Примеры предложений на Немецкий со словом "richtung"

Узнайте, как использовать richtung в предложении на Немецкий. Более 100 тщательно отобранных примеров.

Попробуйте приложение Mate для Mac

Переводите в Safari и других приложениях macOS одним кликом.

попробовать бесплатно

Попробуйте приложение Mate для iOS

Переводите в Safari, Mail, PDF и других приложениях одним кликом.

Попробуйте расширение Mate для Chrome

Перевод двойным щелчком для всех веб-сайтов и субтитров Netflix.

Скачать бесплатно

Попробуйте приложения Mate

Установите его в Chrome (или любой другой браузер) на вашем компьютере и читайте интернет так, как будто иностранных языков не существует.

Скачать бесплатно

Aus dieser Richtung gibt es keinen Zugang zum Gebäude.
Translate from Немецкий to Русский

Er floh in Richtung Wald.
Translate from Немецкий to Русский

Sie warf einen Blick in seine Richtung.
Translate from Немецкий to Русский

Der Bus fuhr in Richtung Norden.
Translate from Немецкий to Русский

Die Kinder nahmen ihre Schlittschuhe und gingen in Richtung des gefrorenen Teiches.
Translate from Немецкий to Русский

Ich bin Richtung Park gelaufen.
Translate from Немецкий to Русский

Du gehst in die falsche Richtung.
Translate from Немецкий to Русский

Der Pfeil zeigt die Richtung an, in die man gehen muss.
Translate from Немецкий to Русский

Wir eilten in Richtung des Feuers.
Translate from Немецкий to Русский

Wir gingen gradewegs Richtung Norden los.
Translate from Немецкий to Русский

Ein Dilemma ist eine Wegkreuzung im Leben, wo der erste Schritt der erste Schritt in die falsche Richtung ist.
Translate from Немецкий to Русский

Gehe ich in die richtige Richtung?
Translate from Немецкий to Русский

Passen Sie auf, dass Sie in einer Einbahnstraße nicht in die falsche Richtung fahren.
Translate from Немецкий to Русский

Sie schaut in die andere Richtung.
Translate from Немецкий to Русский

Norden ist die entgegensetzte Richtung von Süden.
Translate from Немецкий to Русский

Der Zug fuhr Richtung Westen.
Translate from Немецкий to Русский

Es weht ein kalter Wind aus nördlicher Richtung.
Translate from Немецкий to Русский

In welche Richtung ist er gegangen?
Translate from Немецкий to Русский

Ich übersetze ziemlich gut vom Deutschen ins Englische, aber die andere Richtung ist schwieriger.
Translate from Немецкий to Русский

Du gehst in die verkehrte Richtung.
Translate from Немецкий to Русский

Er rannte in Richtung Tür und versuchte zu fliehen.
Translate from Немецкий to Русский

Der Übergang von der Grund- auf die Mittelschule wird von manchen als erster Schritt in Richtung Erwachsensein angesehen.
Translate from Немецкий to Русский

Ein Junge kam in meine Richtung gelaufen.
Translate from Немецкий to Русский

Ich fürchte, wir bewegen uns in die falsche Richtung.
Translate from Немецкий to Русский

Wo fahren die Busse in Richtung Stadtzentrum ab?
Translate from Немецкий to Русский

Er war sich nicht sicher, in welche Richtung er gehen sollte, und er hatte vergessen, wohin er reiste und wer er war.
Translate from Немецкий to Русский

Das Flugzeug flog in Richtung Hongkong.
Translate from Немецкий to Русский

Auf dem Weg vom Bahnhof hierher hab ich mich unterwegs verlaufen und bin erst in die eine Richtung geirrt und dann in die andere. Es war grauenhaft!
Translate from Немецкий to Русский

Steigen Sie an der nächsten Haltestelle aus und nehmen Sie einen Bus Richtung Flughafen.
Translate from Немецкий to Русский

Steigt an der nächsten Haltestelle aus und nehmt einen Bus Richtung Flughafen.
Translate from Немецкий to Русский

Aus welcher Richtung?
Translate from Немецкий to Русский

Eine lange Reihe Kamele zog Richtung Westen.
Translate from Немецкий to Русский

Er konnte immer sagen, aus welcher Richtung der Wind weht.
Translate from Немецкий to Русский

Nach einem kurzen Blick auf die Uhr aß sie geschwind ein eilig geschmiertes Brot, zog sich flink um, trank noch ruck, zuck einen Kaffee und rannte mit einem Affenzahn in die Garage, wo sie zügig ihre am Vorabend in Windeseile gepackten Taschen im Kofferraum ihres flotten Flitzers verstaute, um dann schleunig Richtung Flughafen zu fahren, wobei sie leider schnell bemerkte, dass sie durch ihre temporeiche Fahrt im Handumdrehen die Polizei auf sich aufmerksam gemacht hatte, die die rasante Verfolgungsjagd im Nullkommanichts für sich entschied.
Translate from Немецкий to Русский

