Узнайте, как использовать richtung в предложении на Немецкий. Более 100 тщательно отобранных примеров.
Переводите в Safari и других приложениях macOS одним кликом.
Переводите в Safari, Mail, PDF и других приложениях одним кликом.
Перевод двойным щелчком для всех веб-сайтов и субтитров Netflix.
Скачать бесплатноУстановите его в Chrome (или любой другой браузер) на вашем компьютере и читайте интернет так, как будто иностранных языков не существует.
Скачать бесплатно
Aus dieser Richtung gibt es keinen Zugang zum Gebäude.
Translate from Немецкий to Русский
Er floh in Richtung Wald.
Translate from Немецкий to Русский
Sie warf einen Blick in seine Richtung.
Translate from Немецкий to Русский
Der Bus fuhr in Richtung Norden.
Translate from Немецкий to Русский
Die Kinder nahmen ihre Schlittschuhe und gingen in Richtung des gefrorenen Teiches.
Translate from Немецкий to Русский
Ich bin Richtung Park gelaufen.
Translate from Немецкий to Русский
Du gehst in die falsche Richtung.
Translate from Немецкий to Русский
Der Pfeil zeigt die Richtung an, in die man gehen muss.
Translate from Немецкий to Русский
Wir eilten in Richtung des Feuers.
Translate from Немецкий to Русский
Wir gingen gradewegs Richtung Norden los.
Translate from Немецкий to Русский
Ein Dilemma ist eine Wegkreuzung im Leben, wo der erste Schritt der erste Schritt in die falsche Richtung ist.
Translate from Немецкий to Русский
Gehe ich in die richtige Richtung?
Translate from Немецкий to Русский
Passen Sie auf, dass Sie in einer Einbahnstraße nicht in die falsche Richtung fahren.
Translate from Немецкий to Русский
Sie schaut in die andere Richtung.
Translate from Немецкий to Русский
Norden ist die entgegensetzte Richtung von Süden.
Translate from Немецкий to Русский
Der Zug fuhr Richtung Westen.
Translate from Немецкий to Русский
Es weht ein kalter Wind aus nördlicher Richtung.
Translate from Немецкий to Русский
In welche Richtung ist er gegangen?
Translate from Немецкий to Русский
Ich übersetze ziemlich gut vom Deutschen ins Englische, aber die andere Richtung ist schwieriger.
Translate from Немецкий to Русский
Du gehst in die verkehrte Richtung.
Translate from Немецкий to Русский
Er rannte in Richtung Tür und versuchte zu fliehen.
Translate from Немецкий to Русский
Der Übergang von der Grund- auf die Mittelschule wird von manchen als erster Schritt in Richtung Erwachsensein angesehen.
Translate from Немецкий to Русский
Ein Junge kam in meine Richtung gelaufen.
Translate from Немецкий to Русский
Ich fürchte, wir bewegen uns in die falsche Richtung.
Translate from Немецкий to Русский
Wo fahren die Busse in Richtung Stadtzentrum ab?
Translate from Немецкий to Русский
Er war sich nicht sicher, in welche Richtung er gehen sollte, und er hatte vergessen, wohin er reiste und wer er war.
Translate from Немецкий to Русский
Das Flugzeug flog in Richtung Hongkong.
Translate from Немецкий to Русский
Auf dem Weg vom Bahnhof hierher hab ich mich unterwegs verlaufen und bin erst in die eine Richtung geirrt und dann in die andere. Es war grauenhaft!
Translate from Немецкий to Русский
Steigen Sie an der nächsten Haltestelle aus und nehmen Sie einen Bus Richtung Flughafen.
Translate from Немецкий to Русский
Steigt an der nächsten Haltestelle aus und nehmt einen Bus Richtung Flughafen.
Translate from Немецкий to Русский
Aus welcher Richtung?
Translate from Немецкий to Русский
Eine lange Reihe Kamele zog Richtung Westen.
Translate from Немецкий to Русский
Er konnte immer sagen, aus welcher Richtung der Wind weht.
Translate from Немецкий to Русский
Nach einem kurzen Blick auf die Uhr aß sie geschwind ein eilig geschmiertes Brot, zog sich flink um, trank noch ruck, zuck einen Kaffee und rannte mit einem Affenzahn in die Garage, wo sie zügig ihre am Vorabend in Windeseile gepackten Taschen im Kofferraum ihres flotten Flitzers verstaute, um dann schleunig Richtung Flughafen zu fahren, wobei sie leider schnell bemerkte, dass sie durch ihre temporeiche Fahrt im Handumdrehen die Polizei auf sich aufmerksam gemacht hatte, die die rasante Verfolgungsjagd im Nullkommanichts für sich entschied.
Translate from Немецкий to Русский
Er verließ Tokio in Richtung Kyoto.
