Phrases d'exemple en Allemand avec "sack"

Apprenez à utiliser sack dans une phrase en Allemand. Plus de 100 exemples soigneusement sélectionnés.

Essayez l'application Mate pour Mac

Traduisez dans Safari et d'autres applications macOS en un clic.

essayer gratuitement

Essayez l'application Mate pour iOS

Traduisez dans Safari, Mail, les PDF et d'autres applications en un clic.

Essayez l'extension Mate pour Chrome

Traduction en double-cliquant pour tous les sites web et les sous-titres Netflix.

Installez gratuitement

Essayez les applications Mate

Installez-le sur Chrome (ou tout autre navigateur) sur votre ordinateur et lisez Internet comme s'il n'y avait pas de langues étrangères.

Installez gratuitement

Lass die Katze nicht aus dem Sack.
Translate from Allemand to Français

Er geht mir auf'n Sack.
Translate from Allemand to Français

Du beginnst mir ernsthaft auf den Sack zu gehen!
Translate from Allemand to Français

Der hat auch die Katze im Sack gekauft.
Translate from Allemand to Français

Gestern habe ich die Katze im Sack gekauft.
Translate from Allemand to Français

Ich wurde mit Sack und Pack aus dem Haus geworfen.
Translate from Allemand to Français

Lege nicht das Kind in den Sack!
Translate from Allemand to Français

Gestern kaufte ich eine Katze im Sack.
Translate from Allemand to Français

Er stopfte seine Wäsche in einen großen Sack.
Translate from Allemand to Français

Mache das nicht in den Sack.
Translate from Allemand to Français

Können Sie bitte auf meinen Sack aufpassen?
Translate from Allemand to Français

Wer hat etwas aus meinem Sack gestohlen?
Translate from Allemand to Français

Ich gab Ken den Sack zurück.
Translate from Allemand to Français

Ich fand einen Sack voller Goldmünzen.
Translate from Allemand to Français

Ich kann den Sack auch nicht heben.
Translate from Allemand to Français

Das interessiert mich so sehr, wie wenn in China ein Sack Reis umfällt. Vielleicht sogar weniger, wenn ich es mir recht überlege...
Translate from Allemand to Français

Auch wenn ich keinen hab: sie geht mir auf den Sack!
Translate from Allemand to Français

Er hat eine Menge Sachen in seinem Sack.
Translate from Allemand to Français

Tom hat die Katze aus dem Sack gelassen.
Translate from Allemand to Français

Daraufhin ließ er die Katze aus dem Sack.
Translate from Allemand to Français

Ihre Wahl ist im Sack.
Translate from Allemand to Français

Stopfe das Baby nicht in den Sack!
Translate from Allemand to Français

Geh mir nicht auf den Sack!
Translate from Allemand to Français

Hier ist es ja dunkel wie im Sack.
Translate from Allemand to Français

Ein leerer Sack kann sich nicht aufrichten.
Translate from Allemand to Français

Ein Loch im Sack findet seinen Flicken.
Translate from Allemand to Français

Einen Sack mit Loch kannst du niemals füllen.
Translate from Allemand to Français

He du, was trägst du da in dem grünen Sack?
Translate from Allemand to Français

Werbung geht mir immer mehr auf den Sack.
Translate from Allemand to Français

Der Schäfer ging fort, um einen kleinen Sack zu holen.
Translate from Allemand to Français

Ehre und Profit haben nicht im gleichen Sack Platz.
Translate from Allemand to Français

An einen groben Sack gehört ein grober Bändel.
Translate from Allemand to Français

Ich füllte einen Sack bis obenhin mit Mehl.
Translate from Allemand to Français

Ich trug den schweren Sack auf meinem Rücken.
Translate from Allemand to Français

Er fiel zu Boden wie ein Sack Kartoffeln.
Translate from Allemand to Français

Sie nahm etwas aus dem Sack.
Translate from Allemand to Français

Was hast du da in diesem Sack?
Translate from Allemand to Français

Es ist der psychologisch richtige Moment, um die Katze aus dem Sack zu lassen.
Translate from Allemand to Français

Ein leerer Sack steht nicht.
Translate from Allemand to Français

Heraus mit den wilden Katzen aus dem Sack!
Translate from Allemand to Français

Er hat sich den Sack gekrault.
Translate from Allemand to Français

Armut ist keine Schande, aber ein leerer Sack steht nicht gut aufrecht.
Translate from Allemand to Français

Wer Meister wird, steckt den andern in den Sack.
Translate from Allemand to Français

Mit Lügen und Listen füllt man Sack und Kisten.
Translate from Allemand to Français

An einem nassen Sack kann man sich nicht trocknen.
Translate from Allemand to Français

Es denkt jeder in seinen Sack.
Translate from Allemand to Français

Junge Geiß leckt Salz, alte Geiß frißt Sack und Salz.
Translate from Allemand to Français

Es ist schwer für einen leeren Sack, aufrecht zu stehen.
Translate from Allemand to Français

Ich muss alle diese Äpfel tragen, von dem Sack Kartoffeln gar nicht zu reden.
Translate from Allemand to Français

Tom ließ die Katze aus dem Sack.
Translate from Allemand to Français

Wo treibt sich Maria nur schon wieder herum? Die ist schwerer zu hüten als ein Sack Flöhe!
Translate from Allemand to Français

Ich habe einen Sack Kartoffeln mitgebracht. Soll ich den gleich in den Keller tragen?
Translate from Allemand to Français

Tom nahm einige Sachen aus seinem Sack.
Translate from Allemand to Français

Nachdem sich Diogenes einen Sack genommen hatte, schnitt er Löcher für Hals und Arme. Dann zog er ihn sich über, um seinen nackten Körper zu bedecken.
Translate from Allemand to Français

