Aprende a usar ort en una frase en Alemán. Más de 100 ejemplos cuidadosamente seleccionados.
Traduce en Safari y otras aplicaciones de macOS con un clic.
Traducción con doble clic para todos los sitios web y subtítulos de Netflix.
Obtén Mate gratisInstálalo en Chrome (o cualquier otro navegador) en tu computadora y lee Internet como si no hubiera idiomas extranjeros.
Obtén Mate gratis
An diesem Ort herrscht eine geheimnisvolle Stimmung.
Translate from Alemán to Español
Kann ich bei dir bleiben? Ich habe keinen Ort, wo ich hingehen könnte.
Translate from Alemán to Español
Der Ort, wo ein Fluss beginnt, ist seine Quelle.
Translate from Alemán to Español
Ein Pub ist ein Ort, wo sich Leute zusammenfinden, um Bier zu trinken.
Translate from Alemán to Español
Wenn es jemand gibt, der noch zweifelt, dass Amerika ein Ort ist, wo alles möglich ist; der sich noch fragt, ob der Traum unserer Gründer in unserer Zeit noch lebendig ist; der die Kraft unserer Demokratie noch infrage stellt: Heute Abend erhält er die Antwort.
Translate from Alemán to Español
Ich hätte nie erwartet, sie an so einem Ort anzutreffen.
Translate from Alemán to Español
Das ist der Ort, wo die Schlacht stattgefunden hat.
Translate from Alemán to Español
Wo ist der schönste Ort der Welt?
Translate from Alemán to Español
Der Ort des Autounfalls bot einen schrecklichen Anblick.
Translate from Alemán to Español
Du bist an einem sicheren Ort.
Translate from Alemán to Español
Yoshino ist ein berühmter Ort für die Kirschblüte.
Translate from Alemán to Español
Wenn man ins Ausland geht, ist es nützlich, zumindest ein paar Höflichkeitsformeln in der Sprache vor Ort zu lernen.
Translate from Alemán to Español
Das ist der unvergessliche Ort, an dem wir uns zum ersten Mal getroffen haben.
Translate from Alemán to Español
Sie eilten zum Ort des Verkehrsunfalls.
Translate from Alemán to Español
Bewahren Sie das Geld an einem sicheren Ort auf.
Translate from Alemán to Español
Der Ort ist es wert, zweimal besucht zu werden.
Translate from Alemán to Español
Es gibt keinen einzigen sicheren Ort mehr in Japan.
Translate from Alemán to Español
Du solltest deine Wertsachen an einem sicheren Ort verwahren.
Translate from Alemán to Español
Eine Kreuzung ist ein Ort, wo sich zwei Straßen kreuzen.
Translate from Alemán to Español
Sie liebte es an einem kleinen geheimen Ort gestreichelt zu werden, den nur ich kannte.
Translate from Alemán to Español
Es lohnt sich, diesen Ort mindestens einmal zu besuchen.
Translate from Alemán to Español
Sie setzen Ort und Zeit der Hochzeit fest.
Translate from Alemán to Español
Es war ein sehr guter Ort, du hast mir sehr gefehlt.
Translate from Alemán to Español
Was ist wichtiger? Zeit, Ort, oder Tätigkeit?
Translate from Alemán to Español
Alle mögen diesen Ort.
Translate from Alemán to Español
Ich bezahlte ihn an Ort und Stelle für seine Arbeit.
Translate from Alemán to Español
Wir hatten vor Ort Führer für unsere Reise ins Gebirge.
Translate from Alemán to Español
In diesem Moment merkte ich, dass dieser furchtbare Keller der einzige Ort war, der uns das Leben retten konnte.
Translate from Alemán to Español
Bücher sind für die Leute da, die sich an einen anderen Ort wünschen.
Translate from Alemán to Español
Es waren zehn Polizisten vor Ort.
Translate from Alemán to Español
Der Ort, wo er wohnt, ist weit von der Stadt weg.