Er verließ Tokio in Richtung Kyoto.
Translate from Немецкий to Русский

Das Flugzeug hat die Richtung geändert.
Translate from Немецкий to Русский

Steuern sind ein tolles Lenkungsmittel, solange es nur darauf ankommt zu lenken und die Richtung egal ist.
Translate from Немецкий to Русский

Er startete von Tokio in Richtung Osaka im Auto.
Translate from Немецкий to Русский

Ich ging in diesem Moment in Richtung Bahnhof.
Translate from Немецкий to Русский

Sie gehen in die falsche Richtung.
Translate from Немецкий to Русский

Das ist ein Schritt in die richtige Richtung.
Translate from Немецкий to Русский

Der Wind änderte seine Richtung und brachte uns Regen.
Translate from Немецкий to Русский

Bisher sind alle Versuche, die in diese Richtung gingen, gescheitert.
Translate from Немецкий to Русский

Fortschritt besteht nicht darin, dass wir in einer bestimmten Richtung unendlich weiterlaufen, sondern dass wir einen Platz finden, auf dem wir wieder eine Zeitlang stehenbleiben können.
Translate from Немецкий to Русский

Wer den Zug der Zeit nicht besteigt, kann auch nicht die Richtung bestimmen.
Translate from Немецкий to Русский

Schwimmer gegen den Strom dürfen nicht erwarten, dass dieser die Richtung ändert.
Translate from Немецкий to Русский

In jedem Fall versprechen weitere Experimente in diese Richtung, die Wissenschaft mit vielen interessanten Entdeckungen zu bereichern.
Translate from Немецкий to Русский

In welche Richtung wird sich Syrien nach dem Regimewechsel entwickeln?
Translate from Немецкий to Русский

Er schoss in meine Richtung.
Translate from Немецкий to Русский

Der Zugverkehr Richtung Machu Picchu wurde am Dienstag unterbrochen, nachdem der Schienenweg durch ein Abrutschen von Erde, Felsbrocken und Schlamm betroffen war.
Translate from Немецкий to Русский

Jedes Jahr rückt Hawaii zehn Zentimeter weiter in Richtung Japan.
Translate from Немецкий to Русский

Moslems beten immer Richtung Mekka.
Translate from Немецкий to Русский

Die Armee ging in der falschen Richtung vor.
Translate from Немецкий to Русский

In welche Richtung gehst du?
Translate from Немецкий to Русский

In welcher Richtung liegt der Strand?
Translate from Немецкий to Русский

Ich bin sicher, dass der gewählte Weg in die richtige Richtung führt.
Translate from Немецкий to Русский

Enttäuschungen sind Haltestellen auf unserem Lebensweg: Sie geben uns Gelegenheit, umzusteigen, wenn wir in falscher Richtung unterwegs sind.
Translate from Немецкий to Русский

Der Wind weht jetzt aus einer anderen Richtung.
Translate from Немецкий to Русский

Welche Richtung wird er wählen?
Translate from Немецкий to Русский

Die beabsichtigten Maßnahmen scheinen mir in die richtige Richtung zu gehen.
Translate from Немецкий to Русский

Der Taifun bewegte sich in westliche Richtung.
Translate from Немецкий to Русский

Machen Sie diese Bewegung in die eine Richtung, dann in die andere.
Translate from Немецкий to Русский

In welche Richtung fahren wir?
Translate from Немецкий to Русский

Die Straße macht eine leichte Biegung in westlicher Richtung.
Translate from Немецкий to Русский

Wenn man in die falsche Richtung läuft, hat es keinen Zweck, das Tempo zu erhöhen.
Translate from Немецкий to Русский

In welche Richtung wird sich die Europäische Union entwickeln?
Translate from Немецкий to Русский

Früh aufstehen ist der erste Schritt in die falsche Richtung!
Translate from Немецкий to Русский

Der Spieler schwang den Schläger in Richtung auf den Ball.
Translate from Немецкий to Русский

Wenn Sie davon träumen, Ihr eigenes Unternehmen zu gründen, jedoch nur dasitzen, es sich gutgehen lassen und in dieser Richtung nichts unternehmen, dann werden Sie es zu nichts bringen.
Translate from Немецкий to Русский

Tom packte Maria am Arm und zerrte sie in Richtung Tür.
Translate from Немецкий to Русский

Ich schaute in die von ihrem Zeigefinger gewiesene Richtung.
Translate from Немецкий to Русский

Die Wappenkunde ist sein Steckenpferd: er lenkt das Gespräch bei jeder sich bietenden Gelegenheit in diese Richtung.
Translate from Немецкий to Русский

Tom sagte zwar, er interessiere sich nicht für Maria, schien aber immer nur in ihre Richtung zu schauen.
Translate from Немецкий to Русский

