Apprenez à utiliser richtung dans une phrase en Allemand. Plus de 100 exemples soigneusement sélectionnés.
Traduisez dans Safari et d'autres applications macOS en un clic.
Traduisez dans Safari, Mail, les PDF et d'autres applications en un clic.
Traduction en double-cliquant pour tous les sites web et les sous-titres Netflix.
Installez gratuitementInstallez-le sur Chrome (ou tout autre navigateur) sur votre ordinateur et lisez Internet comme s'il n'y avait pas de langues étrangères.
Installez gratuitement
Aus dieser Richtung gibt es keinen Zugang zum Gebäude.
Translate from Allemand to Français
Er floh in Richtung Wald.
Translate from Allemand to Français
Sie warf einen Blick in seine Richtung.
Translate from Allemand to Français
Der Bus fuhr in Richtung Norden.
Translate from Allemand to Français
Die Kinder nahmen ihre Schlittschuhe und gingen in Richtung des gefrorenen Teiches.
Translate from Allemand to Français
Ich bin Richtung Park gelaufen.
Translate from Allemand to Français
Du gehst in die falsche Richtung.
Translate from Allemand to Français
Der Pfeil zeigt die Richtung an, in die man gehen muss.
Translate from Allemand to Français
Wir eilten in Richtung des Feuers.
Translate from Allemand to Français
Wir gingen gradewegs Richtung Norden los.
Translate from Allemand to Français
Ein Dilemma ist eine Wegkreuzung im Leben, wo der erste Schritt der erste Schritt in die falsche Richtung ist.
Translate from Allemand to Français
Gehe ich in die richtige Richtung?
Translate from Allemand to Français
Passen Sie auf, dass Sie in einer Einbahnstraße nicht in die falsche Richtung fahren.
Translate from Allemand to Français
Sie schaut in die andere Richtung.
Translate from Allemand to Français
Norden ist die entgegensetzte Richtung von Süden.
Translate from Allemand to Français
Der Zug fuhr Richtung Westen.
Translate from Allemand to Français
Es weht ein kalter Wind aus nördlicher Richtung.
Translate from Allemand to Français
In welche Richtung ist er gegangen?
Translate from Allemand to Français
Ich übersetze ziemlich gut vom Deutschen ins Englische, aber die andere Richtung ist schwieriger.
Translate from Allemand to Français
Du gehst in die verkehrte Richtung.
Translate from Allemand to Français
Er rannte in Richtung Tür und versuchte zu fliehen.
Translate from Allemand to Français
Der Übergang von der Grund- auf die Mittelschule wird von manchen als erster Schritt in Richtung Erwachsensein angesehen.
Translate from Allemand to Français
Ein Junge kam in meine Richtung gelaufen.
Translate from Allemand to Français
Ich fürchte, wir bewegen uns in die falsche Richtung.
Translate from Allemand to Français
Wo fahren die Busse in Richtung Stadtzentrum ab?
Translate from Allemand to Français
Er war sich nicht sicher, in welche Richtung er gehen sollte, und er hatte vergessen, wohin er reiste und wer er war.
Translate from Allemand to Français
Das Flugzeug flog in Richtung Hongkong.
Translate from Allemand to Français
Auf dem Weg vom Bahnhof hierher hab ich mich unterwegs verlaufen und bin erst in die eine Richtung geirrt und dann in die andere. Es war grauenhaft!
Translate from Allemand to Français
Steigen Sie an der nächsten Haltestelle aus und nehmen Sie einen Bus Richtung Flughafen.
Translate from Allemand to Français
Steigt an der nächsten Haltestelle aus und nehmt einen Bus Richtung Flughafen.
Translate from Allemand to Français
Aus welcher Richtung?
Translate from Allemand to Français
Eine lange Reihe Kamele zog Richtung Westen.
Translate from Allemand to Français
Er konnte immer sagen, aus welcher Richtung der Wind weht.
Translate from Allemand to Français
Nach einem kurzen Blick auf die Uhr aß sie geschwind ein eilig geschmiertes Brot, zog sich flink um, trank noch ruck, zuck einen Kaffee und rannte mit einem Affenzahn in die Garage, wo sie zügig ihre am Vorabend in Windeseile gepackten Taschen im Kofferraum ihres flotten Flitzers verstaute, um dann schleunig Richtung Flughafen zu fahren, wobei sie leider schnell bemerkte, dass sie durch ihre temporeiche Fahrt im Handumdrehen die Polizei auf sich aufmerksam gemacht hatte, die die rasante Verfolgungsjagd im Nullkommanichts für sich entschied.