Translate from Alemán to Español
Lass uns heute zum Essen einen anderen Ort ausprobieren.
Translate from Alemán to Español
Ist das der richtige Ort um sich für fremdsprachliche Kurse einzuschreiben?
Translate from Alemán to Español
Der Ort hat sich geändert.
Translate from Alemán to Español
Mit Tatoeba bauen wir also nur das Fundament, um das Netz zu einem besseren Ort zum Sprachenlernen zu machen.
Translate from Alemán to Español
Wir kamen zum Ort um 6 Uhr.
Translate from Alemán to Español
Bewahre das Geld an einem sicheren Ort auf.
Translate from Alemán to Español
Sie führt ein einsames Leben an einem abgelegenen Ort in Schottland.
Translate from Alemán to Español
Nicht der Ort verschönert den Menschen, sondern der Mensch den Ort.
Translate from Alemán to Español
Nicht der Ort verschönert den Menschen, sondern der Mensch den Ort.
Translate from Alemán to Español
Hast du einen ruhigen Ort, wo du deine Hausaufgaben erledigen kannst?
Translate from Alemán to Español
Haben Sie einen ruhigen Ort, wo Sie Ihre Hausaufgaben erledigen können?
Translate from Alemán to Español
Habt ihr einen ruhigen Ort, wo ihr eure Hausaufgaben erledigen könnt?
Translate from Alemán to Español
Ist Freiheit ein Ort oder eine Idee?
Translate from Alemán to Español
Ich weiß einen guten Ort für das Abendessen.
Translate from Alemán to Español
Jener Ort ist es wert, ein zweites Mal besucht zu werden.
Translate from Alemán to Español
Bewahre es an einem kühlen Ort auf.
Translate from Alemán to Español
Ich hatte mal einen Pickel in der Nase, dachte, einen schlimmeren Ort könne es dafür nicht geben, und habe nun einen in der Brustwarze.
Translate from Alemán to Español
Wenn du Meeresfrüchte magst, dann bist du hier am richtigen Ort.
Translate from Alemán to Español
Wir kamen zu einem Ort, von dem aus man den See sehen konnte.
Translate from Alemán to Español
Dieser Ort wurde zur Hölle auf Erden.
Translate from Alemán to Español
Er kennt diesen Ort wie seine Westentasche.
Translate from Alemán to Español
Um ihrer Gesundheit willen zog sie an einen wärmeren Ort.
Translate from Alemán to Español
Ich werde dich am üblichen Ort erwarten.
Translate from Alemán to Español
In Hiroshima gibt es einen Ort namens Kuchiwa.
Translate from Alemán to Español
Ich hätte nie gedacht, dass es an so einem Ort ein so schönes Hotel gibt.
Translate from Alemán to Español
Er hält Ausschau nach einem Ort zum Leben.
Translate from Alemán to Español
Ein Brunnen ist ein Ort, an dem man Wasser bekommen kann.
Translate from Alemán to Español
Warte, machst du Witze? Warum sollten wir denn an so einen abgelegenen Ort gehen wollen?
Translate from Alemán to Español
London ist eine so große Stadt, dass Besucher, wenn sie von einem Ort zum anderen wollen, den Bus oder die U-Bahn benutzen müssen.
Translate from Alemán to Español
Ich kenne einen guten Ort zum Abendessen.
Translate from Alemán to Español
Diese Hütte ist ein ganz besonderer Ort.
Translate from Alemán to Español
Wozu brauchst du denn an so einem dunklen Ort eine Sonnenbrille?
Translate from Alemán to Español
Dieser Ort ist am Arsch der Welt.
Translate from Alemán to Español
Es ist ein trostloser Ort.
Translate from Alemán to Español
Sie sind an einem sicheren Ort.
Translate from Alemán to Español
Die Welt ist ein gefährlicher Ort.
Translate from Alemán to Español
Das Herz des Menschen ist der Ort, an dem der Teufel wohnt; manchmal spüre ich eine Hölle in mir drin.
