Дізнайтеся, як використовувати kam у реченні Німецька. Понад 100 ретельно відібраних прикладів.
Перекладайте в Safari та інших додатках macOS одним кліком.
Переклад подвійним кліком для всіх веб-сайтів та субтитрів Netflix.
Завантажити безкоштовноВстановіть його в Chrome (або будь-який інший браузер) на вашому комп'ютері та читайте інтернет так, ніби іноземних мов не існує.
Завантажити безкоштовно
Ich wusste nicht, woher es kam.
Translate from Німецька to Українська
Ich kam vor drei Jahren nach Tokyo und seither habe ich hier gelebt.
Translate from Німецька to Українська
Ein Strom kam aus Eden, um den Garten zu bewässern und von dort aus teilte er sich, um vier Seitenarme zu bilden.
Translate from Німецька to Українська
Zum ersten Mal in zehn Jahren kam er nach Hause zurück.
Translate from Німецька to Українська
Es kam genau in dem Augenblick zurück, als ich aufbrach.
Translate from Німецька to Українська
Ein fremder Mann kam auf mich zu und bat mich um Geld.
Translate from Німецька to Українська
Er kam gegen zwei Uhr.
Translate from Німецька to Українська
Jane kam zuerst an.
Translate from Німецька to Українська
Da er falsch adressiert war, kam der Brief nie bei ihm an.
Translate from Німецька to Українська
Mein Onkel, der in Paris lebt, kam vorbei.
Translate from Німецька to Українська
Der Volleyballspieler wird wohl bestraft werden, weil er zu spät zum Spiel kam.
Translate from Німецька to Українська
Der Bus kam zehn Minuten zu spät an.
Translate from Німецька to Українська
Ich wollte gerade rausgehen, als er mich besuchen kam.
Translate from Німецька to Українська
Mein Vater kam gestern Abend erst spät nach Hause.
Translate from Німецька to Українська
Sie kam spät nachts im Hotel an.
Translate from Німецька to Українська
Er kam zwei Tage später zurück.
Translate from Німецька to Українська
Er kam zwei Stunden später zurück.
Translate from Німецька to Українська
Sein Sohn kam bei einem Unfall ums Leben.
Translate from Німецька to Українська
Ihr Sohn kam bei einem Unfall ums Leben.
Translate from Німецька to Українська
Ich wollte gerade einen Brief schreiben, als er nach Hause kam.
Translate from Німецька to Українська
Er kam pünktlich zu dem Treffen.
Translate from Німецька to Українська
Er kam hierher, um mir zu helfen.
Translate from Німецька to Українська
Ist das der Mann, dessen Frau bei dem Autounfall ums Leben kam?
Translate from Німецька to Українська
Er kam in das Zimmer.
Translate from Німецька to Українська
Das Auto kam zu einem sanften Halt.
Translate from Німецька to Українська
Ein Baseball kam durch das Fenster geflogen.
Translate from Німецька to Українська
Er kam gestern zu spät zur Schule.
Translate from Німецька to Українська
Er kam zurück aus Amerika.
Translate from Німецька to Українська
Im Laufe des Tages kam mich ein Freund besuchen.
Translate from Німецька to Українська
Als ich nach Hause kam, spielte meine Schwester gerade Gitarre.
Translate from Німецька to Українська
Er kam hinter dem Vorhang hervor.
Translate from Німецька to Українська
Der vermisste Junge hielt aus, bis das Rettungsteam kam.
Translate from Німецька to Українська
Der Fremde kam auf mich zu.
Translate from Німецька to Українська
Als ich wieder zu mir kam, lag ich im Krankenhaus.
Translate from Німецька to Українська
Eine Katze kam unter dem Auto hervor.
Translate from Німецька to Українська
Als der Skandal ans Licht kam, waren die Unterstützer des Abgeordneten entrüstet.
Translate from Німецька to Українська
Ich kam, ich sah, ich siegte.
Translate from Німецька to Українська
Ihr kam ein guter Gedanke.
Translate from Німецька to Українська
Die Tür öffnete sich und ein Mann kam hinaus.
Translate from Німецька to Українська
Wie kam es zu dem Flugzeugunfall?
Translate from Німецька to Українська
Ich steckte in einem Verkehrsstau fest und kam zu spät.
Translate from Німецька to Українська
Er kam pünktlich zur verabredeten Zeit.
Translate from Німецька to Українська
Bis er kam, lief alles glatt.
Translate from Німецька to Українська
Die Insel kam in Sicht.
Translate from Німецька to Українська
Kurz nach dem Unfall kam die Polizei.
Translate from Німецька to Українська
Vater kam vor ungefähr zehn Minuten nach Hause.
Translate from Німецька to Українська
Seine Bitte kam einem Befehl gleich.
Translate from Німецька to Українська
Er kam sehr spät nach Hause.
Translate from Німецька to Українська
Er kam mit Mühe und Not über die Runden.
