Aprende a usar sack en una frase en Alemán. Más de 100 ejemplos cuidadosamente seleccionados.
Traduce en Safari y otras aplicaciones de macOS con un clic.
Traducción con doble clic para todos los sitios web y subtítulos de Netflix.
Obtén Mate gratisInstálalo en Chrome (o cualquier otro navegador) en tu computadora y lee Internet como si no hubiera idiomas extranjeros.
Obtén Mate gratis
Lass die Katze nicht aus dem Sack.
Translate from Alemán to Español
Er geht mir auf'n Sack.
Translate from Alemán to Español
Du beginnst mir ernsthaft auf den Sack zu gehen!
Translate from Alemán to Español
Der hat auch die Katze im Sack gekauft.
Translate from Alemán to Español
Gestern habe ich die Katze im Sack gekauft.
Translate from Alemán to Español
Ich wurde mit Sack und Pack aus dem Haus geworfen.
Translate from Alemán to Español
Lege nicht das Kind in den Sack!
Translate from Alemán to Español
Gestern kaufte ich eine Katze im Sack.
Translate from Alemán to Español
Er stopfte seine Wäsche in einen großen Sack.
Translate from Alemán to Español
Mache das nicht in den Sack.
Translate from Alemán to Español
Können Sie bitte auf meinen Sack aufpassen?
Translate from Alemán to Español
Wer hat etwas aus meinem Sack gestohlen?
Translate from Alemán to Español
Ich gab Ken den Sack zurück.
Translate from Alemán to Español
Ich fand einen Sack voller Goldmünzen.
Translate from Alemán to Español
Ich kann den Sack auch nicht heben.
Translate from Alemán to Español
Das interessiert mich so sehr, wie wenn in China ein Sack Reis umfällt. Vielleicht sogar weniger, wenn ich es mir recht überlege...
Translate from Alemán to Español
Auch wenn ich keinen hab: sie geht mir auf den Sack!
Translate from Alemán to Español
Er hat eine Menge Sachen in seinem Sack.
Translate from Alemán to Español
Tom hat die Katze aus dem Sack gelassen.
Translate from Alemán to Español
Daraufhin ließ er die Katze aus dem Sack.
Translate from Alemán to Español
Ihre Wahl ist im Sack.
Translate from Alemán to Español
Stopfe das Baby nicht in den Sack!
Translate from Alemán to Español
Geh mir nicht auf den Sack!
Translate from Alemán to Español
Hier ist es ja dunkel wie im Sack.
Translate from Alemán to Español
Ein leerer Sack kann sich nicht aufrichten.
Translate from Alemán to Español
Ein Loch im Sack findet seinen Flicken.
Translate from Alemán to Español
Einen Sack mit Loch kannst du niemals füllen.
Translate from Alemán to Español
He du, was trägst du da in dem grünen Sack?
Translate from Alemán to Español
Werbung geht mir immer mehr auf den Sack.
Translate from Alemán to Español
Der Schäfer ging fort, um einen kleinen Sack zu holen.
Translate from Alemán to Español
Ehre und Profit haben nicht im gleichen Sack Platz.
Translate from Alemán to Español
An einen groben Sack gehört ein grober Bändel.
Translate from Alemán to Español
Ich füllte einen Sack bis obenhin mit Mehl.
Translate from Alemán to Español
Ich trug den schweren Sack auf meinem Rücken.
Translate from Alemán to Español
Er fiel zu Boden wie ein Sack Kartoffeln.
Translate from Alemán to Español
Sie nahm etwas aus dem Sack.
Translate from Alemán to Español
Was hast du da in diesem Sack?
Translate from Alemán to Español
Es ist der psychologisch richtige Moment, um die Katze aus dem Sack zu lassen.
Translate from Alemán to Español
Ein leerer Sack steht nicht.
Translate from Alemán to Español
Heraus mit den wilden Katzen aus dem Sack!
Translate from Alemán to Español
Er hat sich den Sack gekrault.
Translate from Alemán to Español
Armut ist keine Schande, aber ein leerer Sack steht nicht gut aufrecht.
Translate from Alemán to Español
Wer Meister wird, steckt den andern in den Sack.
Translate from Alemán to Español
Mit Lügen und Listen füllt man Sack und Kisten.
Translate from Alemán to Español
An einem nassen Sack kann man sich nicht trocknen.
Translate from Alemán to Español
Es denkt jeder in seinen Sack.
Translate from Alemán to Español
Junge Geiß leckt Salz, alte Geiß frißt Sack und Salz.
Translate from Alemán to Español
Es ist schwer für einen leeren Sack, aufrecht zu stehen.
Translate from Alemán to Español
Ich muss alle diese Äpfel tragen, von dem Sack Kartoffeln gar nicht zu reden.
Translate from Alemán to Español
Tom ließ die Katze aus dem Sack.
Translate from Alemán to Español
Wo treibt sich Maria nur schon wieder herum? Die ist schwerer zu hüten als ein Sack Flöhe!
Translate from Alemán to Español
Ich habe einen Sack Kartoffeln mitgebracht. Soll ich den gleich in den Keller tragen?
Translate from Alemán to Español
Tom nahm einige Sachen aus seinem Sack.
Translate from Alemán to Español
Nachdem sich Diogenes einen Sack genommen hatte, schnitt er Löcher für Hals und Arme. Dann zog er ihn sich über, um seinen nackten Körper zu bedecken.