So einem Arschloch wie ihm sollte man einen Sack überstülpen und ihn um die Ecke bringen.
Translate from Allemand to Français

Das gute Gedächtnis ist wie ein Sack, es behält alles. Das bessere Gedächtnis ist wie ein Sieb, es behält nur, worauf es ankommt.
Translate from Allemand to Français

„Welche drei Dinge nehmen Sie mit, wenn Sie auf eine menschenleere Insel reisen?“ – „Ich nehme einen Spaten, einen Sack Kartoffeln und eine Gießkanne mit.“
Translate from Allemand to Français

Trage jeder seinen Sack zur Mühle.
Translate from Allemand to Français

Betteln viele in einen Sack, so wird er bald voll.
Translate from Allemand to Français

Der Mächtige steckt den andern in den Sack.
Translate from Allemand to Français

Er schlägt auf den Sack und meint den Esel.
Translate from Allemand to Français

Es gehen viel Wünsche in einen Sack.
Translate from Allemand to Français

Wenn der Sack kommt, wirft man den Beutel hinter die Kiste.
Translate from Allemand to Français

Schließlich ließ er die Katze aus dem Sack.
Translate from Allemand to Français

Es sucht keiner den andern im Sack, er habe denn selbst darin gesteckt.
Translate from Allemand to Français

Der Bauer schlägt auf den Sack, obwohl der Esel gemeint ist.
Translate from Allemand to Français

Der Starke schiebt den Schwachen in den Sack.
Translate from Allemand to Français

Zwei Sack Zement werden reichen.
Translate from Allemand to Français

Genug geht viel in einen Sack.
Translate from Allemand to Français

Das geht mir mächtig auf den Sack.
Translate from Allemand to Français

Tom ließ die Katze aus dem Sack, als er seiner Mutter versehentlich von der für sie geplanten Überraschungsparty erzählte.
Translate from Allemand to Français

Eduard steckte die Rote-Mombinpflaumen in einen Sack.
Translate from Allemand to Français

Das Böse ist wie ein Sack Kohlen: von außen schwarz, von innen noch schwärzer.
Translate from Allemand to Français

Als Gott die Erde schuf und die Steine verteilte, platzte der Sack und alle fielen auf Montenegro.
Translate from Allemand to Français

Es ist leichter, einen Sack Flöhe zu hüten, als ein junges Mädchen.
Translate from Allemand to Français

Ich grapsch dir gleich an deinen Sack.
Translate from Allemand to Français

Den Speer kann man nicht im Sack verstecken.
Translate from Allemand to Français

Eine Lanze passt nicht in den Sack.
Translate from Allemand to Français

Das Loch im Sack hat seinen Fleck gefunden.
Translate from Allemand to Français

Unter einem leeren Sack wird oft ärger gekeucht als unter einem vollen.
Translate from Allemand to Français

Ein Verstand, der wie Füße in einem Sack steckt voller Vorurteile, der kann nicht in das Ziel laufen.
Translate from Allemand to Français

Tom griff in den Sack und zog einige Münzen heraus.
Translate from Allemand to Français

„Tom bezieht ein sechsstelliges Gehalt.“ – „Aber nicht in Euro?“ – „Doch!“ – „So ein reicher Sack!“
Translate from Allemand to Français

Kaffee ist nur schädlich, wenn Ihnen ein ganzer Sack aus dem fünften Stock auf den Kopf fällt.
Translate from Allemand to Français

Tom fragte Maria, wohin er den Sack mit Hundefutter stellen sollte.
Translate from Allemand to Français

Jetzt ist alles zu spät: die Katze ist aus dem Sack.
Translate from Allemand to Français

Maria kauft die Katze im Sack.
Translate from Allemand to Français

Maria lässt die Katze aus dem Sack.
Translate from Allemand to Français

Tom ging mit Sack und Pack ins Ausland.
Translate from Allemand to Français

Tom stolperte auf der Treppe, als er gerade einen Sack Kartoffeln in den Keller bringen wollte, und brach sich ein Bein.
Translate from Allemand to Français

Was ist in dem Sack?
Translate from Allemand to Français

Dieser Sack ist zu schwer.
Translate from Allemand to Français

Hallo! Was haben Sie da im Sack?
Translate from Allemand to Français

Liebe ist, wenn du aussiehst wie ein Sack Kartoffeln, aber angeschaut wirst wie heiße Pommes frites.
Translate from Allemand to Français

Was kümmert es uns, wenn in China ein Sack Reis umfällt?
Translate from Allemand to Français

„Tom ist nicht nur ein alter Sack, sondern auch ein reicher, und deswegen sollst du ihn heiraten!“ – „Ich will aber nicht!“
Translate from Allemand to Français

Ein Verstand, der die Füße in einem Sack von Vorurteilen stecken hat, der kann nicht in das Ziel laufen.
Translate from Allemand to Français

Der Weihnachtsmann verschaffte sich durch den Schornstein Zugang zu dem Haus, stopfte alle Wertsachen, die er finden konnte, in seinen Sack und verschwand wieder.
Translate from Allemand to Français

Tom, der faule Sack, liegt noch immer im Bett, und ich arbeite schon seit fünf Stunden.
Translate from Allemand to Français

Manchmal fragt man sich, ob in China überhaupt noch ein Sack Reis aufrecht steht.
Translate from Allemand to Français

Ich will nicht die Katze im Sack kaufen.
Translate from Allemand to Français

Consultez également les mots suivants : programmieren, beabsichtige, selbstsüchtig, über, Schlimmste, nachdenken, viele, enge, Freunde, hast.