Frases de ejemplo en Alemán con "scheiden"

Aprende a usar scheiden en una frase en Alemán. Más de 100 ejemplos cuidadosamente seleccionados.

Prueba la aplicación Mate para Mac

Traduce en Safari y otras aplicaciones de macOS con un clic.

probar gratis

Prueba la aplicación Mate para iOS

Traduce en Safari, Mail, PDFs y otras aplicaciones con un clic.

Prueba la extensión Mate para Chrome

Traducción con doble clic para todos los sitios web y subtítulos de Netflix.

Obtén Mate gratis

Prueba las aplicaciones Mate

Instálalo en Chrome (o cualquier otro navegador) en tu computadora y lee Internet como si no hubiera idiomas extranjeros.

Obtén Mate gratis

"Von Zeit zu Zeit denke ich darüber nach, mich scheiden zu lassen." "Machst du Scherze?!"
Translate from Alemán to Español

Sie ließ sich von ihrem Mann scheiden.
Translate from Alemán to Español

Sie hat sich von ihrem Mann formell scheiden lassen.
Translate from Alemán to Español

Die Nachricht, dass sie sich scheiden ließ, war eine große Überraschung.
Translate from Alemán to Español

Sie hat sich von ihrem Mann scheiden lassen.
Translate from Alemán to Español

Ich würde mich lieber scheiden lassen.
Translate from Alemán to Español

Sie will sich scheiden lassen.
Translate from Alemán to Español

Scheiden bringt Leiden.
Translate from Alemán to Español

Was Gott zusammengeführt soll der Mensch nicht scheiden.
Translate from Alemán to Español

Sie ließ sich von ihm scheiden.
Translate from Alemán to Español

Sie hat sich von ihm scheiden lassen.
Translate from Alemán to Español

Lassen wir uns scheiden.
Translate from Alemán to Español

Ich glaube, sie wird sich von ihm scheiden lassen.
Translate from Alemán to Español

Sie wollen sich scheiden lassen nach 40 jähriger Ehe.
Translate from Alemán to Español

Ich ließ mich scheiden.
Translate from Alemán to Español

Er hielt geheim, dass er sich von seiner Frau hatte scheiden lassen.
Translate from Alemán to Español

Nach vielen Jahren des Elends ließ sie sich von ihm scheiden.
Translate from Alemán to Español

Wenn sie eine endgültige Lösung ihrer Eheprobleme wünschen, lassen sie sich scheiden!
Translate from Alemán to Español

Laß uns, geliebter Bruder, nicht vergessen, daß von sich selbst der Mensch nicht scheiden kann.
Translate from Alemán to Español

Tom und Maria haben sich scheiden lassen — ganz so, wie du voraussagtest.
Translate from Alemán to Español

Tom und Maria haben sich scheiden lassen — ganz so, wie du vorausgesagt hast.
Translate from Alemán to Español

Meine Eltern haben sich scheiden lassen.
Translate from Alemán to Español

Ich frage mich, ob sie sich scheiden lassen werden.
Translate from Alemán to Español

Toms dritte Ehe war unglücklich, und er überlegte, ob er sich noch ein Mal scheiden lassen sollte.
Translate from Alemán to Español

„Tom und Maria wollen sich scheiden lassen.“ — „Dessen war ich nicht gewahr.“
Translate from Alemán to Español

Was Ihr auch Grässliches verübt – Ihr seid ein Mensch, ich bin es auch. Vom Tell soll keiner ungetröstet scheiden. Was ich vermag, das will ich tun.
Translate from Alemán to Español

Ich meine, dass sie sich scheiden lassen wird.
Translate from Alemán to Español

Zur Not steckt man blanke Schwerter in rostige Scheiden.
Translate from Alemán to Español

Aus dieser Erde quillen meine Freuden, und diese Sonne scheinet meinen Leiden; kann ich mich erst von ihnen scheiden, dann mag, was will und kann, geschehn.
Translate from Alemán to Español

Ich dachte, du wolltest dich scheiden lassen.
Translate from Alemán to Español

Sie hatte allen Grund, sich scheiden zu lassen.
Translate from Alemán to Español

Scheiden bringt Leiden, Wiederkehr Freuden.
Translate from Alemán to Español

Ziehst du es ernsthaft in Erwägerung, dich scheiden zu lassen?
Translate from Alemán to Español