Translate from Німецька to Українська
Wegen starkem Hochwasser kam der lokale Verkehr zum Stillstand.
Translate from Німецька to Українська
Mir kam eine gute Idee.
Translate from Німецька to Українська
Nach einer kurzen Weile kam er.
Translate from Німецька to Українська
Tom kam als Letzter an.
Translate from Німецька to Українська
Er kam beim Rennen als fünfter ins Ziel.
Translate from Німецька to Українська
Er kam herein und im selben Moment läutete die Glocke.
Translate from Німецька to Українська
Er war sehr beschäftigt, und dennoch kam er uns zu Hilfe.
Translate from Німецька to Українська
Aufgrund des Unfalls kam ich zu spät zur Schule.
Translate from Німецька to Українська
Er kam gerade rechtzeitig zum letzten Zug.
Translate from Німецька to Українська
Er kam gerade rechtzeitig in der Schule an.
Translate from Німецька to Українська
Sie kam vom Dach herunter.
Translate from Німецька to Українська
Sie kam im Krankenhaus wieder zu Bewusstsein.
Translate from Німецька to Українська
Der Zug kam rechtzeitig in Kyoto an.
Translate from Німецька to Українська
Sie kam eine Stunde nach der verabredeten Zeit.
Translate from Німецька to Українська
Er kam mich nachts besuchen.
Translate from Німецька to Українська
Sie kam oft zu spät zur Schule.
Translate from Німецька to Українська
Betty kam als Letzte.
Translate from Німецька to Українська
Ein Mann namens Slim kam bei dem Unfall ums Leben.
Translate from Німецька to Українська
Sie kam bei einem Flugzeugabsturz ums Leben.
Translate from Німецька to Українська
Er kam um sieben Uhr am Bahnhof an.
Translate from Німецька to Українська
Er kam rechtzeitig zum letzten Bus.
Translate from Німецька to Українська
Der Zug entgleiste, und sofort kam es zu einer Panik.
Translate from Німецька to Українська
Die Prinzessin jedoch verschanzte sich im Zimmer und kam nicht heraus.
Translate from Німецька to Українська
Der Vater der Braut kam zu spät zur Trauung.
Translate from Німецька to Українська
Er kam auf der Suche nach Arbeit nach Tokyo.
Translate from Німецька to Українська
Er kam als Lehrer nach Berlin.
Translate from Німецька to Українська
Er kam, als es zu spät war.
Translate from Німецька to Українська
Der Zug kam am Bahnhof von Osaka an.
Translate from Німецька to Українська
Als ich in die Küche kam, machte sie gerade Hühnercurry mit Reis.
Translate from Німецька to Українська
Ich kam vergangenes Jahr nach Japan.
Translate from Німецька to Українська
Sie kam aus dem Zimmer.
Translate from Німецька to Українська
Niemand kam mir zur Hilfe.
Translate from Німецька to Українська
Der Bus kam zehn Minuten zu spät.
Translate from Німецька to Українська
Unter dem Vorwand, krank zu sein, kam er nicht.
Translate from Німецька to Українська
Er kam zu meinem Haus unter dem Vorwand, mich zu treffen.
Translate from Німецька to Українська
Mein Vater kam heute Morgen wegen eines Staus zu spät zur Arbeit.
Translate from Німецька to Українська
Sie kam wegen eines Verkehrsstaus zu spät.
Translate from Німецька to Українська
Das Flugzeug kam pünktlich an.
Translate from Німецька to Українська
Seine Beschreibung kam der Wahrheit nahe.
Translate from Німецька to Українська
Aus dem Schornstein kam schwarzer Rauch.
Translate from Німецька to Українська
Sie kam bei einem Autounfall ums Leben.
Translate from Німецька to Українська
Aber in dem Moment, als ich den Duschhahn aufdrehte, kam eine schwarz-schäumende Flüssigkeit heraus.
Translate from Німецька to Українська
Ich kam, sah und siegte.
Translate from Німецька to Українська
Das Haus ist komplett abgebrannt, bevor die Feuerwehr kam.
Translate from Німецька to Українська
Er kam bei einem Zugunfall ums Leben.
Translate from Німецька to Українська
Da die Königin kam, hissten sie die Flagge.
Translate from Німецька to Українська
Um die Ecke kam ein großer Lastwagen.
Translate from Німецька to Українська
Die Wahrheit kam schließlich bei seinem Prozess ans Tageslicht.
Translate from Німецька to Українська
Als ich nach Hause kam, lernte Tom gerade.
Translate from Німецька to Українська
Der Zug kam zur rechten Zeit an der Bahnhofsstation an.
Translate from Німецька to Українська
Jeder kam pünktlich zum Unterricht.
Translate from Німецька to Українська
Der Bus kam zwei Minuten zu früh.
Translate from Німецька to Українська
Також перегляньте наступні слова: plus, vierte, Wurzel, sechzehn, dreidimensionalen, Realität, wirken, Kräfte, Elektromagnetismus, dreidimensional.