Aprende a usar nennen en una frase en Alemán. Más de 100 ejemplos cuidadosamente seleccionados.
Traduce en Safari y otras aplicaciones de macOS con un clic.
Traducción con doble clic para todos los sitios web y subtítulos de Netflix.
Obtén Mate gratisInstálalo en Chrome (o cualquier otro navegador) en tu computadora y lee Internet como si no hubiera idiomas extranjeros.
Obtén Mate gratis
Sven war so wortreich, dass seine Freunde sich darauf verlegten, ihn ein Plappermaul zu nennen.
Translate from Alemán to Español
Wenn wir wüssten, was wir tun, würde man es nicht Forschung nennen, oder?
Translate from Alemán to Español
Aber seine Freunde nennen ihn Ken.
Translate from Alemán to Español
Wir nennen unseren Hund Pochi.
Translate from Alemán to Español
Meine Freunde nennen mich Beth.
Translate from Alemán to Español
Bitte nennen Sie mir Ihren Namen.
Translate from Alemán to Español
Sie nennen mich Bob.
Translate from Alemán to Español
Es ist keine Übertreibung, ihn ein Genie zu nennen.
Translate from Alemán to Español
Die Leute nennen ihn Dave.
Translate from Alemán to Español
Amerikaner nennen Frankfurter Würstchen "Dachshundwürstchen".
Translate from Alemán to Español
Aber daheim nennen wir ihn Tony.
Translate from Alemán to Español
Bitte nennen Sie mir die genaue Zeit ihrer Ankunft.
Translate from Alemán to Español
Du kannst mich Bob nennen.
Translate from Alemán to Español
Er ging soweit, mich einen Idioten zu nennen.
Translate from Alemán to Español
Alle nennen ihn Mac.
Translate from Alemán to Español
Gewöhnlich nennen wir ihn Toshi.
Translate from Alemán to Español
Er ging so weit, mich einen Lügner zu nennen.
Translate from Alemán to Español
Sie nennen ihn Jim.
Translate from Alemán to Español
Ihn "sir" zu nennen, scheint zu sehr feudal zu sein.
Translate from Alemán to Español
Der Reporter weigerte sich, seine Quellen zu nennen.
Translate from Alemán to Español
Sie ist das, was wir einen Bücherwurm nennen.
Translate from Alemán to Español
Meine Freundinnen nennen meinen Schwanz liebevoll "Gerücht", weil er von Mund zu Mund geht.
Translate from Alemán to Español
Alle nennen ihn Jeff.
Translate from Alemán to Español
Damit eine Sprache international ist, reicht es nicht, sie so zu nennen.
Translate from Alemán to Español
Kannst du mir die Postleitzahl von New York nennen?
Translate from Alemán to Español
Alle nennen die kleine Katze Tora.
Translate from Alemán to Español
Sie ehrlich zu nennen ist geradezu abstrus.
Translate from Alemán to Español
Ihn ein Genie zu nennen ist geradezu abstrus.
Translate from Alemán to Español
Er ist, was wir einen Selfmademan nennen.
Translate from Alemán to Español
Er ging so weit, sie eine Närrin zu nennen.
Translate from Alemán to Español
Wenn mein Roboter eine Tirade loslässt, kann man das auch eine "Robotirade" nennen?
Translate from Alemán to Español
Das ist, was wir "Tempura" nennen.
Translate from Alemán to Español
Bis zum heutigen Tage nennen wir sie Indianer.
Translate from Alemán to Español
Während Sie also zu Humppa-Musik moshten, führten Ihre Tochter und ich ganz in der Nähe ein anregendes Gespräch über Wittgensteins Privatsprachenargument (wenn man es so nennen mag).
Translate from Alemán to Español
Wir nennen diese Stadt „Klein-Kyōto“.
Translate from Alemán to Español
In der Kutsche saß ein Herr, nicht attraktiv, aber auch nicht unattraktiv, weder zu dick noch zu dünn; man konnte ihn nicht alt nennen, aber er war auch nicht zu jung.
