Frases de ejemplo en Alemán con "richtung"

Aprende a usar richtung en una frase en Alemán. Más de 100 ejemplos cuidadosamente seleccionados.

Prueba la aplicación Mate para Mac

Traduce en Safari y otras aplicaciones de macOS con un clic.

probar gratis

Prueba la aplicación Mate para iOS

Traduce en Safari, Mail, PDFs y otras aplicaciones con un clic.

Prueba la extensión Mate para Chrome

Traducción con doble clic para todos los sitios web y subtítulos de Netflix.

Obtén Mate gratis

Prueba las aplicaciones Mate

Instálalo en Chrome (o cualquier otro navegador) en tu computadora y lee Internet como si no hubiera idiomas extranjeros.

Obtén Mate gratis

Aus dieser Richtung gibt es keinen Zugang zum Gebäude.
Translate from Alemán to Español

Er floh in Richtung Wald.
Translate from Alemán to Español

Sie warf einen Blick in seine Richtung.
Translate from Alemán to Español

Der Bus fuhr in Richtung Norden.
Translate from Alemán to Español

Die Kinder nahmen ihre Schlittschuhe und gingen in Richtung des gefrorenen Teiches.
Translate from Alemán to Español

Ich bin Richtung Park gelaufen.
Translate from Alemán to Español

Du gehst in die falsche Richtung.
Translate from Alemán to Español

Der Pfeil zeigt die Richtung an, in die man gehen muss.
Translate from Alemán to Español

Wir eilten in Richtung des Feuers.
Translate from Alemán to Español

Wir gingen gradewegs Richtung Norden los.
Translate from Alemán to Español

Ein Dilemma ist eine Wegkreuzung im Leben, wo der erste Schritt der erste Schritt in die falsche Richtung ist.
Translate from Alemán to Español

Gehe ich in die richtige Richtung?
Translate from Alemán to Español

Passen Sie auf, dass Sie in einer Einbahnstraße nicht in die falsche Richtung fahren.
Translate from Alemán to Español

Sie schaut in die andere Richtung.
Translate from Alemán to Español

Norden ist die entgegensetzte Richtung von Süden.
Translate from Alemán to Español

Der Zug fuhr Richtung Westen.
Translate from Alemán to Español

Es weht ein kalter Wind aus nördlicher Richtung.
Translate from Alemán to Español

In welche Richtung ist er gegangen?
Translate from Alemán to Español

Ich übersetze ziemlich gut vom Deutschen ins Englische, aber die andere Richtung ist schwieriger.
Translate from Alemán to Español

Du gehst in die verkehrte Richtung.
Translate from Alemán to Español

Er rannte in Richtung Tür und versuchte zu fliehen.
Translate from Alemán to Español

Der Übergang von der Grund- auf die Mittelschule wird von manchen als erster Schritt in Richtung Erwachsensein angesehen.
Translate from Alemán to Español

Ein Junge kam in meine Richtung gelaufen.
Translate from Alemán to Español

Ich fürchte, wir bewegen uns in die falsche Richtung.
Translate from Alemán to Español

Wo fahren die Busse in Richtung Stadtzentrum ab?
Translate from Alemán to Español

Er war sich nicht sicher, in welche Richtung er gehen sollte, und er hatte vergessen, wohin er reiste und wer er war.
Translate from Alemán to Español

Das Flugzeug flog in Richtung Hongkong.
Translate from Alemán to Español

Auf dem Weg vom Bahnhof hierher hab ich mich unterwegs verlaufen und bin erst in die eine Richtung geirrt und dann in die andere. Es war grauenhaft!
Translate from Alemán to Español

Steigen Sie an der nächsten Haltestelle aus und nehmen Sie einen Bus Richtung Flughafen.
Translate from Alemán to Español

Steigt an der nächsten Haltestelle aus und nehmt einen Bus Richtung Flughafen.
Translate from Alemán to Español

Aus welcher Richtung?
Translate from Alemán to Español

Eine lange Reihe Kamele zog Richtung Westen.
Translate from Alemán to Español

Er konnte immer sagen, aus welcher Richtung der Wind weht.
Translate from Alemán to Español

Nach einem kurzen Blick auf die Uhr aß sie geschwind ein eilig geschmiertes Brot, zog sich flink um, trank noch ruck, zuck einen Kaffee und rannte mit einem Affenzahn in die Garage, wo sie zügig ihre am Vorabend in Windeseile gepackten Taschen im Kofferraum ihres flotten Flitzers verstaute, um dann schleunig Richtung Flughafen zu fahren, wobei sie leider schnell bemerkte, dass sie durch ihre temporeiche Fahrt im Handumdrehen die Polizei auf sich aufmerksam gemacht hatte, die die rasante Verfolgungsjagd im Nullkommanichts für sich entschied.
Translate from Alemán to Español

