Learn how to use rücken in a German sentence. Over 100 hand-picked examples.
Translate in Safari and other macOS apps in one click.
Double-click translation for all websites and Netflix subtitles.
Get for freeInstall it to Chrome (or any other browser) on your computer and read the internet as if there were no foreign languages at all.
Get for free
Wenn es möglich ist, öffne das Fenster nicht, ich habe keine allzu große Lust, Luftzüge in meinem Rücken zu spüren.
Translate from German to English
Schau wie alle hinter meinem Rücken über mich herziehen, weil ich eine Frau geheiratet habe, die dreißig Jahre jünger als ich ist.
Translate from German to English
Es ist nicht richtig, Leute hinter ihrem Rücken zu kritisieren.
Translate from German to English
Erzähle es nicht hinter meinem Rücken.
Translate from German to English
Ich trug die schwere Tasche auf meinem Rücken.
Translate from German to English
Wir stehen mit dem Rücken zur Wand.
Translate from German to English
Die Leute machten sich hinter seinem Rücken über ihn lustig.
Translate from German to English
Rücken Sie bitte ins Innere des Busses vor.
Translate from German to English
Ich habe einen krummen Rücken.
Translate from German to English
Möchtest du, dass ich dir den Rücken massiere?
Translate from German to English
Könntest du ein bisschen rücken?
Translate from German to English
Ich bestieg den Rücken eines Pferdes und ritt auf Feldern und Hügeln umher.
Translate from German to English
Wenn du mit jemandem ein Hühnchen zu rupfen hast, sag es ihm direkt, anstatt hinter seinem Rücken zu reden.
Translate from German to English
Sie trug ein Baby auf dem Rücken.
Translate from German to English
Der Präsident saß auf dem Stuhl, mit dem Rücken zum Fenster.
Translate from German to English
Sag so etwas nicht hinter ihrem Rücken!
Translate from German to English
Er lag auf dem Rücken.
Translate from German to English
Er hat auf dem Rücken gelegen.
Translate from German to English
Als ich ein Junge war, lag ich oft auf dem Rücken im Gras und schaute mir die weißen Wolken an.
Translate from German to English
Als ich noch ein Junge war, lag ich oft auf dem Rücken im Gras und sah den weißen Wolken nach.
Translate from German to English
Mach deinen Rücken gerade!
Translate from German to English
Das ist wie ein Kampf gegen jemand mit einem Arm an den Rücken gefesselt.
Translate from German to English
Schieße nicht dem Teufel in den Rücken. Du könntest ihn verfehlen.
Translate from German to English
Mein Untergebener ist mir in den Rücken gefallen.
Translate from German to English
Als ich die Nachrichten im Radio hörte, lief es mir kalt den Rücken hinunter.
Translate from German to English
Mein Rücken tut immer noch weh.
Translate from German to English
Er lag auf seinem Rücken und blickte gen Himmel.
Translate from German to English
Legen Sie den Kranken auf den Rücken!
Translate from German to English
Bitte rücken Sie den Fernseher nach links.
Translate from German to English
Mein Rücken schmerzt immer noch.
Translate from German to English
Redet nicht hinter dem Rücken anderer Leute über sie.
Translate from German to English
Er kämpfte mit dem Rücken zur Wand.
Translate from German to English
Du solltest hinter seinem Rücken nicht über Jack reden.
Translate from German to English
Man soll nicht hinter jemandes Rücken schlecht sprechen.
Translate from German to English
Wenn eine Hand sündigte, bezahlt es der Rücken.
Translate from German to English
Mein Rücken tut weh.
Translate from German to English
Mein Rücken schmerzt.
Translate from German to English
Tom legte sich auf den Rücken.
Translate from German to English
Er verbreitet hinter meinem Rücken Lügen über mich.
Translate from German to English
Mir tut der Rücken weh.
Translate from German to English
Sie drehte mir den Rücken zu.
Translate from German to English
Es gehört sich nicht, Leute hinter ihrem Rücken zu kritisieren.
Translate from German to English
Niemandem gefällt es, wenn man hinter seinem Rücken schlecht über ihn redet.
Translate from German to English
Rede nicht über andere hinter ihrem Rücken.
Translate from German to English
Ein Schauer jagte mir über den Rücken.
Translate from German to English
Ein Arzt versuchte, die Kugel aus seinem Rücken zu entfernen.
Translate from German to English
Das größte Glück auf Erden liegt auf dem Rücken - und nicht auf den Pferden!
Translate from German to English
Tom trug Mary auf seinem Rücken.
Translate from German to English
Mein Rücken bringt mich noch um.
Translate from German to English
Papa, ich kann nicht mehr laufen, könntest du mich auf dem Rücken tragen?
Translate from German to English
Sie kehrte mir den Rücken.
Translate from German to English
Ich mag es, auf dem Rücken zu liegen und die Wolken vorüberziehen zu sehen.