Translate from Alemán to Español
So einem Arschloch wie ihm sollte man einen Sack überstülpen und ihn um die Ecke bringen.
Translate from Alemán to Español
Das gute Gedächtnis ist wie ein Sack, es behält alles. Das bessere Gedächtnis ist wie ein Sieb, es behält nur, worauf es ankommt.
Translate from Alemán to Español
„Welche drei Dinge nehmen Sie mit, wenn Sie auf eine menschenleere Insel reisen?“ – „Ich nehme einen Spaten, einen Sack Kartoffeln und eine Gießkanne mit.“
Translate from Alemán to Español
Trage jeder seinen Sack zur Mühle.
Translate from Alemán to Español
Betteln viele in einen Sack, so wird er bald voll.
Translate from Alemán to Español
Der Mächtige steckt den andern in den Sack.
Translate from Alemán to Español
Er schlägt auf den Sack und meint den Esel.
Translate from Alemán to Español
Es gehen viel Wünsche in einen Sack.
Translate from Alemán to Español
Wenn der Sack kommt, wirft man den Beutel hinter die Kiste.
Translate from Alemán to Español
Schließlich ließ er die Katze aus dem Sack.
Translate from Alemán to Español
Es sucht keiner den andern im Sack, er habe denn selbst darin gesteckt.
Translate from Alemán to Español
Der Bauer schlägt auf den Sack, obwohl der Esel gemeint ist.
Translate from Alemán to Español
Der Starke schiebt den Schwachen in den Sack.
Translate from Alemán to Español
Zwei Sack Zement werden reichen.
Translate from Alemán to Español
Genug geht viel in einen Sack.
Translate from Alemán to Español
Das geht mir mächtig auf den Sack.
Translate from Alemán to Español
Tom ließ die Katze aus dem Sack, als er seiner Mutter versehentlich von der für sie geplanten Überraschungsparty erzählte.
Translate from Alemán to Español
Eduard steckte die Rote-Mombinpflaumen in einen Sack.
Translate from Alemán to Español
Das Böse ist wie ein Sack Kohlen: von außen schwarz, von innen noch schwärzer.
Translate from Alemán to Español
Als Gott die Erde schuf und die Steine verteilte, platzte der Sack und alle fielen auf Montenegro.
Translate from Alemán to Español
Es ist leichter, einen Sack Flöhe zu hüten, als ein junges Mädchen.
Translate from Alemán to Español
Ich grapsch dir gleich an deinen Sack.
Translate from Alemán to Español
Den Speer kann man nicht im Sack verstecken.
Translate from Alemán to Español
Eine Lanze passt nicht in den Sack.
Translate from Alemán to Español
Das Loch im Sack hat seinen Fleck gefunden.
Translate from Alemán to Español
Unter einem leeren Sack wird oft ärger gekeucht als unter einem vollen.
Translate from Alemán to Español
Ein Verstand, der wie Füße in einem Sack steckt voller Vorurteile, der kann nicht in das Ziel laufen.
Translate from Alemán to Español
Tom griff in den Sack und zog einige Münzen heraus.
Translate from Alemán to Español
„Tom bezieht ein sechsstelliges Gehalt.“ – „Aber nicht in Euro?“ – „Doch!“ – „So ein reicher Sack!“
Translate from Alemán to Español
Kaffee ist nur schädlich, wenn Ihnen ein ganzer Sack aus dem fünften Stock auf den Kopf fällt.
Translate from Alemán to Español
Tom fragte Maria, wohin er den Sack mit Hundefutter stellen sollte.
Translate from Alemán to Español
Jetzt ist alles zu spät: die Katze ist aus dem Sack.
Translate from Alemán to Español
Maria kauft die Katze im Sack.
Translate from Alemán to Español
Maria lässt die Katze aus dem Sack.
Translate from Alemán to Español
Tom ging mit Sack und Pack ins Ausland.
Translate from Alemán to Español
Tom stolperte auf der Treppe, als er gerade einen Sack Kartoffeln in den Keller bringen wollte, und brach sich ein Bein.
Translate from Alemán to Español
Was ist in dem Sack?
Translate from Alemán to Español
Dieser Sack ist zu schwer.
Translate from Alemán to Español
Hallo! Was haben Sie da im Sack?
Translate from Alemán to Español
Liebe ist, wenn du aussiehst wie ein Sack Kartoffeln, aber angeschaut wirst wie heiße Pommes frites.
Translate from Alemán to Español
Was kümmert es uns, wenn in China ein Sack Reis umfällt?
Translate from Alemán to Español
„Tom ist nicht nur ein alter Sack, sondern auch ein reicher, und deswegen sollst du ihn heiraten!“ – „Ich will aber nicht!“
Translate from Alemán to Español
Ein Verstand, der die Füße in einem Sack von Vorurteilen stecken hat, der kann nicht in das Ziel laufen.
Translate from Alemán to Español
Der Weihnachtsmann verschaffte sich durch den Schornstein Zugang zu dem Haus, stopfte alle Wertsachen, die er finden konnte, in seinen Sack und verschwand wieder.
Translate from Alemán to Español
Tom, der faule Sack, liegt noch immer im Bett, und ich arbeite schon seit fünf Stunden.
Translate from Alemán to Español
Manchmal fragt man sich, ob in China überhaupt noch ein Sack Reis aufrecht steht.
Translate from Alemán to Español
Ich will nicht die Katze im Sack kaufen.
Translate from Alemán to Español