Apprenez à utiliser ort dans une phrase en Allemand. Plus de 100 exemples soigneusement sélectionnés.
Traduisez dans Safari et d'autres applications macOS en un clic.
Traduisez dans Safari, Mail, les PDF et d'autres applications en un clic.
Traduction en double-cliquant pour tous les sites web et les sous-titres Netflix.
Installez gratuitementInstallez-le sur Chrome (ou tout autre navigateur) sur votre ordinateur et lisez Internet comme s'il n'y avait pas de langues étrangères.
Installez gratuitement
An diesem Ort herrscht eine geheimnisvolle Stimmung.
Translate from Allemand to Français
Kann ich bei dir bleiben? Ich habe keinen Ort, wo ich hingehen könnte.
Translate from Allemand to Français
Der Ort, wo ein Fluss beginnt, ist seine Quelle.
Translate from Allemand to Français
Ein Pub ist ein Ort, wo sich Leute zusammenfinden, um Bier zu trinken.
Translate from Allemand to Français
Wenn es jemand gibt, der noch zweifelt, dass Amerika ein Ort ist, wo alles möglich ist; der sich noch fragt, ob der Traum unserer Gründer in unserer Zeit noch lebendig ist; der die Kraft unserer Demokratie noch infrage stellt: Heute Abend erhält er die Antwort.
Translate from Allemand to Français
Ich hätte nie erwartet, sie an so einem Ort anzutreffen.
Translate from Allemand to Français
Das ist der Ort, wo die Schlacht stattgefunden hat.
Translate from Allemand to Français
Wo ist der schönste Ort der Welt?
Translate from Allemand to Français
Der Ort des Autounfalls bot einen schrecklichen Anblick.
Translate from Allemand to Français
Du bist an einem sicheren Ort.
Translate from Allemand to Français
Yoshino ist ein berühmter Ort für die Kirschblüte.
Translate from Allemand to Français
Wenn man ins Ausland geht, ist es nützlich, zumindest ein paar Höflichkeitsformeln in der Sprache vor Ort zu lernen.
Translate from Allemand to Français
Das ist der unvergessliche Ort, an dem wir uns zum ersten Mal getroffen haben.
Translate from Allemand to Français
Sie eilten zum Ort des Verkehrsunfalls.
Translate from Allemand to Français
Bewahren Sie das Geld an einem sicheren Ort auf.
Translate from Allemand to Français
Der Ort ist es wert, zweimal besucht zu werden.
Translate from Allemand to Français
Es gibt keinen einzigen sicheren Ort mehr in Japan.
Translate from Allemand to Français
Du solltest deine Wertsachen an einem sicheren Ort verwahren.
Translate from Allemand to Français
Eine Kreuzung ist ein Ort, wo sich zwei Straßen kreuzen.
Translate from Allemand to Français
Sie liebte es an einem kleinen geheimen Ort gestreichelt zu werden, den nur ich kannte.
Translate from Allemand to Français
Es lohnt sich, diesen Ort mindestens einmal zu besuchen.
Translate from Allemand to Français
Sie setzen Ort und Zeit der Hochzeit fest.
Translate from Allemand to Français
Es war ein sehr guter Ort, du hast mir sehr gefehlt.
Translate from Allemand to Français
Was ist wichtiger? Zeit, Ort, oder Tätigkeit?
Translate from Allemand to Français
Alle mögen diesen Ort.
Translate from Allemand to Français
Ich bezahlte ihn an Ort und Stelle für seine Arbeit.
Translate from Allemand to Français
Wir hatten vor Ort Führer für unsere Reise ins Gebirge.
Translate from Allemand to Français
In diesem Moment merkte ich, dass dieser furchtbare Keller der einzige Ort war, der uns das Leben retten konnte.
Translate from Allemand to Français
Bücher sind für die Leute da, die sich an einen anderen Ort wünschen.
Translate from Allemand to Français
Es waren zehn Polizisten vor Ort.
Translate from Allemand to Français
Der Ort, wo er wohnt, ist weit von der Stadt weg.