Translate from German to English
Es läuft ihm kalt den Rücken herunter.
Translate from German to English
Er hat einen Sonnenbrand auf dem Rücken.
Translate from German to English
Er hat einem Sonnenbrand auf dem Rücken seiner Frau vorzubeugen versucht, indem er sie mit Rapsöl einrieb?
Translate from German to English
Wir stehen nun mit unserem Rücken an der Wand.
Translate from German to English
Mein Rücken bringt mich um!
Translate from German to English
Du und ich müssen uns eng aneinanderheften, Rücken an Rücken.
Translate from German to English
Du und ich müssen uns eng aneinanderheften, Rücken an Rücken.
Translate from German to English
Rede nicht schlecht hinter dem Rücken anderer!
Translate from German to English
Tom liegt auf dem Rücken.
Translate from German to English
Der Taucher hat sich eine Pressluftflasche auf den Rücken gebunden.
Translate from German to English
Tom versteckt etwas hinterm Rücken.
Translate from German to English
Ich glaube, dass irgendetwas hinter meinem Rücken ausgeheckt wird.
Translate from German to English
Der ist ein guter Freund, der hinter unserem Rücken gut von uns spricht.
Translate from German to English
Taucher oder Froschleute haben einen Luftbehälter auf dem Rücken.
Translate from German to English
Taucher oder Froschleute haben einen Sauerstoffapparat auf dem Rücken.
Translate from German to English
Wenn du diese Wasserpistole haben willst, spar selbst dafür. Ich kann nicht weiter Spielsachen für dich kaufen. Auf meinem Rücken wächst kein Geld.
Translate from German to English
Nach der langen Bergwanderung mit schwerer Last schmerzt mein Rücken, und ich spüre jeden einzelnen Muskel.
Translate from German to English
Ein Frösteln lief ihm über den Rücken.
Translate from German to English
Ich fühlte, dass etwas auf meinem Rücken krabbelt.
Translate from German to English
Der alte Mann wölbte seinen Rücken.
Translate from German to English
Kannst du bitte ein Stück zur Seite rücken?
Translate from German to English
Er kann Leute nur hinter deren Rücken kritisieren.
Translate from German to English
Sie trägt einen Rucksack auf dem Rücken.
Translate from German to English
Auf dem Weg durchs Leben kann man den Wind nicht immer im Rücken haben.
Translate from German to English
Ich konnte nichts als das Messer spüren, als es sich in meinen Rücken versenkte.
Translate from German to English
Ich trug den schweren Sack auf meinem Rücken.
Translate from German to English
Auf der Bühne stand, mit hinter dem Rücken verschränkten Händen, der Fabrikbesitzer und ließ mit zufriedener Miene seinen Blick über den ganzen Saal streifen.
Translate from German to English
Ich habe einen heftigen Schmerz im Rücken.
Translate from German to English
Ich habe einen starken Schmerz im Rücken.
Translate from German to English
Maria lag auf dem Rücken.
Translate from German to English
Tom hat es sehr gern, wenn Maria ihm den Rücken massiert.
Translate from German to English
Kritisiere andere nicht hinter ihrem Rücken!
Translate from German to English
Die Welt ruht auf dem Rücken einer großen Schildkröte.
Translate from German to English
Sie stärkten mir in allem den Rücken.
Translate from German to English
Ich spürte, wie etwas über meinen Rücken krabbelte.
Translate from German to English
Ich kann mir nicht selbst den Rücken massieren.
Translate from German to English
Es macht nichts, wenn die Leute hinter meinem Rücken über mich sprechen. Um ehrlich zu sein: wenn ich nicht da bin, können sie mich sogar ein bisschen schlagen.
Translate from German to English
Mir tut schon der ganze Rücken weh.
Translate from German to English
Strecken Sie sich auf dem Rücken liegend aus, die Beine angewinkelt und die Füsse auf den Boden aufgestellt.
Translate from German to English
Jedes Mal, wenn ich bei ihnen vorbeischaue, rücken sie mir permanent auf den Pelz.
Translate from German to English
Zeige mir, was du da hinter deinem Rücken versteckst!
Translate from German to English
Zeigen Sie mir, was Sie da hinter Ihrem Rücken verstecken!
Translate from German to English
Die Dokumentation ist dazu gedacht, die Notlage der Armen stärker ins Bewusstsein zu rücken.
Translate from German to English
Tom verbarg das Buch hinter seinem Rücken.
Translate from German to English
Tom wollte die Dinge ins rechte Licht rücken.
Translate from German to English
Tom verbarg einige Zettel hinter seinem Rücken.
Translate from German to English
Besser eine Warze auf dem Rücken als eine Sommersprosse im Gesicht.
Translate from German to English
Toms Hände waren hinter seinem Rücken gefesselt.
Translate from German to English
Tom redete über Maria hinter ihrem Rücken.
Translate from German to English