Frases de ejemplo en Alemán con "gelebt"

Aprende a usar gelebt en una frase en Alemán. Más de 100 ejemplos cuidadosamente seleccionados.

Prueba la aplicación Mate para Mac

Traduce en Safari y otras aplicaciones de macOS con un clic.

probar gratis

Prueba la aplicación Mate para iOS

Traduce en Safari, Mail, PDFs y otras aplicaciones con un clic.

Prueba la extensión Mate para Chrome

Traducción con doble clic para todos los sitios web y subtítulos de Netflix.

Obtén Mate gratis

Prueba las aplicaciones Mate

Instálalo en Chrome (o cualquier otro navegador) en tu computadora y lee Internet como si no hubiera idiomas extranjeros.

Obtén Mate gratis

Ich kam vor drei Jahren nach Tokyo und seither habe ich hier gelebt.
Translate from Alemán to Español

Ich habe mehr als einen Monat lang in Nagoya gelebt.
Translate from Alemán to Español

Im Alter von 25 hatte sie in fünf verschiedenen Ländern gelebt.
Translate from Alemán to Español

In diesem Haus habe ich gelebt, als ich noch klein war.
Translate from Alemán to Español

Ich habe mal in Osaka gelebt.
Translate from Alemán to Español

Ben hat in Singapur gelebt.
Translate from Alemán to Español

Ich habe vor zwei Jahren in Sasayama gelebt.
Translate from Alemán to Español

Meine Familie hat hier zwanzig Jahre lang gelebt.
Translate from Alemán to Español

Ich habe dreißig Jahre lang hier gelebt.
Translate from Alemán to Español

Mein Onkel hat viele Jahre lang im Ausland gelebt.
Translate from Alemán to Español

Mein Onkel hat zwei Jahre lang in Washington gelebt.
Translate from Alemán to Español

Ich habe bis zum Alter von 6 in Osaka gelebt.
Translate from Alemán to Español

Ich habe lange hier gelebt.
Translate from Alemán to Español

Was sind wir tatsächlich, was ist unser Charakter, wenn nicht die Verdichtung der Geschichte, die wir seit unserer Geburt gelebt haben.
Translate from Alemán to Español

Wie lange hast du in Sanda gelebt?
Translate from Alemán to Español

Hier ist das Haus, in dem er gelebt hat.
Translate from Alemán to Español

Ich habe etwas über 60 Jahre hier gelebt.
Translate from Alemán to Español

Sie hat ungefähr fünf Jahre dort gelebt.
Translate from Alemán to Español

An ihrem Tonfall kann man erkennen, dass sie als Mädchen im spanischsprachigen Raum gelebt hat.
Translate from Alemán to Español

Du kleine Geheimniskrämerin! Du hattest mir nicht gesagt, dass du auch in Paris gelebt hast!
Translate from Alemán to Español

Wie lange hast du dort gelebt?
Translate from Alemán to Español

Mein Onkel hat zehn Jahre lang in Paris gelebt.
Translate from Alemán to Español

Ich liebe, ich kann sterben; ich habe den besten und den schönsten aller Träume gelebt!
Translate from Alemán to Español

Journalismus besteht größtenteils darin, Leuten Dinge wie "Lord Jones gestorben" mitzuteilen, die nie wussten, dass Lord Jones gelebt hat.
Translate from Alemán to Español

Ich habe zwei Jahre in Japan gelebt, aber jetzt lebe ich in Kalifornien.
Translate from Alemán to Español

Ich habe sechs Jahre in San Salvador gelebt.
Translate from Alemán to Español

Dieses kleine Haus sieht genauso aus wie das kleine Haus, in dem meine Großmutter als kleines Mädchen gelebt hat, auf einem von Gänseblümchen bedeckten Hügel und mit Apfelbäumen darum herum.
Translate from Alemán to Español

Im Alter von 25 hatte sie schon in 5 verschiedenen Ländern gelebt.
Translate from Alemán to Español

Mein Vater hat über fünfzehn Jahre in Nagoya gelebt.
Translate from Alemán to Español

Hat er hier zwei Jahre gelebt?
Translate from Alemán to Español

Ich habe einmal in Rom gelebt.
Translate from Alemán to Español

Dies ist das Haus, in dem ich als Kind gelebt habe.
Translate from Alemán to Español

Sie hat ihr ganzes Leben lang in dieser Stadt gelebt.
Translate from Alemán to Español

Wenn meine Mutter noch gelebt hätte, hätte sie mir damals geholfen.
Translate from Alemán to Español

Ich glaube, Beethoven ist der größte Komponist, der je gelebt hat.
Translate from Alemán to Español