Er verließ Tokio in Richtung Kyoto.
Translate from Alemán to Español

Das Flugzeug hat die Richtung geändert.
Translate from Alemán to Español

Steuern sind ein tolles Lenkungsmittel, solange es nur darauf ankommt zu lenken und die Richtung egal ist.
Translate from Alemán to Español

Er startete von Tokio in Richtung Osaka im Auto.
Translate from Alemán to Español

Ich ging in diesem Moment in Richtung Bahnhof.
Translate from Alemán to Español

Sie gehen in die falsche Richtung.
Translate from Alemán to Español

Das ist ein Schritt in die richtige Richtung.
Translate from Alemán to Español

Der Wind änderte seine Richtung und brachte uns Regen.
Translate from Alemán to Español

Bisher sind alle Versuche, die in diese Richtung gingen, gescheitert.
Translate from Alemán to Español

Fortschritt besteht nicht darin, dass wir in einer bestimmten Richtung unendlich weiterlaufen, sondern dass wir einen Platz finden, auf dem wir wieder eine Zeitlang stehenbleiben können.
Translate from Alemán to Español

Wer den Zug der Zeit nicht besteigt, kann auch nicht die Richtung bestimmen.
Translate from Alemán to Español

Schwimmer gegen den Strom dürfen nicht erwarten, dass dieser die Richtung ändert.
Translate from Alemán to Español

In jedem Fall versprechen weitere Experimente in diese Richtung, die Wissenschaft mit vielen interessanten Entdeckungen zu bereichern.
Translate from Alemán to Español

In welche Richtung wird sich Syrien nach dem Regimewechsel entwickeln?
Translate from Alemán to Español

Er schoss in meine Richtung.
Translate from Alemán to Español

Der Zugverkehr Richtung Machu Picchu wurde am Dienstag unterbrochen, nachdem der Schienenweg durch ein Abrutschen von Erde, Felsbrocken und Schlamm betroffen war.
Translate from Alemán to Español

Jedes Jahr rückt Hawaii zehn Zentimeter weiter in Richtung Japan.
Translate from Alemán to Español

Moslems beten immer Richtung Mekka.
Translate from Alemán to Español

Die Armee ging in der falschen Richtung vor.
Translate from Alemán to Español

In welche Richtung gehst du?
Translate from Alemán to Español

In welcher Richtung liegt der Strand?
Translate from Alemán to Español

Ich bin sicher, dass der gewählte Weg in die richtige Richtung führt.
Translate from Alemán to Español

Enttäuschungen sind Haltestellen auf unserem Lebensweg: Sie geben uns Gelegenheit, umzusteigen, wenn wir in falscher Richtung unterwegs sind.
Translate from Alemán to Español

Der Wind weht jetzt aus einer anderen Richtung.
Translate from Alemán to Español

Welche Richtung wird er wählen?
Translate from Alemán to Español

Die beabsichtigten Maßnahmen scheinen mir in die richtige Richtung zu gehen.
Translate from Alemán to Español

Der Taifun bewegte sich in westliche Richtung.
Translate from Alemán to Español

Machen Sie diese Bewegung in die eine Richtung, dann in die andere.
Translate from Alemán to Español

In welche Richtung fahren wir?
Translate from Alemán to Español

Die Straße macht eine leichte Biegung in westlicher Richtung.
Translate from Alemán to Español

Wenn man in die falsche Richtung läuft, hat es keinen Zweck, das Tempo zu erhöhen.
Translate from Alemán to Español

In welche Richtung wird sich die Europäische Union entwickeln?
Translate from Alemán to Español

Früh aufstehen ist der erste Schritt in die falsche Richtung!
Translate from Alemán to Español

Der Spieler schwang den Schläger in Richtung auf den Ball.
Translate from Alemán to Español

Wenn Sie davon träumen, Ihr eigenes Unternehmen zu gründen, jedoch nur dasitzen, es sich gutgehen lassen und in dieser Richtung nichts unternehmen, dann werden Sie es zu nichts bringen.
Translate from Alemán to Español

Tom packte Maria am Arm und zerrte sie in Richtung Tür.
Translate from Alemán to Español

Ich schaute in die von ihrem Zeigefinger gewiesene Richtung.
Translate from Alemán to Español

Die Wappenkunde ist sein Steckenpferd: er lenkt das Gespräch bei jeder sich bietenden Gelegenheit in diese Richtung.
Translate from Alemán to Español

Tom sagte zwar, er interessiere sich nicht für Maria, schien aber immer nur in ihre Richtung zu schauen.
Translate from Alemán to Español

