Aprende a usar kam en una frase en Alemán. Más de 100 ejemplos cuidadosamente seleccionados.
Traduce en Safari y otras aplicaciones de macOS con un clic.
Traducción con doble clic para todos los sitios web y subtítulos de Netflix.
Obtén Mate gratisInstálalo en Chrome (o cualquier otro navegador) en tu computadora y lee Internet como si no hubiera idiomas extranjeros.
Obtén Mate gratis
Ich wusste nicht, woher es kam.
Translate from Alemán to Español
Ich kam vor drei Jahren nach Tokyo und seither habe ich hier gelebt.
Translate from Alemán to Español
Ein Strom kam aus Eden, um den Garten zu bewässern und von dort aus teilte er sich, um vier Seitenarme zu bilden.
Translate from Alemán to Español
Zum ersten Mal in zehn Jahren kam er nach Hause zurück.
Translate from Alemán to Español
Es kam genau in dem Augenblick zurück, als ich aufbrach.
Translate from Alemán to Español
Ein fremder Mann kam auf mich zu und bat mich um Geld.
Translate from Alemán to Español
Er kam gegen zwei Uhr.
Translate from Alemán to Español
Jane kam zuerst an.
Translate from Alemán to Español
Da er falsch adressiert war, kam der Brief nie bei ihm an.
Translate from Alemán to Español
Mein Onkel, der in Paris lebt, kam vorbei.
Translate from Alemán to Español
Der Volleyballspieler wird wohl bestraft werden, weil er zu spät zum Spiel kam.
Translate from Alemán to Español
Der Bus kam zehn Minuten zu spät an.
Translate from Alemán to Español
Ich wollte gerade rausgehen, als er mich besuchen kam.
Translate from Alemán to Español
Mein Vater kam gestern Abend erst spät nach Hause.
Translate from Alemán to Español
Sie kam spät nachts im Hotel an.
Translate from Alemán to Español
Er kam zwei Tage später zurück.
Translate from Alemán to Español
Er kam zwei Stunden später zurück.
Translate from Alemán to Español
Sein Sohn kam bei einem Unfall ums Leben.
Translate from Alemán to Español
Ihr Sohn kam bei einem Unfall ums Leben.
Translate from Alemán to Español
Ich wollte gerade einen Brief schreiben, als er nach Hause kam.
Translate from Alemán to Español
Er kam pünktlich zu dem Treffen.
Translate from Alemán to Español
Er kam hierher, um mir zu helfen.
Translate from Alemán to Español
Ist das der Mann, dessen Frau bei dem Autounfall ums Leben kam?
Translate from Alemán to Español
Er kam in das Zimmer.
Translate from Alemán to Español
Das Auto kam zu einem sanften Halt.
Translate from Alemán to Español
Ein Baseball kam durch das Fenster geflogen.
Translate from Alemán to Español
Er kam gestern zu spät zur Schule.
Translate from Alemán to Español
Er kam zurück aus Amerika.
Translate from Alemán to Español
Im Laufe des Tages kam mich ein Freund besuchen.
Translate from Alemán to Español
Als ich nach Hause kam, spielte meine Schwester gerade Gitarre.
Translate from Alemán to Español
Er kam hinter dem Vorhang hervor.
Translate from Alemán to Español
Der vermisste Junge hielt aus, bis das Rettungsteam kam.
Translate from Alemán to Español
Der Fremde kam auf mich zu.
Translate from Alemán to Español
Als ich wieder zu mir kam, lag ich im Krankenhaus.
Translate from Alemán to Español
Eine Katze kam unter dem Auto hervor.
Translate from Alemán to Español
Als der Skandal ans Licht kam, waren die Unterstützer des Abgeordneten entrüstet.
Translate from Alemán to Español
Ich kam, ich sah, ich siegte.
Translate from Alemán to Español
Ihr kam ein guter Gedanke.
Translate from Alemán to Español
Die Tür öffnete sich und ein Mann kam hinaus.
Translate from Alemán to Español
Wie kam es zu dem Flugzeugunfall?
Translate from Alemán to Español
Ich steckte in einem Verkehrsstau fest und kam zu spät.
Translate from Alemán to Español
Er kam pünktlich zur verabredeten Zeit.
Translate from Alemán to Español
Bis er kam, lief alles glatt.
Translate from Alemán to Español
Die Insel kam in Sicht.
Translate from Alemán to Español
Kurz nach dem Unfall kam die Polizei.
Translate from Alemán to Español
Vater kam vor ungefähr zehn Minuten nach Hause.
Translate from Alemán to Español
Seine Bitte kam einem Befehl gleich.
Translate from Alemán to Español
Er kam sehr spät nach Hause.
