Aprende a usar rücken en una frase en Alemán. Más de 100 ejemplos cuidadosamente seleccionados.
Traduce en Safari y otras aplicaciones de macOS con un clic.
Traducción con doble clic para todos los sitios web y subtítulos de Netflix.
Obtén Mate gratisInstálalo en Chrome (o cualquier otro navegador) en tu computadora y lee Internet como si no hubiera idiomas extranjeros.
Obtén Mate gratis
Wenn es möglich ist, öffne das Fenster nicht, ich habe keine allzu große Lust, Luftzüge in meinem Rücken zu spüren.
Translate from Alemán to Español
Schau wie alle hinter meinem Rücken über mich herziehen, weil ich eine Frau geheiratet habe, die dreißig Jahre jünger als ich ist.
Translate from Alemán to Español
Es ist nicht richtig, Leute hinter ihrem Rücken zu kritisieren.
Translate from Alemán to Español
Erzähle es nicht hinter meinem Rücken.
Translate from Alemán to Español
Ich trug die schwere Tasche auf meinem Rücken.
Translate from Alemán to Español
Wir stehen mit dem Rücken zur Wand.
Translate from Alemán to Español
Die Leute machten sich hinter seinem Rücken über ihn lustig.
Translate from Alemán to Español
Rücken Sie bitte ins Innere des Busses vor.
Translate from Alemán to Español
Ich habe einen krummen Rücken.
Translate from Alemán to Español
Möchtest du, dass ich dir den Rücken massiere?
Translate from Alemán to Español
Könntest du ein bisschen rücken?
Translate from Alemán to Español
Ich bestieg den Rücken eines Pferdes und ritt auf Feldern und Hügeln umher.
Translate from Alemán to Español
Wenn du mit jemandem ein Hühnchen zu rupfen hast, sag es ihm direkt, anstatt hinter seinem Rücken zu reden.
Translate from Alemán to Español
Sie trug ein Baby auf dem Rücken.
Translate from Alemán to Español
Der Präsident saß auf dem Stuhl, mit dem Rücken zum Fenster.
Translate from Alemán to Español
Sag so etwas nicht hinter ihrem Rücken!
Translate from Alemán to Español
Er lag auf dem Rücken.
Translate from Alemán to Español
Er hat auf dem Rücken gelegen.
Translate from Alemán to Español
Als ich ein Junge war, lag ich oft auf dem Rücken im Gras und schaute mir die weißen Wolken an.
Translate from Alemán to Español
Als ich noch ein Junge war, lag ich oft auf dem Rücken im Gras und sah den weißen Wolken nach.
Translate from Alemán to Español
Mach deinen Rücken gerade!
Translate from Alemán to Español
Das ist wie ein Kampf gegen jemand mit einem Arm an den Rücken gefesselt.
Translate from Alemán to Español
Schieße nicht dem Teufel in den Rücken. Du könntest ihn verfehlen.
Translate from Alemán to Español
Mein Untergebener ist mir in den Rücken gefallen.
Translate from Alemán to Español
Als ich die Nachrichten im Radio hörte, lief es mir kalt den Rücken hinunter.
Translate from Alemán to Español
Mein Rücken tut immer noch weh.
Translate from Alemán to Español
Er lag auf seinem Rücken und blickte gen Himmel.
Translate from Alemán to Español
Legen Sie den Kranken auf den Rücken!
Translate from Alemán to Español
Bitte rücken Sie den Fernseher nach links.
Translate from Alemán to Español
Mein Rücken schmerzt immer noch.
Translate from Alemán to Español
Redet nicht hinter dem Rücken anderer Leute über sie.
Translate from Alemán to Español
Er kämpfte mit dem Rücken zur Wand.
Translate from Alemán to Español
Du solltest hinter seinem Rücken nicht über Jack reden.
Translate from Alemán to Español
Man soll nicht hinter jemandes Rücken schlecht sprechen.
Translate from Alemán to Español
Wenn eine Hand sündigte, bezahlt es der Rücken.
Translate from Alemán to Español
Mein Rücken tut weh.
Translate from Alemán to Español
Mein Rücken schmerzt.
Translate from Alemán to Español
Tom legte sich auf den Rücken.
Translate from Alemán to Español
Er verbreitet hinter meinem Rücken Lügen über mich.
Translate from Alemán to Español
Mir tut der Rücken weh.
Translate from Alemán to Español
Sie drehte mir den Rücken zu.
Translate from Alemán to Español
Es gehört sich nicht, Leute hinter ihrem Rücken zu kritisieren.
Translate from Alemán to Español
Niemandem gefällt es, wenn man hinter seinem Rücken schlecht über ihn redet.
Translate from Alemán to Español
Rede nicht über andere hinter ihrem Rücken.
Translate from Alemán to Español
Ein Schauer jagte mir über den Rücken.
Translate from Alemán to Español
Ein Arzt versuchte, die Kugel aus seinem Rücken zu entfernen.
Translate from Alemán to Español
Das größte Glück auf Erden liegt auf dem Rücken - und nicht auf den Pferden!
Translate from Alemán to Español
Tom trug Mary auf seinem Rücken.
Translate from Alemán to Español
Mein Rücken bringt mich noch um.
Translate from Alemán to Español
Papa, ich kann nicht mehr laufen, könntest du mich auf dem Rücken tragen?
Translate from Alemán to Español
Sie kehrte mir den Rücken.
Translate from Alemán to Español
Ich mag es, auf dem Rücken zu liegen und die Wolken vorüberziehen zu sehen.