Ich erinnere mich an die Zeit, als die Deutschen den Euro "Esperantogeld" nannten, um auszudrücken, dass er nie Wirklichkeit werden würde. Natürlich würde keiner von denen, die das damals sagten, es heute zugeben. Das haben Paradigmen so an sich, dass sie so natürlich zu sein scheinen, dass man sich nicht vorstellen kann, jemals vorher unter anderen Paradigmen, ja sogar gegensätzlichen, gelebt zu haben.
Translate from Alemán to Español

Ich habe zehn Jahre lang im Ausland gelebt.
Translate from Alemán to Español

Er hat lange in Island gelebt.
Translate from Alemán to Español

Calamity Jane hat in Kalifornien gelebt.
Translate from Alemán to Español

Ich habe drei Jahre lang in Deutschland gelebt.
Translate from Alemán to Español

Wale, sagt man, haben vor langer Zeit an Land gelebt.
Translate from Alemán to Español

Wie lange haben sie in England gelebt?
Translate from Alemán to Español

Es gibt nichts, das furchterregend wäre an einem normalen, natürlichen Tod eines Menschen, der ein erfülltes Leben gelebt hat.
Translate from Alemán to Español

Tom ist 2001 nach Boston gekommen und hat hier bis 2010 gelebt.
Translate from Alemán to Español

Archäologen suchen nach Hinweisen, wie frühere Völker gelebt haben.
Translate from Alemán to Español

Sie haben über ihre Verhältnisse gelebt.
Translate from Alemán to Español

Am Ende gilt doch nur, was wir getan und gelebt - und nicht, was wir ersehnt haben.
Translate from Alemán to Español

Tom hat nie in Boston gelebt.
Translate from Alemán to Español

Er hat anscheinend in Spanien gelebt.
Translate from Alemán to Español

Haben Sie vergangenes Jahr in Sasayama gelebt?
Translate from Alemán to Español

Wo haben Sie letztes Jahr gelebt?
Translate from Alemán to Español

Ich wünschte, mein Vater hätte länger gelebt.
Translate from Alemán to Español

Bis sie zehn war, hat sie in Hiroshima gelebt.
Translate from Alemán to Español

Mary hat ein paar Monate lang in einem Konvent gelebt.
Translate from Alemán to Español

Mary hat ein paar Monate lang in einem Kloster gelebt.
Translate from Alemán to Español

Mary hat ein paar Monate lang im Kloster gelebt.
Translate from Alemán to Español

Er hat gesundheitlich über seine Verhältnisse gelebt.
Translate from Alemán to Español

Also wo hast du gelebt?
Translate from Alemán to Español

Ich habe ein paar Jahre in Tokio gelebt, aber jetzt lebe ich in Kyoto.
Translate from Alemán to Español

Tom hat einige Jahre in Australien gelebt.
Translate from Alemán to Español

Ich höre auf zu leben, aber ich habe gelebt.
Translate from Alemán to Español

Sie hat dort jahrelang gelebt.
Translate from Alemán to Español

Ein Augenblick, gelebt im Paradiese, wird nicht zu teuer mit dem Tod gebüßt.
Translate from Alemán to Español

Tom fing an zu glauben, dass sein Leben es nicht wert sei, gelebt zu werden.
Translate from Alemán to Español

Hast du schon einmal in einer großen Stadt gelebt?
Translate from Alemán to Español

Die Kohle, das Methangas und das Erdöl sind Überreste von Pflanzen und Tieren, die vor Millionen von Jahren gelebt haben.
Translate from Alemán to Español

O hätt’ ich nie gelebt, um das zu schauen!
Translate from Alemán to Español

Hätt' ich doch besser nie gelebt, dass dies ich nicht hätt' schauen müssen.
Translate from Alemán to Español

Mein Leben ist es nicht wert, gelebt zu werden.
Translate from Alemán to Español

Ich habe letztes Jahr nicht in Sanda gelebt.
Translate from Alemán to Español

Und wenn das Stundenglas durchgelaufen ist, das Stundenglas der Zeitlichkeit, wenn der Lärm des weltlichen Lebens verstummt ist, und sein ruheloser oder wirkungsloser Aktivismus ein Ende gefunden hat, wenn alles um dich herum still ist wie die Ewigkeit, dann fragt sie dich und jedes dieser Abermillionen Individuen nur Eines: ob du das Leben in Verzweiflung gelebt hast, oder nicht.
Translate from Alemán to Español

Du hast in einer Traumwelt gelebt.
Translate from Alemán to Español

Lustig gelebt und selig gestorben heißt dem Teufel die Rechnung verdorben.
Translate from Alemán to Español

