Frases de ejemplo en Alemán con "schatz"

Aprende a usar schatz en una frase en Alemán. Más de 100 ejemplos cuidadosamente seleccionados.

Prueba la aplicación Mate para Mac

Traduce en Safari y otras aplicaciones de macOS con un clic.

probar gratis

Prueba la aplicación Mate para iOS

Traduce en Safari, Mail, PDFs y otras aplicaciones con un clic.

Prueba la extensión Mate para Chrome

Traducción con doble clic para todos los sitios web y subtítulos de Netflix.

Obtén Mate gratis

Prueba las aplicaciones Mate

Instálalo en Chrome (o cualquier otro navegador) en tu computadora y lee Internet como si no hubiera idiomas extranjeros.

Obtén Mate gratis

Ich liebe dich, mein Schatz.
Translate from Alemán to Español

Die Piraten vergruben den Schatz in der Erde.
Translate from Alemán to Español

Der Schatz war auf der Insel vergraben.
Translate from Alemán to Español

Sie durchkämmten die Wüste auf der Suche nach einem vergrabenen Schatz.
Translate from Alemán to Español

Sei ein Schatz und mach das Radio aus.
Translate from Alemán to Español

"Schatz, du bist wie Zucker." "So süss?" "Nein, nur so raffiniert."
Translate from Alemán to Español

Man sagt, dass hier in der Nachbarschaft ein vergrabener Schatz liegt.
Translate from Alemán to Español

Sie haben die ganze Wüste gesäubert auf der Suche nach dem verborgenen Schatz.
Translate from Alemán to Español

Ein treuer Freund ist der schönste Schatz.
Translate from Alemán to Español

Es gibt kaum einen kostbareren Schatz als einen Freund.
Translate from Alemán to Español

Der Schatz ist noch im Wald unter einem Baum vergraben.
Translate from Alemán to Español

Ein versprochener Schatz hat keinen Wert.
Translate from Alemán to Español

Schatz, gib mir doch bitte mal den Wirtschaftsteil der Zeitung!
Translate from Alemán to Español

Wer einen Freund findet, findet einen Schatz.
Translate from Alemán to Español

Sie ist ein Schatz.
Translate from Alemán to Español

Fröhliche Weihnachten, mein Schatz!
Translate from Alemán to Español

Bei Erfolgen demütig bleiben, ist ein christlicher Schatz.
Translate from Alemán to Español

Nimm den Schatz und behüte ihn gut!
Translate from Alemán to Español

Er gab zu, dass er den Schatz gestohlen hatte.
Translate from Alemán to Español

Er hat zugegeben, dass er den Schatz gestohlen hatte.
Translate from Alemán to Español

Er gab zu, den Schatz gestohlen zu haben.
Translate from Alemán to Español

Vieles ist verloren, doch auch das, was geblieben ist, ist ein wertvoller Schatz.
Translate from Alemán to Español

Dein Schatz wird dort weiter verweilen, aber du wirst für immer in seinem Herzen sein.
Translate from Alemán to Español

Es geht das Gerücht um, dass dort ein Schatz verborgen liegt.
Translate from Alemán to Español

Tom fand einen Schatz.
Translate from Alemán to Español

Tom hat einen Schatz gefunden.
Translate from Alemán to Español

Sie haben die ganze Wüste auf der Suche nach dem versteckten Schatz durchkämmt.
Translate from Alemán to Español

Dies ist ein unschätzbarer Schatz für die Menschheit.
Translate from Alemán to Español

Man sagt, dass ein Schatz hier in der Gegend vergraben ist.
Translate from Alemán to Español

Hätte Kolumbus ein Telefon besessen, dann hätte er zu Hause anrufen und — zum Beispiel — sagen können: „Hallo Schatz, ich bin gerade in Indien angekommen.“ - Woran man leicht sehen kann, wie unnütz solch ein Gerät für einen Menschen seines Schlages gewesen wäre.
Translate from Alemán to Español

