Aprende a usar geblieben en una frase en Alemán. Más de 100 ejemplos cuidadosamente seleccionados.
Traduce en Safari y otras aplicaciones de macOS con un clic.
Traducción con doble clic para todos los sitios web y subtítulos de Netflix.
Obtén Mate gratisInstálalo en Chrome (o cualquier otro navegador) en tu computadora y lee Internet como si no hubiera idiomas extranjeros.
Obtén Mate gratis
Wie lange bist du geblieben?
Translate from Alemán to Español
Ich bin zu Hause geblieben, da ich krank war.
Translate from Alemán to Español
Trotz seines Alters ist er im Geiste jung geblieben.
Translate from Alemán to Español
Ich war krank, ich bin den ganzen Tag zu Hause geblieben.
Translate from Alemán to Español
Ich bin wegen einer schlimmen Erkältung zu Hause geblieben.
Translate from Alemán to Español
Wie lange seid ihr in Japan geblieben?
Translate from Alemán to Español
Wie lange sind Sie in Japan geblieben?
Translate from Alemán to Español
Wir sind drei Monate lang dort geblieben.
Translate from Alemán to Español
Ich bin sehr lange wach geblieben gestern Abend.
Translate from Alemán to Español
Gestern hat es den ganzen Tag lang geregnet, also bin ich zuhause geblieben.
Translate from Alemán to Español
Meine Mutter ist gestern sehr lange wach geblieben.
Translate from Alemán to Español
Ich bin drei Tage lang dort geblieben.
Translate from Alemán to Español
Die radioaktive Wolke ist vor der Grenze stehen geblieben.
Translate from Alemán to Español
Wo ist das ganze Brot geblieben?
Translate from Alemán to Español
Ich bin den ganzen Tag zu Hause geblieben, statt arbeiten zu gehen.
Translate from Alemán to Español
Ich bin dort geblieben, bis er gegangen war.
Translate from Alemán to Español
Ich bin den ganzen Tag zu Hause geblieben.
Translate from Alemán to Español
Da es gestern sehr kalt war, bin ich zu Hause geblieben.
Translate from Alemán to Español
Wie lange bist du in der Stadt geblieben?
Translate from Alemán to Español
Gestern regnete es, nachdem es lange Zeit trocken geblieben war.
Translate from Alemán to Español
Wir sind bei unserem Onkel geblieben.
Translate from Alemán to Español
Wo ist der Schnee von früher geblieben?
Translate from Alemán to Español
Er ist seinen Prinzipien treu geblieben.
Translate from Alemán to Español
Die Uhr ist stehen geblieben.
Translate from Alemán to Español
Mir sind die Fischgräten im Hals stecken geblieben.
Translate from Alemán to Español
Er war fast ein Jahr nüchtern geblieben, aber um Neujahr griff er wieder zur Flasche.
Translate from Alemán to Español
Arthur ist einer der Schüler, die sitzen geblieben sind.
Translate from Alemán to Español
Dein treuer Mund und dein unendlich Lieben, das unverändert stets geblieben, erhält mir noch den ersten Bund, der meine Brust mit Freudigkeit erfüllet und auch des Todes Furcht, des Grabes Schrecken stillet.
Translate from Alemán to Español
Der Schnee ist diese Nacht liegen geblieben, aber heute Morgen ist er geschmolzen.
Translate from Alemán to Español
Meine Frau ist früher zu Hause geblieben, aber jetzt arbeitet sie.
Translate from Alemán to Español
Hättest du geschwiegen, wärst du ein Philosoph geblieben.
Translate from Alemán to Español
Er ist nach Brasilien gegangen und dort geblieben.
Translate from Alemán to Español
Ich habe meine Meinung geändert und bin doch nicht ausgegangen, sondern lieber zu Hause geblieben.
Translate from Alemán to Español
Wie lange bist du in Kanada geblieben?
Translate from Alemán to Español
Danke, dass du geblieben bist, bis mein Vater heimgekommen ist.
Translate from Alemán to Español
Wo sind meine Schuhe geblieben?
Translate from Alemán to Español
„Hoffentlich sind wir nicht zu lange geblieben?" - „Nein, schon in Ordnung, wir gehen immer so spät zu Bett.“
Translate from Alemán to Español
Letzten Montag bin ich den ganzen Tag zu Hause geblieben.
Translate from Alemán to Español
Sie sind Freunde geblieben.
Translate from Alemán to Español
Sie ist seither im Ausland geblieben.
Translate from Alemán to Español
Wegen des Regens bin ich zu Hause geblieben.
Translate from Alemán to Español
Wo sind wir stehen geblieben?
Translate from Alemán to Español
Er ist auf die Frage eine Antwort schuldig geblieben.
Translate from Alemán to Español
Sie sind auf keine Frage eine Antwort schuldig geblieben.
Translate from Alemán to Español
Auf jede Frage ist sie eine Antwort schuldig geblieben.
Translate from Alemán to Español
Der Name ist ihr geblieben.
Translate from Alemán to Español
Unser Sohn ist im Krieg geblieben.
Translate from Alemán to Español
Viele Männer sind auf See geblieben.
Translate from Alemán to Español
Wo ist der Kommafehler geblieben?
Translate from Alemán to Español
Reformen wurden versprochen, doch es ist alles beim Alten geblieben.