Translate from Немецкий to Русский
Das Flugzeug hat die Richtung geändert.
Translate from Немецкий to Русский
Steuern sind ein tolles Lenkungsmittel, solange es nur darauf ankommt zu lenken und die Richtung egal ist.
Translate from Немецкий to Русский
Er startete von Tokio in Richtung Osaka im Auto.
Translate from Немецкий to Русский
Ich ging in diesem Moment in Richtung Bahnhof.
Translate from Немецкий to Русский
Sie gehen in die falsche Richtung.
Translate from Немецкий to Русский
Das ist ein Schritt in die richtige Richtung.
Translate from Немецкий to Русский
Der Wind änderte seine Richtung und brachte uns Regen.
Translate from Немецкий to Русский
Bisher sind alle Versuche, die in diese Richtung gingen, gescheitert.
Translate from Немецкий to Русский
Fortschritt besteht nicht darin, dass wir in einer bestimmten Richtung unendlich weiterlaufen, sondern dass wir einen Platz finden, auf dem wir wieder eine Zeitlang stehenbleiben können.
Translate from Немецкий to Русский
Wer den Zug der Zeit nicht besteigt, kann auch nicht die Richtung bestimmen.
Translate from Немецкий to Русский
Schwimmer gegen den Strom dürfen nicht erwarten, dass dieser die Richtung ändert.
Translate from Немецкий to Русский
In jedem Fall versprechen weitere Experimente in diese Richtung, die Wissenschaft mit vielen interessanten Entdeckungen zu bereichern.
Translate from Немецкий to Русский
In welche Richtung wird sich Syrien nach dem Regimewechsel entwickeln?
Translate from Немецкий to Русский
Er schoss in meine Richtung.
Translate from Немецкий to Русский
Der Zugverkehr Richtung Machu Picchu wurde am Dienstag unterbrochen, nachdem der Schienenweg durch ein Abrutschen von Erde, Felsbrocken und Schlamm betroffen war.
Translate from Немецкий to Русский
Jedes Jahr rückt Hawaii zehn Zentimeter weiter in Richtung Japan.
Translate from Немецкий to Русский
Moslems beten immer Richtung Mekka.
Translate from Немецкий to Русский
Die Armee ging in der falschen Richtung vor.
Translate from Немецкий to Русский
In welche Richtung gehst du?
Translate from Немецкий to Русский
In welcher Richtung liegt der Strand?
Translate from Немецкий to Русский
Ich bin sicher, dass der gewählte Weg in die richtige Richtung führt.
Translate from Немецкий to Русский
Enttäuschungen sind Haltestellen auf unserem Lebensweg: Sie geben uns Gelegenheit, umzusteigen, wenn wir in falscher Richtung unterwegs sind.
Translate from Немецкий to Русский
Der Wind weht jetzt aus einer anderen Richtung.
Translate from Немецкий to Русский
Welche Richtung wird er wählen?
Translate from Немецкий to Русский
Die beabsichtigten Maßnahmen scheinen mir in die richtige Richtung zu gehen.
Translate from Немецкий to Русский
Der Taifun bewegte sich in westliche Richtung.
Translate from Немецкий to Русский
Machen Sie diese Bewegung in die eine Richtung, dann in die andere.
Translate from Немецкий to Русский
In welche Richtung fahren wir?
Translate from Немецкий to Русский
Die Straße macht eine leichte Biegung in westlicher Richtung.
Translate from Немецкий to Русский
Wenn man in die falsche Richtung läuft, hat es keinen Zweck, das Tempo zu erhöhen.
Translate from Немецкий to Русский
In welche Richtung wird sich die Europäische Union entwickeln?
Translate from Немецкий to Русский
Früh aufstehen ist der erste Schritt in die falsche Richtung!
Translate from Немецкий to Русский
Der Spieler schwang den Schläger in Richtung auf den Ball.
Translate from Немецкий to Русский
Wenn Sie davon träumen, Ihr eigenes Unternehmen zu gründen, jedoch nur dasitzen, es sich gutgehen lassen und in dieser Richtung nichts unternehmen, dann werden Sie es zu nichts bringen.
Translate from Немецкий to Русский
Tom packte Maria am Arm und zerrte sie in Richtung Tür.
Translate from Немецкий to Русский
Ich schaute in die von ihrem Zeigefinger gewiesene Richtung.
Translate from Немецкий to Русский
Die Wappenkunde ist sein Steckenpferd: er lenkt das Gespräch bei jeder sich bietenden Gelegenheit in diese Richtung.
Translate from Немецкий to Русский
Tom sagte zwar, er interessiere sich nicht für Maria, schien aber immer nur in ihre Richtung zu schauen.