Von dem, was Pizarro über den Schatz der Inka hörte, stimmte vieles.
Translate from Alemán to Español

Tom hat endlich die Stelle entdeckt, an welcher der Schatz verborgen war.
Translate from Alemán to Español

Es heißt, dass in der Gegend hier ein Schatz vergraben ist.
Translate from Alemán to Español

Und jetzt noch eine Bitte: Nenn mich nicht Schatz!
Translate from Alemán to Español

Ich habe einen Schatz gefunden.
Translate from Alemán to Español

Ach, ich danke dir, mein Schatz!
Translate from Alemán to Español

Da weint ich nicht! Nicht in ohnmächt’gen Tränen goss ich die Kraft des heißen Schmerzes aus, in tiefer Brust wie einen teuern Schatz verschloss ich ihn und dachte nur auf Taten.
Translate from Alemán to Español

Ich werde niemandem je verraten, wo ich den Schatz versteckt habe.
Translate from Alemán to Español

Diesen alten Gedichtband bewahrt Tom auf wie einen Schatz.
Translate from Alemán to Español

Gute Nacht, Schatz!
Translate from Alemán to Español

Es gibt keinen wertvolleren Schatz als ein Kind.
Translate from Alemán to Español

Gute Nacht, mein Schatz, schlafe schön und träume etwas Süßes.
Translate from Alemán to Español

Tom beendete seine Suche nach dem Schatz und ging nach Hause zurück.
Translate from Alemán to Español

Tom kann sich nicht erinnern, wo er den Schatz vergraben hat.
Translate from Alemán to Español

Wo der Schatz verborgen ist, bleibt ein Geheimnis.
Translate from Alemán to Español

Hallo, Schatz!
Translate from Alemán to Español

Schlaf ein, mein lieber Schatz!
Translate from Alemán to Español

Ganz genau, mein Schatz.
Translate from Alemán to Español

Almosen ist des Reichen bester Schatz.
Translate from Alemán to Español

Schatz, ich liebe dich!
Translate from Alemán to Español

Eine schöne Frau gefällt den Augen, eine gute dem Herzen, die eine ist ein Kleinod, die andere ein Schatz.
Translate from Alemán to Español

Mein Schatz ist ausgeblieben, ich bin so ganz allein, im Lieben wohnt Betrüben und kann nicht anders sein.
Translate from Alemán to Español

Wie geht es dir, mein lieber Schatz?
Translate from Alemán to Español

Ich liebe dich, Schatz!
Translate from Alemán to Español

Ich dachte, ich hätte einen Schatz gefunden, aber es war nur ein Geocache.
Translate from Alemán to Español

Du bist so sportlich veranlagt und treibst doch keinen Sport — das ist doch wie ein Schatz, der nicht gehoben wird!
Translate from Alemán to Español

Schatz, findest du, ich habe zugenommen?
Translate from Alemán to Español

Es wird angenommen, dass der Schatz irgendwo im Berg vergraben liegt.
Translate from Alemán to Español

Hallo, Schatz! Ich bin zu Hause!
Translate from Alemán to Español

Nicht jetzt, Schatz!
Translate from Alemán to Español

Die Piraten vergruben auf der Insel einen Schatz.
Translate from Alemán to Español

Es ist Zeit aufzustehen, Schatz!
Translate from Alemán to Español

Es tut mir leid, mein Schatz.
Translate from Alemán to Español

Tom fand den Schatz auf dem Grunde des Sees.
Translate from Alemán to Español

Klar, Schatz!
Translate from Alemán to Español

In der geheimsten Kammer des Schlosses lag der größte Schatz auf Erden: das Buch der Wahrheit.
Translate from Alemán to Español

Auf die Frage, was US-amerikanische von europäischen Männern trenne, antwortete Zsa Zsa Gabor: „Schatz, der Atlantik.“
Translate from Alemán to Español

Du bist mein süßer Schatz.
Translate from Alemán to Español

Ich konnte dich nicht deutlich hören. Bist du jetzt ein Mensch ohne Schatz oder ein Mensch ohne Herz?
Translate from Alemán to Español