Translate from Alemán to Español
Es läuft ihm kalt den Rücken herunter.
Translate from Alemán to Español
Er hat einen Sonnenbrand auf dem Rücken.
Translate from Alemán to Español
Er hat einem Sonnenbrand auf dem Rücken seiner Frau vorzubeugen versucht, indem er sie mit Rapsöl einrieb?
Translate from Alemán to Español
Wir stehen nun mit unserem Rücken an der Wand.
Translate from Alemán to Español
Mein Rücken bringt mich um!
Translate from Alemán to Español
Du und ich müssen uns eng aneinanderheften, Rücken an Rücken.
Translate from Alemán to Español
Du und ich müssen uns eng aneinanderheften, Rücken an Rücken.
Translate from Alemán to Español
Rede nicht schlecht hinter dem Rücken anderer!
Translate from Alemán to Español
Tom liegt auf dem Rücken.
Translate from Alemán to Español
Der Taucher hat sich eine Pressluftflasche auf den Rücken gebunden.
Translate from Alemán to Español
Tom versteckt etwas hinterm Rücken.
Translate from Alemán to Español
Ich glaube, dass irgendetwas hinter meinem Rücken ausgeheckt wird.
Translate from Alemán to Español
Der ist ein guter Freund, der hinter unserem Rücken gut von uns spricht.
Translate from Alemán to Español
Taucher oder Froschleute haben einen Luftbehälter auf dem Rücken.
Translate from Alemán to Español
Taucher oder Froschleute haben einen Sauerstoffapparat auf dem Rücken.
Translate from Alemán to Español
Wenn du diese Wasserpistole haben willst, spar selbst dafür. Ich kann nicht weiter Spielsachen für dich kaufen. Auf meinem Rücken wächst kein Geld.
Translate from Alemán to Español
Nach der langen Bergwanderung mit schwerer Last schmerzt mein Rücken, und ich spüre jeden einzelnen Muskel.
Translate from Alemán to Español
Ein Frösteln lief ihm über den Rücken.
Translate from Alemán to Español
Ich fühlte, dass etwas auf meinem Rücken krabbelt.
Translate from Alemán to Español
Der alte Mann wölbte seinen Rücken.
Translate from Alemán to Español
Kannst du bitte ein Stück zur Seite rücken?
Translate from Alemán to Español
Er kann Leute nur hinter deren Rücken kritisieren.
Translate from Alemán to Español
Sie trägt einen Rucksack auf dem Rücken.
Translate from Alemán to Español
Auf dem Weg durchs Leben kann man den Wind nicht immer im Rücken haben.
Translate from Alemán to Español
Ich konnte nichts als das Messer spüren, als es sich in meinen Rücken versenkte.
Translate from Alemán to Español
Ich trug den schweren Sack auf meinem Rücken.
Translate from Alemán to Español
Auf der Bühne stand, mit hinter dem Rücken verschränkten Händen, der Fabrikbesitzer und ließ mit zufriedener Miene seinen Blick über den ganzen Saal streifen.
Translate from Alemán to Español
Ich habe einen heftigen Schmerz im Rücken.
Translate from Alemán to Español
Ich habe einen starken Schmerz im Rücken.
Translate from Alemán to Español
Maria lag auf dem Rücken.
Translate from Alemán to Español
Tom hat es sehr gern, wenn Maria ihm den Rücken massiert.
Translate from Alemán to Español
Kritisiere andere nicht hinter ihrem Rücken!
Translate from Alemán to Español
Die Welt ruht auf dem Rücken einer großen Schildkröte.
Translate from Alemán to Español
Sie stärkten mir in allem den Rücken.
Translate from Alemán to Español
Ich spürte, wie etwas über meinen Rücken krabbelte.
Translate from Alemán to Español
Ich kann mir nicht selbst den Rücken massieren.
Translate from Alemán to Español
Es macht nichts, wenn die Leute hinter meinem Rücken über mich sprechen. Um ehrlich zu sein: wenn ich nicht da bin, können sie mich sogar ein bisschen schlagen.
Translate from Alemán to Español
Mir tut schon der ganze Rücken weh.
Translate from Alemán to Español
Strecken Sie sich auf dem Rücken liegend aus, die Beine angewinkelt und die Füsse auf den Boden aufgestellt.
Translate from Alemán to Español
Jedes Mal, wenn ich bei ihnen vorbeischaue, rücken sie mir permanent auf den Pelz.
Translate from Alemán to Español
Zeige mir, was du da hinter deinem Rücken versteckst!
Translate from Alemán to Español
Zeigen Sie mir, was Sie da hinter Ihrem Rücken verstecken!
Translate from Alemán to Español
Die Dokumentation ist dazu gedacht, die Notlage der Armen stärker ins Bewusstsein zu rücken.
Translate from Alemán to Español
Tom verbarg das Buch hinter seinem Rücken.
Translate from Alemán to Español
Tom wollte die Dinge ins rechte Licht rücken.
Translate from Alemán to Español
Tom verbarg einige Zettel hinter seinem Rücken.
Translate from Alemán to Español
Besser eine Warze auf dem Rücken als eine Sommersprosse im Gesicht.
Translate from Alemán to Español
Toms Hände waren hinter seinem Rücken gefesselt.
Translate from Alemán to Español
Tom redete über Maria hinter ihrem Rücken.
Translate from Alemán to Español
También echa un vistazo a las siguientes palabras: kennen, Zukunft, Schlüsselfrage, gewinnen, verstanden, Geist, hervorzubringen, voll, Leiden, Trotz.