Phrases d'exemple en Allemand avec "rücken"

Apprenez à utiliser rücken dans une phrase en Allemand. Plus de 100 exemples soigneusement sélectionnés.

Essayez l'application Mate pour Mac

Traduisez dans Safari et d'autres applications macOS en un clic.

essayer gratuitement

Essayez l'application Mate pour iOS

Traduisez dans Safari, Mail, les PDF et d'autres applications en un clic.

Essayez l'extension Mate pour Chrome

Traduction en double-cliquant pour tous les sites web et les sous-titres Netflix.

Installez gratuitement

Essayez les applications Mate

Installez-le sur Chrome (ou tout autre navigateur) sur votre ordinateur et lisez Internet comme s'il n'y avait pas de langues étrangères.

Installez gratuitement

Wenn es möglich ist, öffne das Fenster nicht, ich habe keine allzu große Lust, Luftzüge in meinem Rücken zu spüren.
Translate from Allemand to Français

Schau wie alle hinter meinem Rücken über mich herziehen, weil ich eine Frau geheiratet habe, die dreißig Jahre jünger als ich ist.
Translate from Allemand to Français

Es ist nicht richtig, Leute hinter ihrem Rücken zu kritisieren.
Translate from Allemand to Français

Erzähle es nicht hinter meinem Rücken.
Translate from Allemand to Français

Ich trug die schwere Tasche auf meinem Rücken.
Translate from Allemand to Français

Wir stehen mit dem Rücken zur Wand.
Translate from Allemand to Français

Die Leute machten sich hinter seinem Rücken über ihn lustig.
Translate from Allemand to Français

Rücken Sie bitte ins Innere des Busses vor.
Translate from Allemand to Français

Ich habe einen krummen Rücken.
Translate from Allemand to Français

Möchtest du, dass ich dir den Rücken massiere?
Translate from Allemand to Français

Könntest du ein bisschen rücken?
Translate from Allemand to Français

Ich bestieg den Rücken eines Pferdes und ritt auf Feldern und Hügeln umher.
Translate from Allemand to Français

Wenn du mit jemandem ein Hühnchen zu rupfen hast, sag es ihm direkt, anstatt hinter seinem Rücken zu reden.
Translate from Allemand to Français

Sie trug ein Baby auf dem Rücken.
Translate from Allemand to Français

Der Präsident saß auf dem Stuhl, mit dem Rücken zum Fenster.
Translate from Allemand to Français

Sag so etwas nicht hinter ihrem Rücken!
Translate from Allemand to Français

Er lag auf dem Rücken.
Translate from Allemand to Français

Er hat auf dem Rücken gelegen.
Translate from Allemand to Français

Als ich ein Junge war, lag ich oft auf dem Rücken im Gras und schaute mir die weißen Wolken an.
Translate from Allemand to Français

Als ich noch ein Junge war, lag ich oft auf dem Rücken im Gras und sah den weißen Wolken nach.
Translate from Allemand to Français

Mach deinen Rücken gerade!
Translate from Allemand to Français

Das ist wie ein Kampf gegen jemand mit einem Arm an den Rücken gefesselt.
Translate from Allemand to Français

Schieße nicht dem Teufel in den Rücken. Du könntest ihn verfehlen.
Translate from Allemand to Français

Mein Untergebener ist mir in den Rücken gefallen.
Translate from Allemand to Français

Als ich die Nachrichten im Radio hörte, lief es mir kalt den Rücken hinunter.
Translate from Allemand to Français

Mein Rücken tut immer noch weh.
Translate from Allemand to Français

Er lag auf seinem Rücken und blickte gen Himmel.
Translate from Allemand to Français

Legen Sie den Kranken auf den Rücken!
Translate from Allemand to Français

Bitte rücken Sie den Fernseher nach links.
Translate from Allemand to Français

Mein Rücken schmerzt immer noch.
Translate from Allemand to Français

Redet nicht hinter dem Rücken anderer Leute über sie.
Translate from Allemand to Français

Er kämpfte mit dem Rücken zur Wand.
Translate from Allemand to Français

Du solltest hinter seinem Rücken nicht über Jack reden.
Translate from Allemand to Français

Man soll nicht hinter jemandes Rücken schlecht sprechen.
Translate from Allemand to Français

Wenn eine Hand sündigte, bezahlt es der Rücken.
Translate from Allemand to Français

Mein Rücken tut weh.
Translate from Allemand to Français

Mein Rücken schmerzt.
Translate from Allemand to Français

Tom legte sich auf den Rücken.
Translate from Allemand to Français

Er verbreitet hinter meinem Rücken Lügen über mich.
Translate from Allemand to Français

Mir tut der Rücken weh.
Translate from Allemand to Français

Sie drehte mir den Rücken zu.
Translate from Allemand to Français

Es gehört sich nicht, Leute hinter ihrem Rücken zu kritisieren.
Translate from Allemand to Français

Niemandem gefällt es, wenn man hinter seinem Rücken schlecht über ihn redet.
Translate from Allemand to Français

Rede nicht über andere hinter ihrem Rücken.
Translate from Allemand to Français

Ein Schauer jagte mir über den Rücken.
Translate from Allemand to Français

Ein Arzt versuchte, die Kugel aus seinem Rücken zu entfernen.
Translate from Allemand to Français

Das größte Glück auf Erden liegt auf dem Rücken - und nicht auf den Pferden!
Translate from Allemand to Français

Tom trug Mary auf seinem Rücken.
Translate from Allemand to Français

Mein Rücken bringt mich noch um.
Translate from Allemand to Français

Papa, ich kann nicht mehr laufen, könntest du mich auf dem Rücken tragen?
Translate from Allemand to Français