Wenn es aber heißt, dass ein Schiff gegen den Wind segeln kann, heißt das nicht, dass es einen Kurs direkt in Richtung des Punktes, von dem der Wind weht, einschlagen könne.
Translate from Немецкий to Русский

Am Anfang wurde das Universum erschaffen. Das machte einige Leute sehr wütend und wurde allenthalben als ein Schritt in die völlig falsche Richtung bezeichnet.
Translate from Немецкий to Русский

Die Rochade beim Schach erfolgt so, dass zuerst der König zwei Felder in Richtung des beteiligten Turmes rückt und dann dieser über den König auf das Feld neben ihm springt. Die Zulässigkeit dieses einzigen Doppelzuges im Schach ist an einige Bedingungen geknüpft.
Translate from Немецкий to Русский

In welche Richtung waren sie unterwegs?
Translate from Немецкий to Русский

Wer wie ich ein ganzes Leben lang kostbare Zeit und Geld mit der Protektion junger Talente verloren hat, und zwar Talente, die anfänglich die höchsten Hoffnungen erweckten, aus denen aber am Ende gar nichts geworden ist, dem muss wohl der Enthusiasmus und die Lust, in solcher Richtung zu wirken, nach und nach vergehen.
Translate from Немецкий to Русский

Rücke diesen Tisch in Richtung der Ecke!
Translate from Немецкий to Русский

Ich ging Richtung Park.
Translate from Немецкий to Русский

Liebe besteht nicht darin, dass man einander anschaut, sondern dass man gemeinsam in dieselbe Richtung blickt.
Translate from Немецкий to Русский

Ich ging mit meinem Freund Tom auf einem Boulevard spazieren, als jemand in unsere Richtung schrie: ´„Aufgepasst. Sie haben ihre Geldbörse verloren.“
Translate from Немецкий to Русский

Aber mein Leben, mein ganzes Leben, wie auch immer es sich äußerlich gestalten mag, jeder Augenblick meines Lebens wird jetzt nicht zwecklos sein wie bisher, sondern zu seinem alleinigen, bestimmten Zweck das Gute haben. Denn das liegt jetzt in meiner Macht: meinem Leben die Richtung auf das Gute zu geben!
Translate from Немецкий to Русский

In welche Richtung gehen Sie?
Translate from Немецкий to Русский

Weil sie kein Ziel haben, begnügen sich viele mit einer Richtung; im Leben und besonders in der Kunst.
Translate from Немецкий to Русский

Große Leidenschaften sind wie Naturkräfte. Ob sie nutzen oder schaden, hängt nur von der Richtung ab, die sie nehmen.
Translate from Немецкий to Русский

Manche meinen, sie seien liberal geworden, nur weil sie die Richtung ihrer Intoleranz geändert haben.
Translate from Немецкий to Русский

Im Fernsehen sehen wir viel zu oft Beispiele, die in die entgegengesetzte Richtung gehen.
Translate from Немецкий to Русский

Fortschritt ist noch keine Leistung, es kommt auf die Richtung an.
Translate from Немецкий to Русский

Größe heißt: Richtung geben.
Translate from Немецкий to Русский

Das Leben ist eine Autobahn, die man nur in einer Richtung befahren und auf der man nicht wenden kann. Gas geben wäre Wahnsinn.
Translate from Немецкий to Русский

Das Land bewegt sich in die richtige Richtung.
Translate from Немецкий to Русский

Und wir machten uns gemeinsam auf den Weg in Richtung der Stadt.
Translate from Немецкий to Русский

Sie schnappte sich ihr Handtuch und machte sich auf in Richtung Strand.
Translate from Немецкий to Русский

Nachdem ich einige Schritte in dieselbe Richtung weitergegangen war, erblickte ich tatsächlich einen bereits erstarrten Leichnam, was mich in einen großen Schrecken versetzte.
Translate from Немецкий to Русский

Tom ging die Straße entlang in Richtung Kirche.
Translate from Немецкий to Русский

Maria tat, als ob sie mich nicht sähe, wandte ihr Gesicht ab und schaute in eine andere Richtung.
Translate from Немецкий to Русский

In eitler Gemächlichkeit dahinschreitend, stolzierte er in Richtung Bühne.
Translate from Немецкий to Русский

Tom schnappte sich seinen Mantel und ging in Richtung Tür.
Translate from Немецкий to Русский

Tom blickte sich kurz um, ob auch niemand in seine Richtung schaue, und stand dann auf, um sich davonzumachen.
Translate from Немецкий to Русский

Tom schnappte sich seine Gitarre und ging in Richtung Tür.
Translate from Немецкий to Русский

Также ознакомьтесь со следующими словами: hatten, entscheiden, erzählte, verschmäht, Zuneigung, empfinde, Unlust, aufzustehen, eigene, klatschte.