Translate from Allemand to Français
Er verließ Tokio in Richtung Kyoto.
Translate from Allemand to Français
Das Flugzeug hat die Richtung geändert.
Translate from Allemand to Français
Steuern sind ein tolles Lenkungsmittel, solange es nur darauf ankommt zu lenken und die Richtung egal ist.
Translate from Allemand to Français
Er startete von Tokio in Richtung Osaka im Auto.
Translate from Allemand to Français
Ich ging in diesem Moment in Richtung Bahnhof.
Translate from Allemand to Français
Sie gehen in die falsche Richtung.
Translate from Allemand to Français
Das ist ein Schritt in die richtige Richtung.
Translate from Allemand to Français
Der Wind änderte seine Richtung und brachte uns Regen.
Translate from Allemand to Français
Bisher sind alle Versuche, die in diese Richtung gingen, gescheitert.
Translate from Allemand to Français
Fortschritt besteht nicht darin, dass wir in einer bestimmten Richtung unendlich weiterlaufen, sondern dass wir einen Platz finden, auf dem wir wieder eine Zeitlang stehenbleiben können.
Translate from Allemand to Français
Wer den Zug der Zeit nicht besteigt, kann auch nicht die Richtung bestimmen.
Translate from Allemand to Français
Schwimmer gegen den Strom dürfen nicht erwarten, dass dieser die Richtung ändert.
Translate from Allemand to Français
In jedem Fall versprechen weitere Experimente in diese Richtung, die Wissenschaft mit vielen interessanten Entdeckungen zu bereichern.
Translate from Allemand to Français
In welche Richtung wird sich Syrien nach dem Regimewechsel entwickeln?
Translate from Allemand to Français
Er schoss in meine Richtung.
Translate from Allemand to Français
Der Zugverkehr Richtung Machu Picchu wurde am Dienstag unterbrochen, nachdem der Schienenweg durch ein Abrutschen von Erde, Felsbrocken und Schlamm betroffen war.
Translate from Allemand to Français
Jedes Jahr rückt Hawaii zehn Zentimeter weiter in Richtung Japan.
Translate from Allemand to Français
Moslems beten immer Richtung Mekka.
Translate from Allemand to Français
Die Armee ging in der falschen Richtung vor.
Translate from Allemand to Français
In welche Richtung gehst du?
Translate from Allemand to Français
In welcher Richtung liegt der Strand?
Translate from Allemand to Français
Ich bin sicher, dass der gewählte Weg in die richtige Richtung führt.
Translate from Allemand to Français
Enttäuschungen sind Haltestellen auf unserem Lebensweg: Sie geben uns Gelegenheit, umzusteigen, wenn wir in falscher Richtung unterwegs sind.
Translate from Allemand to Français
Der Wind weht jetzt aus einer anderen Richtung.
Translate from Allemand to Français
Welche Richtung wird er wählen?
Translate from Allemand to Français
Die beabsichtigten Maßnahmen scheinen mir in die richtige Richtung zu gehen.
Translate from Allemand to Français
Der Taifun bewegte sich in westliche Richtung.
Translate from Allemand to Français
Machen Sie diese Bewegung in die eine Richtung, dann in die andere.
Translate from Allemand to Français
In welche Richtung fahren wir?
Translate from Allemand to Français
Die Straße macht eine leichte Biegung in westlicher Richtung.
Translate from Allemand to Français
Wenn man in die falsche Richtung läuft, hat es keinen Zweck, das Tempo zu erhöhen.
Translate from Allemand to Français
In welche Richtung wird sich die Europäische Union entwickeln?
Translate from Allemand to Français
Früh aufstehen ist der erste Schritt in die falsche Richtung!
Translate from Allemand to Français
Der Spieler schwang den Schläger in Richtung auf den Ball.
Translate from Allemand to Français
Wenn Sie davon träumen, Ihr eigenes Unternehmen zu gründen, jedoch nur dasitzen, es sich gutgehen lassen und in dieser Richtung nichts unternehmen, dann werden Sie es zu nichts bringen.
Translate from Allemand to Français
Tom packte Maria am Arm und zerrte sie in Richtung Tür.
Translate from Allemand to Français
Ich schaute in die von ihrem Zeigefinger gewiesene Richtung.
Translate from Allemand to Français
Die Wappenkunde ist sein Steckenpferd: er lenkt das Gespräch bei jeder sich bietenden Gelegenheit in diese Richtung.
Translate from Allemand to Français
Tom sagte zwar, er interessiere sich nicht für Maria, schien aber immer nur in ihre Richtung zu schauen.