Translate from Alemán to Español
Er kam mit Mühe und Not über die Runden.
Translate from Alemán to Español
Wegen starkem Hochwasser kam der lokale Verkehr zum Stillstand.
Translate from Alemán to Español
Mir kam eine gute Idee.
Translate from Alemán to Español
Nach einer kurzen Weile kam er.
Translate from Alemán to Español
Tom kam als Letzter an.
Translate from Alemán to Español
Er kam beim Rennen als fünfter ins Ziel.
Translate from Alemán to Español
Er kam herein und im selben Moment läutete die Glocke.
Translate from Alemán to Español
Er war sehr beschäftigt, und dennoch kam er uns zu Hilfe.
Translate from Alemán to Español
Aufgrund des Unfalls kam ich zu spät zur Schule.
Translate from Alemán to Español
Er kam gerade rechtzeitig zum letzten Zug.
Translate from Alemán to Español
Er kam gerade rechtzeitig in der Schule an.
Translate from Alemán to Español
Sie kam vom Dach herunter.
Translate from Alemán to Español
Sie kam im Krankenhaus wieder zu Bewusstsein.
Translate from Alemán to Español
Der Zug kam rechtzeitig in Kyoto an.
Translate from Alemán to Español
Sie kam eine Stunde nach der verabredeten Zeit.
Translate from Alemán to Español
Er kam mich nachts besuchen.
Translate from Alemán to Español
Sie kam oft zu spät zur Schule.
Translate from Alemán to Español
Betty kam als Letzte.
Translate from Alemán to Español
Ein Mann namens Slim kam bei dem Unfall ums Leben.
Translate from Alemán to Español
Sie kam bei einem Flugzeugabsturz ums Leben.
Translate from Alemán to Español
Er kam um sieben Uhr am Bahnhof an.
Translate from Alemán to Español
Er kam rechtzeitig zum letzten Bus.
Translate from Alemán to Español
Der Zug entgleiste, und sofort kam es zu einer Panik.
Translate from Alemán to Español
Die Prinzessin jedoch verschanzte sich im Zimmer und kam nicht heraus.
Translate from Alemán to Español
Der Vater der Braut kam zu spät zur Trauung.
Translate from Alemán to Español
Er kam auf der Suche nach Arbeit nach Tokyo.
Translate from Alemán to Español
Er kam als Lehrer nach Berlin.
Translate from Alemán to Español
Er kam, als es zu spät war.
Translate from Alemán to Español
Der Zug kam am Bahnhof von Osaka an.
Translate from Alemán to Español
Als ich in die Küche kam, machte sie gerade Hühnercurry mit Reis.
Translate from Alemán to Español
Ich kam vergangenes Jahr nach Japan.
Translate from Alemán to Español
Sie kam aus dem Zimmer.
Translate from Alemán to Español
Niemand kam mir zur Hilfe.
Translate from Alemán to Español
Der Bus kam zehn Minuten zu spät.
Translate from Alemán to Español
Unter dem Vorwand, krank zu sein, kam er nicht.
Translate from Alemán to Español
Er kam zu meinem Haus unter dem Vorwand, mich zu treffen.
Translate from Alemán to Español
Mein Vater kam heute Morgen wegen eines Staus zu spät zur Arbeit.
Translate from Alemán to Español
Sie kam wegen eines Verkehrsstaus zu spät.
Translate from Alemán to Español
Das Flugzeug kam pünktlich an.
Translate from Alemán to Español
Seine Beschreibung kam der Wahrheit nahe.
Translate from Alemán to Español
Aus dem Schornstein kam schwarzer Rauch.
Translate from Alemán to Español
Sie kam bei einem Autounfall ums Leben.
Translate from Alemán to Español
Aber in dem Moment, als ich den Duschhahn aufdrehte, kam eine schwarz-schäumende Flüssigkeit heraus.
Translate from Alemán to Español
Ich kam, sah und siegte.
Translate from Alemán to Español
Das Haus ist komplett abgebrannt, bevor die Feuerwehr kam.
Translate from Alemán to Español
Er kam bei einem Zugunfall ums Leben.
Translate from Alemán to Español
Da die Königin kam, hissten sie die Flagge.
Translate from Alemán to Español
Um die Ecke kam ein großer Lastwagen.
Translate from Alemán to Español
Die Wahrheit kam schließlich bei seinem Prozess ans Tageslicht.
Translate from Alemán to Español
Als ich nach Hause kam, lernte Tom gerade.
Translate from Alemán to Español
Der Zug kam zur rechten Zeit an der Bahnhofsstation an.
Translate from Alemán to Español
Jeder kam pünktlich zum Unterricht.
Translate from Alemán to Español
Der Bus kam zwei Minuten zu früh.
Translate from Alemán to Español