Wenn es aber heißt, dass ein Schiff gegen den Wind segeln kann, heißt das nicht, dass es einen Kurs direkt in Richtung des Punktes, von dem der Wind weht, einschlagen könne.
Translate from Alemán to Español

Am Anfang wurde das Universum erschaffen. Das machte einige Leute sehr wütend und wurde allenthalben als ein Schritt in die völlig falsche Richtung bezeichnet.
Translate from Alemán to Español

Die Rochade beim Schach erfolgt so, dass zuerst der König zwei Felder in Richtung des beteiligten Turmes rückt und dann dieser über den König auf das Feld neben ihm springt. Die Zulässigkeit dieses einzigen Doppelzuges im Schach ist an einige Bedingungen geknüpft.
Translate from Alemán to Español

In welche Richtung waren sie unterwegs?
Translate from Alemán to Español

Wer wie ich ein ganzes Leben lang kostbare Zeit und Geld mit der Protektion junger Talente verloren hat, und zwar Talente, die anfänglich die höchsten Hoffnungen erweckten, aus denen aber am Ende gar nichts geworden ist, dem muss wohl der Enthusiasmus und die Lust, in solcher Richtung zu wirken, nach und nach vergehen.
Translate from Alemán to Español

Rücke diesen Tisch in Richtung der Ecke!
Translate from Alemán to Español

Ich ging Richtung Park.
Translate from Alemán to Español

Liebe besteht nicht darin, dass man einander anschaut, sondern dass man gemeinsam in dieselbe Richtung blickt.
Translate from Alemán to Español

Ich ging mit meinem Freund Tom auf einem Boulevard spazieren, als jemand in unsere Richtung schrie: ´„Aufgepasst. Sie haben ihre Geldbörse verloren.“
Translate from Alemán to Español

Aber mein Leben, mein ganzes Leben, wie auch immer es sich äußerlich gestalten mag, jeder Augenblick meines Lebens wird jetzt nicht zwecklos sein wie bisher, sondern zu seinem alleinigen, bestimmten Zweck das Gute haben. Denn das liegt jetzt in meiner Macht: meinem Leben die Richtung auf das Gute zu geben!
Translate from Alemán to Español

In welche Richtung gehen Sie?
Translate from Alemán to Español

Weil sie kein Ziel haben, begnügen sich viele mit einer Richtung; im Leben und besonders in der Kunst.
Translate from Alemán to Español

Große Leidenschaften sind wie Naturkräfte. Ob sie nutzen oder schaden, hängt nur von der Richtung ab, die sie nehmen.
Translate from Alemán to Español

Manche meinen, sie seien liberal geworden, nur weil sie die Richtung ihrer Intoleranz geändert haben.
Translate from Alemán to Español

Im Fernsehen sehen wir viel zu oft Beispiele, die in die entgegengesetzte Richtung gehen.
Translate from Alemán to Español

Fortschritt ist noch keine Leistung, es kommt auf die Richtung an.
Translate from Alemán to Español

Größe heißt: Richtung geben.
Translate from Alemán to Español

Das Leben ist eine Autobahn, die man nur in einer Richtung befahren und auf der man nicht wenden kann. Gas geben wäre Wahnsinn.
Translate from Alemán to Español

Das Land bewegt sich in die richtige Richtung.
Translate from Alemán to Español

Und wir machten uns gemeinsam auf den Weg in Richtung der Stadt.
Translate from Alemán to Español

Sie schnappte sich ihr Handtuch und machte sich auf in Richtung Strand.
Translate from Alemán to Español

Nachdem ich einige Schritte in dieselbe Richtung weitergegangen war, erblickte ich tatsächlich einen bereits erstarrten Leichnam, was mich in einen großen Schrecken versetzte.
Translate from Alemán to Español

Tom ging die Straße entlang in Richtung Kirche.
Translate from Alemán to Español

Maria tat, als ob sie mich nicht sähe, wandte ihr Gesicht ab und schaute in eine andere Richtung.
Translate from Alemán to Español

In eitler Gemächlichkeit dahinschreitend, stolzierte er in Richtung Bühne.
Translate from Alemán to Español

Tom schnappte sich seinen Mantel und ging in Richtung Tür.
Translate from Alemán to Español

Tom blickte sich kurz um, ob auch niemand in seine Richtung schaue, und stand dann auf, um sich davonzumachen.
Translate from Alemán to Español

Tom schnappte sich seine Gitarre und ging in Richtung Tür.
Translate from Alemán to Español

También echa un vistazo a las siguientes palabras: verbunden, Zimmerkamerad, verschwenderisch, Geldausgeben, Filme, betrifft, herauskommen, Rücksicht, Preis, Hochzeit.