Gatten, die sich vertragen wollen, lernen’s von uns beiden! Wenn sich zweie lieben sollen, braucht man sie nur zu scheiden.
Translate from Alemán to Español

Tom hat sich von seiner ersten Ehefrau vor mehr als fünfzehn Jahren scheiden lassen.
Translate from Alemán to Español

Was einer ist, was einer war, beim Scheiden wird es offenbar.
Translate from Alemán to Español

Dass wir jetzt scheiden müssen, ist sehr, sehr traurig
Translate from Alemán to Español

Tom ließ sich von Mary scheiden, nachdem die Kinder die Hochschule verlassen hatten.
Translate from Alemán to Español

Tom hat mich gefragt, wie lange meine Eltern verheiratet waren, bevor sie sich scheiden ließen.
Translate from Alemán to Español

Ich will mich nicht scheiden lassen.
Translate from Alemán to Español

Tom hat sich im letzten Monat von seiner Frau scheiden lassen.
Translate from Alemán to Español

Es ist dieser Punkt, an dem sich unsere Meinungen scheiden.
Translate from Alemán to Español

Man soll vom Leben scheiden wie Odysseus von Nausikaa schied — mehr segnend als verliebt.
Translate from Alemán to Español

Tom und Maria denken darüber nach, sich scheiden zu lassen.
Translate from Alemán to Español

Tom hat sich schon wieder scheiden lassen.
Translate from Alemán to Español

Meine Eltern haben sich scheiden lassen, als ich noch klein war.
Translate from Alemán to Español

Vertragt euch! Dann braucht ihr euch nicht scheiden zu lassen!
Translate from Alemán to Español

Ich frage mich, werden sie sich scheiden lassen.
Translate from Alemán to Español

Kinder geben oft sich die Schuld, wenn sich die Eltern scheiden lassen.
Translate from Alemán to Español

Im Rahmen einer wissenschaftlichen Untersuchung suchen wir eine männliche Person, die sich scheiden ließ, um die eigene Schwiegermutter heiraten zu können.
Translate from Alemán to Español

Es heißt, dass Liisa und Markku sich scheiden lassen wollen.
Translate from Alemán to Español

„Manchmal überlege ich, ob ich mich von ihm scheiden lassen sollte.“ – „Du machst wohl Witze!“
Translate from Alemán to Español

Ich will mich scheiden lassen.
Translate from Alemán to Español

Maria hat sich vor einigen Jahren von ihrem Mann scheiden lassen.
Translate from Alemán to Español

Zum Wohle ihrer Kinder ließen sie sich nicht scheiden.
Translate from Alemán to Español

Tom und Maria trafen die Entscheidung, sich scheiden zu lassen.
Translate from Alemán to Español

Tom und Mari wollen sich scheiden lassen.
Translate from Alemán to Español

Toms Meinung ist, dass sowohl Großbritannien als auch die Europäische Union glücklicher wären, wenn sie sich scheiden ließen.
Translate from Alemán to Español

Es ist schade, dass sie sich scheiden lassen.
Translate from Alemán to Español

Es geht das Gerücht um, dass sich die Schauspielerin scheiden lassen wird.
Translate from Alemán to Español

Tom hat sich letztes Jahr von Mary scheiden lassen.
Translate from Alemán to Español

Toms Eltern haben sich scheiden lassen, als er noch sehr jung war.
Translate from Alemán to Español

Sie hat sich voriges Jahr von ihm scheiden lassen.
Translate from Alemán to Español

Es gibt vielerlei Gründe, warum ich mich von deiner Mutter habe scheiden lassen.
Translate from Alemán to Español

Ich kann nicht so weiterleben. Ich lasse mich von deiner Mutter scheiden.
Translate from Alemán to Español

Sie beabsichtigt, sich scheiden zu lassen.
Translate from Alemán to Español

Tom ließ sich von Mary scheiden.
Translate from Alemán to Español

Zu heiraten, weil man liebt, ist genau so eine Dummheit wie sich scheiden zu lassen, weil man nicht mehr liebt.
Translate from Alemán to Español

Toms Eltern haben sich scheiden lassen, als er noch ganz klein war.
Translate from Alemán to Español

Wenn sich zwei Herzen scheiden, die sich dereinst geliebt, das ist ein großes Leiden, wie’s größres nimmer gibt.
Translate from Alemán to Español

Tom und Maria, das bekannte Promipaar, wollen sich scheiden lassen.
Translate from Alemán to Español

