Aprende a usar quelle en una frase en Alemán. Más de 100 ejemplos cuidadosamente seleccionados.
Traduce en Safari y otras aplicaciones de macOS con un clic.
Traducción con doble clic para todos los sitios web y subtítulos de Netflix.
Obtén Mate gratisInstálalo en Chrome (o cualquier otro navegador) en tu computadora y lee Internet como si no hubiera idiomas extranjeros.
Obtén Mate gratis
Einkommen aus dieser Quelle sind steuerfrei.
Translate from Alemán to Español
Der Ort, wo ein Fluss beginnt, ist seine Quelle.
Translate from Alemán to Español
Ich habe die Neuigkeiten von einer sicheren Quelle.
Translate from Alemán to Español
Ich benutze das Internet als Quelle für meine Recherche.
Translate from Alemán to Español
Ich benutze das Internet als Quelle für meine Forschungsarbeit.
Translate from Alemán to Español
2 km entfernt ist eine Quelle.
Translate from Alemán to Español
Um an die Quelle zu kommen, muss man gegen den Strom schwimmen.
Translate from Alemán to Español
In eine heiße Quelle von Norikura gehen ist großartig.
Translate from Alemán to Español
Ich fühle mich geehrt, in der zeitlosen Stadt Kairo zu sein und von zwei bemerkenswerten Institutionen empfangen zu werden. Seit über 1000 Jahren ist Al-Azhar ein Leuchtturm des islamischen Lernens, und seit über einem Jahrhundert ist die Universität von Kairo eine Quelle des Fortschritts Ägyptens.
Translate from Alemán to Español
Die Quelle ist versiegt.
Translate from Alemán to Español
Das habe ich aus zuverlässiger Quelle gehört.
Translate from Alemán to Español
Wir erkennen den Wert des Wassers nicht, bevor die Quelle versiegt.
Translate from Alemán to Español
Die Quelle meiner Inspiration ist versiegt.
Translate from Alemán to Español
Er trank aus der Quelle.
Translate from Alemán to Español
In der Gegenwart schöpft man aus der Quelle eine beträchtliche Menge an Trinkwasser ab, um es als Trinkwasser zu nutzen.
Translate from Alemán to Español
Die Arbeit ist die Quelle allen Reichtums, sagen die politischen Ökonomen. Sie ist dies - neben der Natur, die ihr den Stoff liefert, den sie in Reichtum verwandelt. Aber sie ist noch unendlich mehr als dies. Sie ist die erste Grundbedingung allen menschlichen Lebens, und zwar in einem solchen Grade, dass wir in gewissem Sinn sagen müssen: Sie hat den Menschen selbst geschaffen.
Translate from Alemán to Español
Hier fließt alles wie Wasser aus der Quelle.
Translate from Alemán to Español
In unserer Epoche sind Informationen die wichtigste Quelle des Reichtums.
Translate from Alemán to Español
Die Quelle versiegt.
Translate from Alemán to Español
Wir können ihn bitten Wasser für unser Dorf zu suchen. Eine gute Quelle wird uns sehr willkommen sein.
Translate from Alemán to Español
Zwar gab es dort eine Quelle, doch sie war versiegt.
Translate from Alemán to Español
Der Inhalt ist vollkommen frei, jeder hat das Recht, darüber nach Gutdünken zu verfügen, auch ohne Angabe der Quelle.
Translate from Alemán to Español
Das war die Quelle seiner Probleme.
Translate from Alemán to Español
Mit dir zu sprechen ist wie zur Quelle gegen den Strom zu schwimmen.
Translate from Alemán to Español
Eines Tages, als sie an jener Quelle war, kam zu ihr eine arme Frau.
Translate from Alemán to Español
Das Wasser ist am besten an der Quelle.
Translate from Alemán to Español
Ich kann meine Quelle nicht enthüllen.
Translate from Alemán to Español
Wenn Sie etwas aus dem Internet herunterladen, vergewissern Sie sich, dass es aus einer vertrauenswürdigen Quelle stammt.
Translate from Alemán to Español
Ich habe das aus verlässlicher Quelle erfahren.
Translate from Alemán to Español
Alter schützt vor Torheit nicht: Mit diesem Wort macht man sich über das Alter lustig und bedenkt nicht, daß gerade die Fähigkeit, noch Torheiten begehen zu können, ein Trost und eine Quelle des Glücks für die Alten ist.
Translate from Alemán to Español
Die Ahnung ist die Quelle der Religion.
Translate from Alemán to Español
Aus der Quelle soll man schöpfen.
Translate from Alemán to Español
Wo befindet sich die Quelle dieses Flusses?