Er hat lange Zeit in Esperantoland gelebt.
Translate from Alemán to Español

Er hat überhaupt nicht erwähnt, dass er so lange in Moskau gelebt hat.
Translate from Alemán to Español

In den ersten drei Jahren habe ich vor allem vom Talent gelebt und wenig gelernt.
Translate from Alemán to Español

Ich habe in den fünf Monaten meines Altenburger Aufenthaltes geistig mehr gelebt und erlebt, als manchem Erdenkinde im ganzen Leben oft beschieden sein wird.
Translate from Alemán to Español

Das Leben will gelebt werden.
Translate from Alemán to Español

Leben lässt sich nur rückwärts verstehen, muss aber vorwärts gelebt werden.
Translate from Alemán to Español

Wer am Ende seines Lebens noch Gesundheit übrig hat, hat falsch gelebt und viel verpasst.
Translate from Alemán to Español

Nicht der Mensch hat am meisten gelebt, welcher die höchsten Jahre zählt, sondern der, welcher sein Leben am meisten empfunden hat.
Translate from Alemán to Español

Alle Menschen sterben, doch nur wenige haben gelebt.
Translate from Alemán to Español

Was nützen einem Menschen 80 Jahre die er nutzlos verbracht hat? Er hat nicht wirklich gelebt, er hat sich nur im Leben aufgehalten und er ist nicht spät gestorben, er hat nur lange dazu gebraucht.
Translate from Alemán to Español

Nach der Französischen Revolution wurde einmal ein aus dem Ausland zurückgekehrter Exilant gefragt: „Was haben Sie während dieser schrecklichen Zeit getan?“ — „Was ich getan habe? Ich habe gelebt!“
Translate from Alemán to Español

Wie du beim Sterben gelebt zu haben wünschest, so solltest du jetzt schon leben.
Translate from Alemán to Español

Wie lange hat er in London gelebt?
Translate from Alemán to Español

Ich habe immer mit dem Gefühl gelebt, dass eine ganze Ewigkeit vor mir liegt.
Translate from Alemán to Español

Wissenswerter als das meiste Wissen wäre die Antwort eines Toten auf die Frage, ob es ihm leid tue, gelebt zu haben.
Translate from Alemán to Español

Lebe, wie du, wenn du stirbst, wünschen wirst, gelebt zu haben.
Translate from Alemán to Español

Nur der Mensch, der sein Leben lang gearbeitet hat, kann sagen: ich habe gelebt.
Translate from Alemán to Español

Wer die Geschehnisse und Leidenschaften seiner Zeit nicht teilt, dem wird man nachsagen, er habe nicht gelebt.
Translate from Alemán to Español

Das Leben kann nur in der Schau nach rückwärts verstanden, aber nur in der Schau nach vorwärts gelebt werden.
Translate from Alemán to Español

Es ist nicht wahr, dass man ohne eine Frau nicht leben kann. Man kann bloß ohne eine Frau nicht gelebt haben.
Translate from Alemán to Español

Er ist der gefährlichste Mann, der je gelebt hat.
Translate from Alemán to Español

Er hat vier Jahre in Aserbaidschan gelebt.
Translate from Alemán to Español

Der 1897 geborene Japaner Kimura Jirōemon ist der, soweit zweifelsfrei erwiesen, älteste Mann, der je gelebt hat. Er entschlief im Juni 2013 im Alter von 116 Jahren und 54 Tagen.
Translate from Alemán to Español

Sie haben nur fünf Tage in Brasilien gelebt.
Translate from Alemán to Español

Mit jedem Menschen sterben auch die Toten, die nur in ihm noch gelebt haben.
Translate from Alemán to Español

Für mich sind Michael Jackson und Verona Feldbusch ja jetzt total ähnlich: Beide sind bekannt durch ab und zu mal ein „eh“ und beide haben schon mal mit einem Affen zusammen gelebt.
Translate from Alemán to Español

Niemand wird alt, weil er eine bestimmte Anzahl von Jahren gelebt hat. Menschen werden alt, wenn sie ihre Ideale verraten.
Translate from Alemán to Español

Die muslimischen Bürger haben die USA bereichert. Viele weitere US-Amerikaner haben Muslime in ihrer Familie oder haben bereits in einem Land mit einer muslimischen Mehrheit gelebt. Ich weiß das, denn ich bin einer von ihnen.
Translate from Alemán to Español

También echa un vistazo a las siguientes palabras: heiraten, Ausgewählten, umfassende, medizinische, psychologische, Tests, halbe, Kinder, Niger, leidet.