„Worüber sprachen wir gerade? Ich hab’s ganz vergessen.“ – „Wir sprachen von deiner Absicht, dich von Maria scheiden zu lassen.“ – „Ah, richtig. Diese blöde Ziege ...“ Und Tom fuhr fort, sich über Maria auszulassen.
Translate from Alemán to Español

Am Morgen noch wetterten Tom und Maria bei ihren Freunden über den anderen und wollten sich scheiden lassen; am Abend lagen sie sich küssend und streichelnd in den Armen.
Translate from Alemán to Español

Er hat sich im vergangenen Monat von seiner Frau scheiden lassen.
Translate from Alemán to Español

Wenn du mich liebst, wie ich dich liebe, kann nichts als der Tod uns scheiden.
Translate from Alemán to Español

Maria und Tom haben sich wegen ihrer unterschiedlichen politischen Ansichten scheiden lassen.
Translate from Alemán to Español

Ich verstehe schon, warum Maria sich von Tom hat scheiden lassen, und sehe ein, es war die einzige Lösung.
Translate from Alemán to Español

Toms Eltern lassen sich scheiden.
Translate from Alemán to Español

Tom hat sich von Maria scheiden lassen und Elke geheiratet.
Translate from Alemán to Español

Tom wollte sich von Maria scheiden lassen und Elke heiraten.
Translate from Alemán to Español

Wenn sich meine Tante, die Schwester meines Vaters, von meinem Onkel, mit dem sie einen gemeinsamen Sohn, meinen Cousin, hat, scheiden ließe, wäre mein Onkel dann immer noch mein Onkel?
Translate from Alemán to Español

Was denn Gott zusammengefügt hat, soll der Mensch nicht scheiden.
Translate from Alemán to Español

„Ich hasse dich.“ – „Dann lass dich von mir scheiden.“
Translate from Alemán to Español

Tom hat mir erzählt, dass er zum vierten Mal verheiratet sei und dass er sich wieder scheiden lassen wolle.
Translate from Alemán to Español

„Wenn du dich von Maria sowieso scheiden lassen willst, stört es dich gewiss nicht, wenn ich sie heiraten will, oder?“ – „Ich habe es mir anders überlegt.“
Translate from Alemán to Español

Glaubt ihr, ich weiß nicht, warum ihr euch habt scheiden lassen?
Translate from Alemán to Español

Glaubst du, ich weiß nicht, warum du dich hast scheiden lassen?
Translate from Alemán to Español

Tom heiratete erneut seine erste Frau, nachdem er sich von der dritten hatte scheiden lassen.
Translate from Alemán to Español

Maria erzählte mir, dass sich sich von Tom hatte scheiden lassen.
Translate from Alemán to Español

Toms Eltern haben sich scheiden lassen.
Translate from Alemán to Español

Maria und Layla trafen die Entscheidung, sich scheiden zu lassen.
Translate from Alemán to Español

Sie sagte ihm, dass sie sich scheiden lassen wolle.
Translate from Alemán to Español

Schon eine Woche nach der Hochzeit wollte Maria sich wieder scheiden lassen.
Translate from Alemán to Español

Noch während der Flitterwochen zerstritten sich Tom und Maria und wollten sich wieder scheiden lassen.
Translate from Alemán to Español

Tom und Maria wollen sich scheiden lassen.
Translate from Alemán to Español

Wir wollten uns schon zweimal scheiden lassen.
Translate from Alemán to Español

„Ich werde meinem Sohn nahelegen, sich von dir scheiden zu lassen“, sprach die Matriarchin der Familie, Toms Mutter. „Du bekommst eine Abfindung, aber dafür will ich dich hier nie mehr sehen!“
Translate from Alemán to Español

Ich überlege, ob ich mich von ihr scheiden lassen sollte.
Translate from Alemán to Español

Wir haben geheiratet, und nach zwei Monaten haben wir uns wieder scheiden lassen.
Translate from Alemán to Español

Zwei Monate, nachdem sie geheiratet hatten, ließen sich Tom und Maria wieder scheiden.
Translate from Alemán to Español

„Holde Maid“, sprach er, „nie will ich von dir scheiden, und du sollst meine Gemahlin sein.“
Translate from Alemán to Español

También echa un vistazo a las siguientes palabras: wollen, kennenlernen, berühmt, Wieso, tut, leid, verabscheue, förmliches, zutiefst, Ausländer.