaft und Gesellschaft.
Translate from Alemán to Español

Bauen wir eine aufgeschlossene und tolerante Gesellschaft ohne Diskriminierung und Rassismus!
Translate from Alemán to Español

Demografie ist die Messlatte für den Wohlstand einer Gesellschaft und die Effizienz eines Staates.
Translate from Alemán to Español

Geht es der Gesellschaft gut, betteln Dichter mit dem Hut.
Translate from Alemán to Español

So ungepflegt sind sie der Abschaum der Gesellschaft.
Translate from Alemán to Español

Sie haben den Mann als Gefahr für die Gesellschaft angesehen.
Translate from Alemán to Español

Seine Werke spiegeln eine neurotisch gewordene Gesellschaft.
Translate from Alemán to Español

Hermann Hesse schrieb: "Beim heutigen Stand der Dinge ist eben doch der Sozialismus die einzige Lehre, die an den Grundlagen unserer falschen Gesellschaft und Lebensweise wenigstens ernstlich Kritik übt."
Translate from Alemán to Español

Ich kann nicht leben ohne menschliche Gesellschaft.
Translate from Alemán to Español

Stiftungen sind oft die Lückenbüßer der Gesellschaft. Sie springen dort ein, wo sich eigentlich der Staat kümmern müsste.
Translate from Alemán to Español

Im Mikrokosmos der Familie oder des Freundeskreises spiegeln sich wichtige Themen der Gesellschaft.
Translate from Alemán to Español

Sie sollen wissen, dass sich eher früher als später, erneut die weiten Alleen auftun werden, durch die der freie Mensch schreiten wird, um eine bessere Gesellschaft aufzubauen.
Translate from Alemán to Español

Ich leiste dir Gesellschaft.
Translate from Alemán to Español

Ich mag es, zu tanzen und in angenehmer Gesellschaft zu reisen.
Translate from Alemán to Español

Ich tanze gern, und ich mag es, in angenehmer Gesellschaft zu reisen.
Translate from Alemán to Español

Ich tanze gern und ich reise gern in angenehmer Gesellschaft.
Translate from Alemán to Español

Es bildete sich eine Arbeitsteilung heraus, welche notwendigerweise die Mitglieder der Gesellschaft einander näher brachte.
Translate from Alemán to Español

Der Einfluss des Fernsehens auf die Gesellschaft ist groß.
Translate from Alemán to Español

Unsere Gesellschaft besteht aus Ehrenmännern und Spitzbuben.
Translate from Alemán to Español

Nach Jahrzehnten, in denen die Gesellschaft Fragen zu stellen begann, später intensiv debattierte und lernte, wurde der Umweltschutz eine selbstverständliche Aufgabe, während auf dem Gebiet der Sprachen und Kulturen ein vergleichbarer Lernprozess gerade erst begonnen hat.
Translate from Alemán to Español

Im Jahr 2009 sagte ein Mitglied der Kommunistischen Partei Chinas zu einem Journalisten: "Ich stehe gefühlsmäßig unter Stress, wenn ich die totale Korruption in der Partei sehe und die fehlende Moral in der Gesellschaft. Ich spüre die Krise, sehe aber keinen Ausweg. Wenn sich die sozialen Konflikte zuspitzen und einen kritischen Punkt erreichen, kommt es zu einer Explosion."
Translate from Alemán to Español

Wer kommt hierher, um mir Gesellschaft zu leisten.
Translate from Alemán to Español

Aufrichtigkeit in der Gesellschaft ist wie ein Eisenträger in einem Kartenhaus.
Translate from Alemán to Español

Davonlaufen bedeutet nicht, sich zu befreien, sondern sein Schuld gegenüber der Gesellschaft nicht zurückzuzahlen.
Translate from Alemán to Español

Komm und leiste mir etwas Gesellschaft.
Translate from Alemán to Español

Guten Menschen Gesellschaft zu leisten ist die beste Methode, selbst ein guter Mensch zu werden.
Translate from Alemán to Español

Eine Gesellschaft ist so gut, wie sehr sie Benachteiligte nicht im Stich lässt.
Translate from Alemán to Español

Ich glaube, dass der Existenzialismus uns vieles lehren kann, besonders, wenn wir Befürworter einer neuen Gesellschaft sein wollen.
Translate from Alemán to Español

Gleichgültigkeit zerstört den Zusammenhalt unserer Gesellschaft.
Translate from Alemán to Español

Die Bundesregierung hat keine Strategie gegen den Rassismus in der Gesellschaft.
Translate from Alemán to Español

Der Mensch liebt die Gesellschaft, und sollte es auch nur die von einem brennenden Rauchkerzchen sein.
Translate from Alemán to Español

Von der besten Gesellschaft sagt man: Ihr Gespräch ist unterrichtend, ihr Schweigen bildend.
Translate from Alemán to Español

Niemals fühlt man sich einsamer als in großer Gesellschaft.
Translate from Alemán to Español

Man kann der Gesellschaft alles aufdrängen, nur nicht, was eine Folge hat.
Translate from Alemán to Español

Ein geistreicher Mensch wäre oft recht in Verlegenheit ohne die Gesellschaft der Dummköpfe.
Translate from Alemán to Español

Jeder gleicht der Gesellschaft, in der er sich am meisten aufhält.
Translate from Alemán to Español

Die Gesellschaft hat in der Computerindustrie Eindruck gemacht.
Translate from Alemán to Español

Man kann es in der heutigen Gesellschaft sicher selbstverständlich nennen, dass der Konsum eine tragende Rolle im Leben der Menschen spielt und auf das engste mit Freude und Glück verbunden ist.
Translate from Alemán to Español

Natürlich gibt es keine vernünftige Gesellschaft. Aber es gibt immer eine, die vernünftiger ist als die bestehende.
Translate from Alemán to Español

Einer Gesellschaft, die man damit unterhalten kann, dass zwei Menschen einen Ball hin- und herschlagen, ist alles zuzutrauen.
Translate from Alemán to Español

Mit sich selbst ist man nicht immer in der vornehmsten Gesellschaft.
Translate from Alemán to Español

Ein urzeitlicher Herdentrieb bestimmt noch immer die Entwicklungstendenzen unserer Gesellschaft.
Translate from Alemán to Español

Sie legte die These dar, dass den gegenwärtigen Wandlungsprozess Chinas weiterhin Faktoren aus der vorrevolutionären Gesellschaft beeinflussen.
Translate from Alemán to Español

Die Kosten dieser Entwicklung sind jedoch so hoch, dass sie die Stabilität und den Zusammenhalt der Gesellschaft gefährden.
Translate from Alemán to Español

Sie erfreuen sich einer an der Gesellschaft mit dem anderen.
Translate from Alemán to Español

Sie genießen ein jeder die Gesellschaft der anderen.
Translate from Alemán to Español

Sie erfreuen sich ihrer gegenseitigen Gesellschaft.
Translate from Alemán to Español

Ein Freiwilliger ist ein Mensch, der eine für die Gesellschaft nützliche Arbeit ohne Bezahlung ausführt.
Translate from Alemán to Español

Versuche, dich von schlechter Gesellschaft fernzuhalten.
Translate from Alemán to Español

Versuche, schlechter Gesellschaft aus dem Weg zu gehen.
Translate from Alemán to Español

También echa un vistazo a las siguientes palabras: Bauern, Bundesstaaten, Freundlichkeit, Halle, fasst, zweitausend, Personen, Hörsaal, vermissen, Atomkrieg.