Translate from Alemán to Español
Er ist zuhause geblieben, um sich auszuruhen und auf seine Prüfung vorzubereiten.
Translate from Alemán to Español
Wo ist unser Optimismus geblieben?
Translate from Alemán to Español
Vieles ist verloren, doch auch das, was geblieben ist, ist ein wertvoller Schatz.
Translate from Alemán to Español
Auch in schweren Zeiten ist Marco ein echter Freund geblieben.
Translate from Alemán to Español
Weil es gestern kalt war, bin ich zu Hause geblieben.
Translate from Alemán to Español
Ich bin gestern Abend zu Hause geblieben.
Translate from Alemán to Español
Sie sind in Tennessee geblieben.
Translate from Alemán to Español
Unser Auto ist gestern Abend liegen geblieben.
Translate from Alemán to Español
Takeshi ist gekommen, aber er ist nicht lang geblieben.
Translate from Alemán to Español
Die Temperatur ist heiß geblieben in dieser Woche.
Translate from Alemán to Español
Bist du in Kontakt geblieben?
Translate from Alemán to Español
Seid ihr in Kontakt geblieben?
Translate from Alemán to Español
Sie sind bei ihrem Entschluss geblieben.
Translate from Alemán to Español
Er ist bei seinem Entschluss geblieben.
Translate from Alemán to Español
Das alte Mädchen ist sitzen geblieben.
Translate from Alemán to Español
Er wäre nicht verunglückt, wenn er an jenem Tage zu Hause geblieben wäre.
Translate from Alemán to Español
Der Grund, den beide Brüder dafür angaben, Junggesellen geblieben zu sein, war, dass sie nicht sowohl Flugzeuge als auch eine Frau unterhalten könnten.
Translate from Alemán to Español
Was wir bergen in den Särgen, ist der Erde Kleid. Was wir lieben, ist geblieben, bleibt in Ewigkeit.
Translate from Alemán to Español
Letzte Nacht bin ich zuhause geblieben, um auf deinen Anruf zu warten.
Translate from Alemán to Español
Wir sind gestern nicht daheim geblieben.
Translate from Alemán to Español
Wir sind gestern nicht zuhause geblieben.
Translate from Alemán to Español
Er ist hier eine Weile geblieben.
Translate from Alemán to Español
Das ist einer der Tage, an denen man besser im Bett geblieben wäre!
Translate from Alemán to Español
Welcher Tag deines Lebens ist dir vor allen anderen in Erinnerung geblieben?
Translate from Alemán to Español
Wie kam es nur, dass du in Boston hängen geblieben bist?
Translate from Alemán to Español
Wo ist bloß mein rosa Hemd geblieben?
Translate from Alemán to Español
Ist er sehr lange geblieben?
Translate from Alemán to Español
Wenn ich nur nicht so lange geblieben wäre!
Translate from Alemán to Español
Ach wäre ich doch etwas später geboren worden! Dann wäre mir eine Kindheit ohne Tatoeba erspart geblieben.
Translate from Alemán to Español
Irgendwo tief in mir bin ich ein Kind geblieben.
Translate from Alemán to Español
Soweit ich mich erinnere, sind nurmehr zwanzig Menschen im Dorf geblieben.
Translate from Alemán to Español
Aber jetzt ist für mich nichts übrig geblieben.
Translate from Alemán to Español
Das sind kluge Worte, doch die Frage ist unbeantwortet geblieben.
Translate from Alemán to Español
Sag mir: Was ist mir geblieben?
Translate from Alemán to Español
Nichts ist geblieben.
Translate from Alemán to Español
Wenn ich früher gewusst hätte, wie fleißig die Konkurrenz heutzutage arbeitet, wäre ich nicht so lange im Wald geblieben.
Translate from Alemán to Español
Da meine Mutter krank war, bin ich zu Hause geblieben, statt in die Schule zu gehen.
Translate from Alemán to Español
Wie lange deine Blumen frisch geblieben sind!
Translate from Alemán to Español
Den Teufel sind wir los, die Bösen sind geblieben.
Translate from Alemán to Español
Wer ist geblieben?
Translate from Alemán to Español
Tom ist geblieben.
Translate from Alemán to Español
Wir sind in Verbindung geblieben.
Translate from Alemán to Español
Wie lange bist du auf der Feier geblieben?
Translate from Alemán to Español
Wie lange seid ihr auf der Feier geblieben?
Translate from Alemán to Español
Wie lange sind Sie auf der Feier geblieben?
Translate from Alemán to Español
Wie lange bist du in Boston geblieben?
Translate from Alemán to Español
Wie lange sind Sie in Boston geblieben?
Translate from Alemán to Español
Wie lange seid ihr in Boston geblieben?
Translate from Alemán to Español
Die Galgen hat man abgeschafft, die Diebe sind geblieben.
Translate from Alemán to Español
Wie viel ich Täuschung auch erfuhr im Leben und im Lieben, du bist mir allezeit, Natur, du bist mir treu geblieben.
Translate from Alemán to Español
Wir sind nach Rom gefahren, wo wir dann eine Woche geblieben sind.
Translate from Alemán to Español
También echa un vistazo a las siguientes palabras: Essens, Mittagspause, Chinesisch, einfacher, Internet, anzubaggern, Straße, wohne, nahe, Meer.