Translate from Alemán to Español
Der Strahl der Quelle hat mich nass gemacht.
Translate from Alemán to Español
Wer zur Quelle will, muss gegen den Strom schwimmen.
Translate from Alemán to Español
Die Quelle des Flusses liegt im Felsengebirge.
Translate from Alemán to Español
Dies ist eine authentische Quelle.
Translate from Alemán to Español
Die neue Quelle der Macht ist nicht mehr Geld in der Hand von wenigen, sondern Informationen in den Händen von vielen.
Translate from Alemán to Español
Ich habe diese Nachricht aus zuverlässiger Quelle erfahren.
Translate from Alemán to Español
Die Quelle liefert eine Menge Öl.
Translate from Alemán to Español
Warst du schon an der Quelle des Weißen Nils?
Translate from Alemán to Español
Blicke in dich. In deinem inneren ist eine Quelle, die nie versiegt, wenn du zu graben verstehst.
Translate from Alemán to Español
Wer nichts im Leben liebt, weil er die Wahrheit des Lebens verschmäht, schüttet die Quelle seines Schaffens mit Sand zu.
Translate from Alemán to Español
Die Wahrheit ist nicht ein wunderschönes Wesen, das in einer Quelle wohnt, sondern ein scheuer Vogel, den man am besten mit List fängt.
Translate from Alemán to Español
Ich habe diese Menschlichkeit, eine Quelle so vieler anderer Tugenden, zwar in vielen Köpfen bemerkt, aber nur in wenigen Herzen.
Translate from Alemán to Español
Vernunft fängt wieder an zu sprechen und Hoffnung wieder an zu blühn, man sehnt sich nach des Lebens Bächen, ach, nach des Lebens Quelle hin.
Translate from Alemán to Español
Während Tom zur Quelle, um frisches Wasser zu holen, breitete Maria die mitgebrachte Wolldecke aus und legte auch alles andere für das Abendessen zurecht.
Translate from Alemán to Español
Um Irrtümer zu vermeiden, muss man die Quelle derselben, den Schein, zu entdecken suchen.
Translate from Alemán to Español
Wie der stille See seinen dunklen Grund in der tiefen Quelle hat, so hat die Liebe eines Menschen ihren rätselhaften Grund in Gottes Licht.
Translate from Alemán to Español
Selbstvertrauen ist die Quelle des Vertrauens zu anderen.
Translate from Alemán to Español
Ich möchte die Quelle dieses unverantwortlichen Gerüchts herausfinden.
Translate from Alemán to Español
Leider kann ich jetzt meine Quelle hierfür nicht finden.
Translate from Alemán to Español
Lachende Mädchen laufen zur Quelle.
Translate from Alemán to Español
Ich erfuhr davon aus vertrauenswürdiger Quelle.
Translate from Alemán to Español
Diese Information erhielt ich aus vertrauenswürdiger Quelle.
Translate from Alemán to Español
Während die wunderschöne Fee im Schein des Mondes tanzte, war goldener Farn am Ufer der Quelle gewachsen.
Translate from Alemán to Español
Die vielen verfallenen Häuser, die sich zusammengetan hatten, als bildeten sie ein altes Wespennest, ließen mich vermuten, es müsse dort einst eine Quelle oder einen Brunnen gegeben haben.
Translate from Alemán to Español
Auf den Steinen seufzt die Quelle.
Translate from Alemán to Español
Zwischen den Steinen sprudelt eine kleine Quelle hervor. Ihr Wasser funkelt im Sonnenlicht, das einen Weg durch das dichte Laubwerk des Waldes gefunden hat.
Translate from Alemán to Español
Sie war kaum an der Quelle angelangt, als sie eine sehr wohlhabend gekleidete Dame aus dem Wald kommen sah, welche sich von ihr etwas zu trinken erbat. Dies war die gleiche Fee, welche die Gestalt und Kleidung einer Prinzessin angenommen hatte, um zu sehen, wie groß die Schlechtigkeit dieses Mädchens sei.
Translate from Alemán to Español
Wer mit dem Strom schwimmt, erreicht die Quelle nie.
Translate from Alemán to Español
Die verborgene Quelle des Humors ist nicht Freude, sondern Kummer.
Translate from Alemán to Español
Wer zur Quelle gehen kann, der gehe nicht zum Krug.
Translate from Alemán to Español
Das Wasser der heiligen Quelle galt im Mittelalter als Allheilmittel.
Translate from Alemán to Español
Ohne Angabe der Quelle ist ein Zitat kein Zitat, sondern ein Plagiat.
Translate from Alemán to Español
Der Artikel gibt die Quelle nicht an.