Warum sollte ich den Schatz mit dir teilen?
Translate from Alemán to Español

„Warum sollte ich den Schatz mit dir teilen?“ – „Ich dachte, wir hätten eine Vereinbarung.“
Translate from Alemán to Español

Endlich ist der Schatz in meinen Händen!
Translate from Alemán to Español

Hallo, mein Schatz.
Translate from Alemán to Español

Ein Paar entdeckte in Kalifornien zufällig einen Schatz von tausendvierhundert Goldmünzen.
Translate from Alemán to Español

Mein Schatz liebt mich nicht.
Translate from Alemán to Español

Ein treuer Knecht ist ein Schatz im Hause.
Translate from Alemán to Español

Die Muttersprache ist ein unersetzlicher Schatz.
Translate from Alemán to Español

Des Fürsten Schatz liegt am sichersten in des Volkes Händen.
Translate from Alemán to Español

Ich habe eine Überraschung für dich, Schatz.
Translate from Alemán to Español

„Maria, mein Engel, ich bitte dich, ich flehe dich an auf Knien: Erfülle mir nur einen Wunsch! Lass mich das Auto waschen!“ – „Nein, das ist nun wirklich ausgeschlossen, Tom, mein Schatz. Du musst dich schonen!“
Translate from Alemán to Español

Der Schatz, den wir suchen, versteckt sich gerade in dem, was wir auf dem Lebensweg übersehen.
Translate from Alemán to Español

Ein verborgener Schatz liegt sicher.
Translate from Alemán to Español

Als sie die Platte anhoben, entdeckten sie den Schatz.
Translate from Alemán to Español

Möchtest du etwas zum Frühstück, Schatz?
Translate from Alemán to Español

„O nein! Mein Kaffee ist kalt geworden.“ – „Ich hole dir sofort einen neuen, mein Schatz.“
Translate from Alemán to Español

Ein getreuer Diener ist ein verborgener Schatz.
Translate from Alemán to Español

Ein verborgener Schatz ist der Welt nichts wert.
Translate from Alemán to Español

Ich glaube, dass Tom einen lieben Schatz hat.
Translate from Alemán to Español

In dem antiken Grab wurde ein eingegrabener Schatz gefunden.
Translate from Alemán to Español

Zu spät wurde ich gewahr, welchen Schatz ich in Händen gehabt hatte.
Translate from Alemán to Español

Bist du müde, Schatz?
Translate from Alemán to Español

Was ist los, Schatz?
Translate from Alemán to Español

Du siehst umwerfend aus, mein Schatz.
Translate from Alemán to Español

Schon Goethe sprach über Weltliteratur. Zamenhof wünschte, dass die menschliche Sprache diesen Schatz für alle Völker wertschätzen soll.
Translate from Alemán to Español

Schatz, glaubst du, ich bin blöd?
Translate from Alemán to Español

Im Zuge des Wiederaufbaus wurde dieser industriearchitektonische Schatz mustergültig restauriert.
Translate from Alemán to Español

Man glaubte, dass der Schatz weiterhin irgendwo in den Bergen verborgen blieb.
Translate from Alemán to Español

Schatz, es tut mir leid, aber heute kann ich nicht kommen. Meine Frau arbeitet nicht.
Translate from Alemán to Español

„Tom, stelle dir vor, ich wollte das Hochzeitskleid anprobieren, aber es ging nicht. Wahrscheinlich ist es im Laufe der Jahre kleiner geworden.“ – „Höchstwahrscheinlich, Schatz.“
Translate from Alemán to Español

Schatz, bist du da?
Translate from Alemán to Español

Ein Schatz ist nicht Silber noch Gold, Schatz ist, was einem lieb ist.
Translate from Alemán to Español

También echa un vistazo a las siguientes palabras: bedeutet, viel, gibt, siehst, kannst, machen, Meinem, Physiklehrer, egal, Unterricht.