Translate from Allemand to Français
Lass uns heute zum Essen einen anderen Ort ausprobieren.
Translate from Allemand to Français
Ist das der richtige Ort um sich für fremdsprachliche Kurse einzuschreiben?
Translate from Allemand to Français
Der Ort hat sich geändert.
Translate from Allemand to Français
Mit Tatoeba bauen wir also nur das Fundament, um das Netz zu einem besseren Ort zum Sprachenlernen zu machen.
Translate from Allemand to Français
Wir kamen zum Ort um 6 Uhr.
Translate from Allemand to Français
Bewahre das Geld an einem sicheren Ort auf.
Translate from Allemand to Français
Sie führt ein einsames Leben an einem abgelegenen Ort in Schottland.
Translate from Allemand to Français
Nicht der Ort verschönert den Menschen, sondern der Mensch den Ort.
Translate from Allemand to Français
Nicht der Ort verschönert den Menschen, sondern der Mensch den Ort.
Translate from Allemand to Français
Hast du einen ruhigen Ort, wo du deine Hausaufgaben erledigen kannst?
Translate from Allemand to Français
Haben Sie einen ruhigen Ort, wo Sie Ihre Hausaufgaben erledigen können?
Translate from Allemand to Français
Habt ihr einen ruhigen Ort, wo ihr eure Hausaufgaben erledigen könnt?
Translate from Allemand to Français
Ist Freiheit ein Ort oder eine Idee?
Translate from Allemand to Français
Ich weiß einen guten Ort für das Abendessen.
Translate from Allemand to Français
Jener Ort ist es wert, ein zweites Mal besucht zu werden.
Translate from Allemand to Français
Bewahre es an einem kühlen Ort auf.
Translate from Allemand to Français
Ich hatte mal einen Pickel in der Nase, dachte, einen schlimmeren Ort könne es dafür nicht geben, und habe nun einen in der Brustwarze.
Translate from Allemand to Français
Wenn du Meeresfrüchte magst, dann bist du hier am richtigen Ort.
Translate from Allemand to Français
Wir kamen zu einem Ort, von dem aus man den See sehen konnte.
Translate from Allemand to Français
Dieser Ort wurde zur Hölle auf Erden.
Translate from Allemand to Français
Er kennt diesen Ort wie seine Westentasche.
Translate from Allemand to Français
Um ihrer Gesundheit willen zog sie an einen wärmeren Ort.
Translate from Allemand to Français
Ich werde dich am üblichen Ort erwarten.
Translate from Allemand to Français
In Hiroshima gibt es einen Ort namens Kuchiwa.
Translate from Allemand to Français
Ich hätte nie gedacht, dass es an so einem Ort ein so schönes Hotel gibt.
Translate from Allemand to Français
Er hält Ausschau nach einem Ort zum Leben.
Translate from Allemand to Français
Ein Brunnen ist ein Ort, an dem man Wasser bekommen kann.
Translate from Allemand to Français
Warte, machst du Witze? Warum sollten wir denn an so einen abgelegenen Ort gehen wollen?
Translate from Allemand to Français
London ist eine so große Stadt, dass Besucher, wenn sie von einem Ort zum anderen wollen, den Bus oder die U-Bahn benutzen müssen.
Translate from Allemand to Français
Ich kenne einen guten Ort zum Abendessen.
Translate from Allemand to Français
Diese Hütte ist ein ganz besonderer Ort.
Translate from Allemand to Français
Wozu brauchst du denn an so einem dunklen Ort eine Sonnenbrille?
Translate from Allemand to Français
Dieser Ort ist am Arsch der Welt.
Translate from Allemand to Français
Es ist ein trostloser Ort.
Translate from Allemand to Français
Sie sind an einem sicheren Ort.
Translate from Allemand to Français
Die Welt ist ein gefährlicher Ort.
Translate from Allemand to Français
Das Herz des Menschen ist der Ort, an dem der Teufel wohnt; manchmal spüre ich eine Hölle in mir drin.