Translate from Alemán to Español
Viele Formulierungen des Textes nähren den Verdacht, dass sich der Autor irgendeiner nicht erwähnten englischen Quelle bediente.
Translate from Alemán to Español
Wir dürfen unseren Wald nicht niederbrennen, denn er ist die Quelle des Sauerstoffs, den wir atmen.
Translate from Alemán to Español
Das Wasser im Fluss kehrt nicht zu seiner Quelle zurück.
Translate from Alemán to Español
Jeder Fluss hat seine Quelle.
Translate from Alemán to Español
Die einzige Quelle des Wissens ist die Erfahrung.
Translate from Alemán to Español
Wo ist die Quelle dieses Flusses?
Translate from Alemán to Español
Deine Quelle des Lebens bin ich, denn in deinen Adern fließen meine Tränen.
Translate from Alemán to Español
Wenn wir den Korpus mit unnatürlichen Sätzen oder ungenauen Übersetzungen anreicherten, so wäre dies doch keine Quelle von großem Nutzen, oder?
Translate from Alemán to Español
Das Vergnügen ist die Quelle des Schmerzes.
Translate from Alemán to Español
Nachdrucke sind gestattet, sofern die Quelle angegeben wird.
Translate from Alemán to Español
Briefe von Enkelkindern sind eine Quelle der Freude.
Translate from Alemán to Español
Nachdem ich mein Hemd im kalten Wasser einer Quelle gewaschen habe, saß ich eine Weile da.
Translate from Alemán to Español
Wer immer mit dem Strom schwimmt, erreicht niemals die Quelle.
Translate from Alemán to Español
Wir sind Soldaten, in Frankreich, und wir sind Bürger. Eine weitere Quelle des Stolzes, Bürger zu sein! Für die Armen besteht das darin, die Reichen in ihrer Macht und ihrem Müßiggang zu unterstützen und zu erhalten. Dafür sollen sie unter der majestätischen Gleichheit des Gesetzes arbeiten, das es Reichen wie Armen verbietet, unter Brücken zu schlafen, auf den Straßen zu betteln und Brot zu stehlen. Das ist eine der Errungenschaften der Revolution.
Translate from Alemán to Español
Nimm dir Zeit zum Denken, es ist die Quelle der Kraft.
Translate from Alemán to Español
Wer denkt mitten im Strom noch an die Quelle?
Translate from Alemán to Español
Die Schönheit des Sees ist das Schilf, die Schönheit des Berges die Quelle.
Translate from Alemán to Español
Tom ließ seine Nase schnuppernd durch die Luft fahren. Dabei stellte er fest, dass der Parfumgeruch die unwahrscheinlichste Quelle überhaupt hatte: den Müllsack!
Translate from Alemán to Español
Maria schöpfte Tom mit dem Kelch Wasser aus der Quelle und brachte es ihm ans Krankenlager.
Translate from Alemán to Español
Der Mensch wird an der Quelle nicht durstig bleiben.
Translate from Alemán to Español
Tom und Marias Kinder waren keine Quelle reinen Glücks für sie.
Translate from Alemán to Español
Die Worte aus dem Mund eines Menschen sind wie ein tiefes Wasser, und die Quelle der Weisheit ist ein voller Strom.
Translate from Alemán to Español
Sprachen sind eine Quelle wertvoller wissenschaftlicher Informationen.
Translate from Alemán to Español
Als die Greise vom Wasser der Quelle tranken, verwandelten sie sich in kleine Kinder und tollten davon.
Translate from Alemán to Español
Wasser ist die Quelle allen Lebens.
Translate from Alemán to Español
Tatoeba ist eine Quelle der Weisheit.
Translate from Alemán to Español
Ich kenne die Quelle deiner Abneigung gegen Jazz nicht.
Translate from Alemán to Español
In der Dorfmitte liegt eine Quelle.
Translate from Alemán to Español
Wissen ist die Grundlage und Quelle guter Texterstellung.
Translate from Alemán to Español
Die Quelle des Lebens.
Translate from Alemán to Español
Das haben wir aus verlässlicher Quelle erfahren.
Translate from Alemán to Español
Dort, wo wir mehr haben, als wir brauchen, entspringt die Quelle des Überflusses.
Translate from Alemán to Español
Getrocknete Pflaumen sind eine ausgezeichnete Quelle von Vitamin A, B2, Kalium und Ballaststoffen.
Translate from Alemán to Español
Wo ist die Quelle?
Translate from Alemán to Español
Er hat uns zur Quelle geführt.
Translate from Alemán to Español
También echa un vistazo a las siguientes palabras: Grund, hat, Mikrofon, gerade, funktioniert, Letztendlich, jeder, selbst, lernen, Die.