Sie kehrte mir den Rücken.
Translate from Allemand to Français

Ich mag es, auf dem Rücken zu liegen und die Wolken vorüberziehen zu sehen.
Translate from Allemand to Français

Es läuft ihm kalt den Rücken herunter.
Translate from Allemand to Français

Er hat einen Sonnenbrand auf dem Rücken.
Translate from Allemand to Français

Er hat einem Sonnenbrand auf dem Rücken seiner Frau vorzubeugen versucht, indem er sie mit Rapsöl einrieb?
Translate from Allemand to Français

Wir stehen nun mit unserem Rücken an der Wand.
Translate from Allemand to Français

Mein Rücken bringt mich um!
Translate from Allemand to Français

Du und ich müssen uns eng aneinanderheften, Rücken an Rücken.
Translate from Allemand to Français

Du und ich müssen uns eng aneinanderheften, Rücken an Rücken.
Translate from Allemand to Français

Rede nicht schlecht hinter dem Rücken anderer!
Translate from Allemand to Français

Tom liegt auf dem Rücken.
Translate from Allemand to Français

Der Taucher hat sich eine Pressluftflasche auf den Rücken gebunden.
Translate from Allemand to Français

Tom versteckt etwas hinterm Rücken.
Translate from Allemand to Français

Ich glaube, dass irgendetwas hinter meinem Rücken ausgeheckt wird.
Translate from Allemand to Français

Der ist ein guter Freund, der hinter unserem Rücken gut von uns spricht.
Translate from Allemand to Français

Taucher oder Froschleute haben einen Luftbehälter auf dem Rücken.
Translate from Allemand to Français

Taucher oder Froschleute haben einen Sauerstoffapparat auf dem Rücken.
Translate from Allemand to Français

Wenn du diese Wasserpistole haben willst, spar selbst dafür. Ich kann nicht weiter Spielsachen für dich kaufen. Auf meinem Rücken wächst kein Geld.
Translate from Allemand to Français

Nach der langen Bergwanderung mit schwerer Last schmerzt mein Rücken, und ich spüre jeden einzelnen Muskel.
Translate from Allemand to Français

Ein Frösteln lief ihm über den Rücken.
Translate from Allemand to Français

Ich fühlte, dass etwas auf meinem Rücken krabbelt.
Translate from Allemand to Français

Der alte Mann wölbte seinen Rücken.
Translate from Allemand to Français

Kannst du bitte ein Stück zur Seite rücken?
Translate from Allemand to Français

Er kann Leute nur hinter deren Rücken kritisieren.
Translate from Allemand to Français

Sie trägt einen Rucksack auf dem Rücken.
Translate from Allemand to Français

Auf dem Weg durchs Leben kann man den Wind nicht immer im Rücken haben.
Translate from Allemand to Français

Ich konnte nichts als das Messer spüren, als es sich in meinen Rücken versenkte.
Translate from Allemand to Français

Ich trug den schweren Sack auf meinem Rücken.
Translate from Allemand to Français

Auf der Bühne stand, mit hinter dem Rücken verschränkten Händen, der Fabrikbesitzer und ließ mit zufriedener Miene seinen Blick über den ganzen Saal streifen.
Translate from Allemand to Français

Ich habe einen heftigen Schmerz im Rücken.
Translate from Allemand to Français

Ich habe einen starken Schmerz im Rücken.
Translate from Allemand to Français

Maria lag auf dem Rücken.
Translate from Allemand to Français

Tom hat es sehr gern, wenn Maria ihm den Rücken massiert.
Translate from Allemand to Français

Kritisiere andere nicht hinter ihrem Rücken!
Translate from Allemand to Français

Die Welt ruht auf dem Rücken einer großen Schildkröte.
Translate from Allemand to Français

Sie stärkten mir in allem den Rücken.
Translate from Allemand to Français

Ich spürte, wie etwas über meinen Rücken krabbelte.
Translate from Allemand to Français

Ich kann mir nicht selbst den Rücken massieren.
Translate from Allemand to Français

Es macht nichts, wenn die Leute hinter meinem Rücken über mich sprechen. Um ehrlich zu sein: wenn ich nicht da bin, können sie mich sogar ein bisschen schlagen.
Translate from Allemand to Français

Mir tut schon der ganze Rücken weh.
Translate from Allemand to Français

Strecken Sie sich auf dem Rücken liegend aus, die Beine angewinkelt und die Füsse auf den Boden aufgestellt.
Translate from Allemand to Français

Jedes Mal, wenn ich bei ihnen vorbeischaue, rücken sie mir permanent auf den Pelz.
Translate from Allemand to Français

Zeige mir, was du da hinter deinem Rücken versteckst!
Translate from Allemand to Français

Zeigen Sie mir, was Sie da hinter Ihrem Rücken verstecken!
Translate from Allemand to Français

Die Dokumentation ist dazu gedacht, die Notlage der Armen stärker ins Bewusstsein zu rücken.
Translate from Allemand to Français

Tom verbarg das Buch hinter seinem Rücken.
Translate from Allemand to Français

Tom wollte die Dinge ins rechte Licht rücken.
Translate from Allemand to Français

Tom verbarg einige Zettel hinter seinem Rücken.
Translate from Allemand to Français

Besser eine Warze auf dem Rücken als eine Sommersprosse im Gesicht.
Translate from Allemand to Français

Toms Hände waren hinter seinem Rücken gefesselt.
Translate from Allemand to Français

Tom redete über Maria hinter ihrem Rücken.
Translate from Allemand to Français

Consultez également les mots suivants : passen, fröhlich, Alter, sechs, bedienen, Lehrer, müsste, Fremdsprachen, lerne, unregelmäßige.