Translate from Немецкий to Русский
Wenn es aber heißt, dass ein Schiff gegen den Wind segeln kann, heißt das nicht, dass es einen Kurs direkt in Richtung des Punktes, von dem der Wind weht, einschlagen könne.
Translate from Немецкий to Русский
Am Anfang wurde das Universum erschaffen. Das machte einige Leute sehr wütend und wurde allenthalben als ein Schritt in die völlig falsche Richtung bezeichnet.
Translate from Немецкий to Русский
Die Rochade beim Schach erfolgt so, dass zuerst der König zwei Felder in Richtung des beteiligten Turmes rückt und dann dieser über den König auf das Feld neben ihm springt. Die Zulässigkeit dieses einzigen Doppelzuges im Schach ist an einige Bedingungen geknüpft.
Translate from Немецкий to Русский
In welche Richtung waren sie unterwegs?
Translate from Немецкий to Русский
Wer wie ich ein ganzes Leben lang kostbare Zeit und Geld mit der Protektion junger Talente verloren hat, und zwar Talente, die anfänglich die höchsten Hoffnungen erweckten, aus denen aber am Ende gar nichts geworden ist, dem muss wohl der Enthusiasmus und die Lust, in solcher Richtung zu wirken, nach und nach vergehen.
Translate from Немецкий to Русский
Rücke diesen Tisch in Richtung der Ecke!
Translate from Немецкий to Русский
Ich ging Richtung Park.
Translate from Немецкий to Русский
Liebe besteht nicht darin, dass man einander anschaut, sondern dass man gemeinsam in dieselbe Richtung blickt.
Translate from Немецкий to Русский
Ich ging mit meinem Freund Tom auf einem Boulevard spazieren, als jemand in unsere Richtung schrie: ´„Aufgepasst. Sie haben ihre Geldbörse verloren.“
Translate from Немецкий to Русский
Aber mein Leben, mein ganzes Leben, wie auch immer es sich äußerlich gestalten mag, jeder Augenblick meines Lebens wird jetzt nicht zwecklos sein wie bisher, sondern zu seinem alleinigen, bestimmten Zweck das Gute haben. Denn das liegt jetzt in meiner Macht: meinem Leben die Richtung auf das Gute zu geben!
Translate from Немецкий to Русский
In welche Richtung gehen Sie?
Translate from Немецкий to Русский
Weil sie kein Ziel haben, begnügen sich viele mit einer Richtung; im Leben und besonders in der Kunst.
Translate from Немецкий to Русский
Große Leidenschaften sind wie Naturkräfte. Ob sie nutzen oder schaden, hängt nur von der Richtung ab, die sie nehmen.
Translate from Немецкий to Русский
Manche meinen, sie seien liberal geworden, nur weil sie die Richtung ihrer Intoleranz geändert haben.
Translate from Немецкий to Русский
Im Fernsehen sehen wir viel zu oft Beispiele, die in die entgegengesetzte Richtung gehen.
Translate from Немецкий to Русский
Fortschritt ist noch keine Leistung, es kommt auf die Richtung an.
Translate from Немецкий to Русский
Größe heißt: Richtung geben.
Translate from Немецкий to Русский
Das Leben ist eine Autobahn, die man nur in einer Richtung befahren und auf der man nicht wenden kann. Gas geben wäre Wahnsinn.
Translate from Немецкий to Русский
Das Land bewegt sich in die richtige Richtung.
Translate from Немецкий to Русский
Und wir machten uns gemeinsam auf den Weg in Richtung der Stadt.
Translate from Немецкий to Русский
Sie schnappte sich ihr Handtuch und machte sich auf in Richtung Strand.
Translate from Немецкий to Русский
Nachdem ich einige Schritte in dieselbe Richtung weitergegangen war, erblickte ich tatsächlich einen bereits erstarrten Leichnam, was mich in einen großen Schrecken versetzte.
Translate from Немецкий to Русский
Tom ging die Straße entlang in Richtung Kirche.
Translate from Немецкий to Русский
Maria tat, als ob sie mich nicht sähe, wandte ihr Gesicht ab und schaute in eine andere Richtung.
Translate from Немецкий to Русский
In eitler Gemächlichkeit dahinschreitend, stolzierte er in Richtung Bühne.
Translate from Немецкий to Русский
Tom schnappte sich seinen Mantel und ging in Richtung Tür.
Translate from Немецкий to Русский
Tom blickte sich kurz um, ob auch niemand in seine Richtung schaue, und stand dann auf, um sich davonzumachen.
Translate from Немецкий to Русский
Tom schnappte sich seine Gitarre und ging in Richtung Tür.
Translate from Немецкий to Русский
Также ознакомьтесь со следующими словами: hatten, entscheiden, erzählte, verschmäht, Zuneigung, empfinde, Unlust, aufzustehen, eigene, klatschte.