Translate from Allemand to Français
Eines Tages werden wir aus der Welt einen besseren Ort machen.
Translate from Allemand to Français
Ich bin sicher, es wird einfach sein, einen Ort zu finden.
Translate from Allemand to Français
Ich empfehle diesen Ort sehr als Ziel eines entspannenden Spaziergangs.
Translate from Allemand to Français
Ich würde ihn nicht gerne an einem dunklen Ort treffen.
Translate from Allemand to Français
Die USA sind der gefährlichste Ort der Welt, um sich die Haare schneiden zu lassen.
Translate from Allemand to Français
Im Vergleich zu New York ist Tokio ein viel sicherer Ort.
Translate from Allemand to Français
Ich denke oft an den Ort, wo ich dich getroffen habe.
Translate from Allemand to Français
Vögel können Tausende von Kilometern fortfliegen und kommen jedes Jahr an denselben Ort zurück.
Translate from Allemand to Français
Du kannst vor Ort zahlen.
Translate from Allemand to Français
Mir missfällt, an so einem lauten Ort zu wohnen.
Translate from Allemand to Français
Wie kommt man zum tiefsten Ort des Landes?
Translate from Allemand to Français
Mit Rücksicht auf seine Gesundheit zog er an einen wärmeren Ort.
Translate from Allemand to Français
Ich kehre zu diesem schrecklichen Ort nicht mehr zurück.
Translate from Allemand to Français
Sie bauten ein Dorf an einem Ort, wo zwei Flüsse sich vereinen.
Translate from Allemand to Français
Der Blitz schlägt nie zweimal am selben Ort ein.
Translate from Allemand to Français
In unserem Ort gibt es zwei Papierfabriken von Weltruf.
Translate from Allemand to Français
Der zur Jahrtausendwende gefasste Vorsatz, sämtlichen in der Europäischen Union verbliebenen Tanzbären an einem Ort ein artgerechtes Leben zu ermöglichen, wurde 2007 mit der Überführung der letzten drei bulgarischen Tanzbären verwirklicht.
Translate from Allemand to Français
Die Bürger haben mit den Füßen abgestimmt. Jetzt musste das letzte Fachgeschäft am Ort sich der Übermacht einer Warenhauskette geschlagen geben.
Translate from Allemand to Français
Tom sagte Mary, sie solle an einem anderen Ort parken.
Translate from Allemand to Français
Das sehr regelmäßige Straßennetz ermöglichte es im Mittelalter, Krieger sehr rasch von einem Ort zum anderen zu bewegen.
Translate from Allemand to Français
Bald wird es Winter, also nehme ich warme Sachen aus den oberen Fächern des Kleiderschranks und lege sie an einen tieferen Ort.
Translate from Allemand to Français
Zu verkaufen: frei stehende Wohnung mit Garage und 1.200-m²-Grundstück an einem schönen Ort am Meer.
Translate from Allemand to Français
"Sagen Sie mir, Eure Exzellenz", fragte plötzlich der Pharao, "welchen Nutzen erbringen diese Schätze an diesem finsteren Ort?"
Translate from Allemand to Français
Ich habe heute einen sehr schönen Ort entdeckt.
Translate from Allemand to Français
Ich vermisse diesen Ort.
Translate from Allemand to Français
Tom wollte einen Ort im Land haben, den er Heimstatt nennen könnte.
Translate from Allemand to Français
Es ist ein kühler Ort.
Translate from Allemand to Français
Es ist ein cooler Ort.
Translate from Allemand to Français
"Dort," sagte die Enkelin, "da ist der Ort."
Translate from Allemand to Français
Eine Kirche ist der einzige Ort, wo jemand zu mir spricht, ohne dass ich ihm zu antworten brauche.
Translate from Allemand to Français
Die Polizei wird bald vor Ort eintreffen.
Translate from Allemand to Français
An welchem Ort geschah der Unfall?
Translate from Allemand to Français
An welchem Ort ereignete sich der Unfall?
Translate from Allemand to Français