Translate from Allemand to Français
Wenn es aber heißt, dass ein Schiff gegen den Wind segeln kann, heißt das nicht, dass es einen Kurs direkt in Richtung des Punktes, von dem der Wind weht, einschlagen könne.
Translate from Allemand to Français
Am Anfang wurde das Universum erschaffen. Das machte einige Leute sehr wütend und wurde allenthalben als ein Schritt in die völlig falsche Richtung bezeichnet.
Translate from Allemand to Français
Die Rochade beim Schach erfolgt so, dass zuerst der König zwei Felder in Richtung des beteiligten Turmes rückt und dann dieser über den König auf das Feld neben ihm springt. Die Zulässigkeit dieses einzigen Doppelzuges im Schach ist an einige Bedingungen geknüpft.
Translate from Allemand to Français
In welche Richtung waren sie unterwegs?
Translate from Allemand to Français
Wer wie ich ein ganzes Leben lang kostbare Zeit und Geld mit der Protektion junger Talente verloren hat, und zwar Talente, die anfänglich die höchsten Hoffnungen erweckten, aus denen aber am Ende gar nichts geworden ist, dem muss wohl der Enthusiasmus und die Lust, in solcher Richtung zu wirken, nach und nach vergehen.
Translate from Allemand to Français
Rücke diesen Tisch in Richtung der Ecke!
Translate from Allemand to Français
Ich ging Richtung Park.
Translate from Allemand to Français
Liebe besteht nicht darin, dass man einander anschaut, sondern dass man gemeinsam in dieselbe Richtung blickt.
Translate from Allemand to Français
Ich ging mit meinem Freund Tom auf einem Boulevard spazieren, als jemand in unsere Richtung schrie: ´„Aufgepasst. Sie haben ihre Geldbörse verloren.“
Translate from Allemand to Français
Aber mein Leben, mein ganzes Leben, wie auch immer es sich äußerlich gestalten mag, jeder Augenblick meines Lebens wird jetzt nicht zwecklos sein wie bisher, sondern zu seinem alleinigen, bestimmten Zweck das Gute haben. Denn das liegt jetzt in meiner Macht: meinem Leben die Richtung auf das Gute zu geben!
Translate from Allemand to Français
In welche Richtung gehen Sie?
Translate from Allemand to Français
Weil sie kein Ziel haben, begnügen sich viele mit einer Richtung; im Leben und besonders in der Kunst.
Translate from Allemand to Français
Große Leidenschaften sind wie Naturkräfte. Ob sie nutzen oder schaden, hängt nur von der Richtung ab, die sie nehmen.
Translate from Allemand to Français
Manche meinen, sie seien liberal geworden, nur weil sie die Richtung ihrer Intoleranz geändert haben.
Translate from Allemand to Français
Im Fernsehen sehen wir viel zu oft Beispiele, die in die entgegengesetzte Richtung gehen.
Translate from Allemand to Français
Fortschritt ist noch keine Leistung, es kommt auf die Richtung an.
Translate from Allemand to Français
Größe heißt: Richtung geben.
Translate from Allemand to Français
Das Leben ist eine Autobahn, die man nur in einer Richtung befahren und auf der man nicht wenden kann. Gas geben wäre Wahnsinn.
Translate from Allemand to Français
Das Land bewegt sich in die richtige Richtung.
Translate from Allemand to Français
Und wir machten uns gemeinsam auf den Weg in Richtung der Stadt.
Translate from Allemand to Français
Sie schnappte sich ihr Handtuch und machte sich auf in Richtung Strand.
Translate from Allemand to Français
Nachdem ich einige Schritte in dieselbe Richtung weitergegangen war, erblickte ich tatsächlich einen bereits erstarrten Leichnam, was mich in einen großen Schrecken versetzte.
Translate from Allemand to Français
Tom ging die Straße entlang in Richtung Kirche.
Translate from Allemand to Français
Maria tat, als ob sie mich nicht sähe, wandte ihr Gesicht ab und schaute in eine andere Richtung.
Translate from Allemand to Français
In eitler Gemächlichkeit dahinschreitend, stolzierte er in Richtung Bühne.
Translate from Allemand to Français
Tom schnappte sich seinen Mantel und ging in Richtung Tür.
Translate from Allemand to Français
Tom blickte sich kurz um, ob auch niemand in seine Richtung schaue, und stand dann auf, um sich davonzumachen.
Translate from Allemand to Français
Tom schnappte sich seine Gitarre und ging in Richtung Tür.
Translate from Allemand to Français