Translate from Alemán to Español
Eines Tages werden wir aus der Welt einen besseren Ort machen.
Translate from Alemán to Español
Ich bin sicher, es wird einfach sein, einen Ort zu finden.
Translate from Alemán to Español
Ich empfehle diesen Ort sehr als Ziel eines entspannenden Spaziergangs.
Translate from Alemán to Español
Ich würde ihn nicht gerne an einem dunklen Ort treffen.
Translate from Alemán to Español
Die USA sind der gefährlichste Ort der Welt, um sich die Haare schneiden zu lassen.
Translate from Alemán to Español
Im Vergleich zu New York ist Tokio ein viel sicherer Ort.
Translate from Alemán to Español
Ich denke oft an den Ort, wo ich dich getroffen habe.
Translate from Alemán to Español
Vögel können Tausende von Kilometern fortfliegen und kommen jedes Jahr an denselben Ort zurück.
Translate from Alemán to Español
Du kannst vor Ort zahlen.
Translate from Alemán to Español
Mir missfällt, an so einem lauten Ort zu wohnen.
Translate from Alemán to Español
Wie kommt man zum tiefsten Ort des Landes?
Translate from Alemán to Español
Mit Rücksicht auf seine Gesundheit zog er an einen wärmeren Ort.
Translate from Alemán to Español
Ich kehre zu diesem schrecklichen Ort nicht mehr zurück.
Translate from Alemán to Español
Sie bauten ein Dorf an einem Ort, wo zwei Flüsse sich vereinen.
Translate from Alemán to Español
Der Blitz schlägt nie zweimal am selben Ort ein.
Translate from Alemán to Español
In unserem Ort gibt es zwei Papierfabriken von Weltruf.
Translate from Alemán to Español
Der zur Jahrtausendwende gefasste Vorsatz, sämtlichen in der Europäischen Union verbliebenen Tanzbären an einem Ort ein artgerechtes Leben zu ermöglichen, wurde 2007 mit der Überführung der letzten drei bulgarischen Tanzbären verwirklicht.
Translate from Alemán to Español
Die Bürger haben mit den Füßen abgestimmt. Jetzt musste das letzte Fachgeschäft am Ort sich der Übermacht einer Warenhauskette geschlagen geben.
Translate from Alemán to Español
Tom sagte Mary, sie solle an einem anderen Ort parken.
Translate from Alemán to Español
Das sehr regelmäßige Straßennetz ermöglichte es im Mittelalter, Krieger sehr rasch von einem Ort zum anderen zu bewegen.
Translate from Alemán to Español
Bald wird es Winter, also nehme ich warme Sachen aus den oberen Fächern des Kleiderschranks und lege sie an einen tieferen Ort.
Translate from Alemán to Español
Zu verkaufen: frei stehende Wohnung mit Garage und 1.200-m²-Grundstück an einem schönen Ort am Meer.
Translate from Alemán to Español
"Sagen Sie mir, Eure Exzellenz", fragte plötzlich der Pharao, "welchen Nutzen erbringen diese Schätze an diesem finsteren Ort?"
Translate from Alemán to Español
Ich habe heute einen sehr schönen Ort entdeckt.
Translate from Alemán to Español
Ich vermisse diesen Ort.
Translate from Alemán to Español
Tom wollte einen Ort im Land haben, den er Heimstatt nennen könnte.
Translate from Alemán to Español
Es ist ein kühler Ort.
Translate from Alemán to Español
Es ist ein cooler Ort.
Translate from Alemán to Español
"Dort," sagte die Enkelin, "da ist der Ort."
Translate from Alemán to Español
Eine Kirche ist der einzige Ort, wo jemand zu mir spricht, ohne dass ich ihm zu antworten brauche.
Translate from Alemán to Español
Die Polizei wird bald vor Ort eintreffen.
Translate from Alemán to Español
An welchem Ort geschah der Unfall?
Translate from Alemán to Español
An welchem Ort ereignete sich der Unfall?
Translate from Alemán to Español