Translate from Alemán to Español
Darf ich dich Bob nennen?
Translate from Alemán to Español
Bitte nennen Sie mir ein paar Orientierungspunkte in der Nähe, damit ich den Weg finden kann.
Translate from Alemán to Español
Wir nennen diesen Berg Tsurugidake.
Translate from Alemán to Español
Nennen wir ihn Snoopy.
Translate from Alemán to Español
Man wird meine Ansicht vielleicht veraltet nennen, aber ich finde, dass man vor der Hochzeit keine Beziehungen zum anderen Geschlecht haben sollte.
Translate from Alemán to Español
Du kannst mich übrigens 'Muiriel' nennen.
Translate from Alemán to Español
Nur ein männlicher, vom Sexualtrieb vernebelter Geist konnte das zu klein geratene, schmalschultrige, breithüftige und kurzbeinige Geschlecht das schöne Geschlecht nennen.
Translate from Alemán to Español
Man sollte mich einen Lump nennen, wenn ich lüge.
Translate from Alemán to Español
Ich bin davon ganz schön verwirrt. Wenn es das ist, was wir "den Weg des Himmels" nennen, ist es dann richtig oder falsch?
Translate from Alemán to Español
Erst die Männer sind auf die Idee gekommen, ihre nächtlichen Unternehmungen Tagungen zu nennen.
Translate from Alemán to Español
Ich kann euch mein Alter nicht nennen, es ändert sich dauernd.
Translate from Alemán to Español
Hätte ich einen Hund, würde ich ihn Tom nennen.
Translate from Alemán to Español
Sie nennen uns Problemkinder.
Translate from Alemán to Español
Nach dem Tag des "schließlichen Sieges" von Esperanto werden sich sogar die Volapükisten Pioniere nennen.
Translate from Alemán to Español
Könnten Sie mir eine ungefähre Zahl nennen?
Translate from Alemán to Español
Könntest du mir eine ungefähre Zahl nennen?
Translate from Alemán to Español
Könntet ihr mir eine ungefähre Zahl nennen?
Translate from Alemán to Español
Das Kölsch ist ein helles, obergäriges Bier, das sich nur so nennen darf, wenn es in Köln oder im direkten Umland gebraut wird.
Translate from Alemán to Español
Wenn Wasser friert und fest wird, nennen wir es Eis.
Translate from Alemán to Español
Er ist das, was wir ein musikalisches Genie nennen.
Translate from Alemán to Español
Das vielfältige Programm bietet ägyptischen Bauchtanz, chinesisches Schattenspiel und natürlich jede Menge Zirkus und Komödianten, um nur einiges zu nennen.
Translate from Alemán to Español
Seine Leistung dürftig zu nennen, ist noch geschmeichelt.
Translate from Alemán to Español
Wir nennen unseren Vater Oyajisan.
Translate from Alemán to Español
Almendrados und Polvorones sind für Córdoba typische Leckereien, aber man mag sie auch anderswo. Ein Polvoron ist ein kleines Schmalzgebäck. Ein Almendrado ist ein kleines Mandelgebäck, das man auch Makronentörtchen oder Makronenplätzchen nennen kann.
Translate from Alemán to Español
Er ist das, was wir einen Pionier nennen.
Translate from Alemán to Español
"Abstrakt" nennen wir das, was wir nicht mit unseren Sinnen wahrnehmen können.
Translate from Alemán to Español
Einen Ausbund an Fröhlichkeit kann man ihn nicht gerade nennen.
Translate from Alemán to Español
Bewundern, lieben, anerkennen; wer das nicht kann, ist arm zu nennen.
Translate from Alemán to Español
Wissen nennen wir den kleinen Teil der Unwissenheit, den wir geordnet haben.
Translate from Alemán to Español
In unserem Leben ergeben sich immer wieder neue Herausforderungen. Einige nennen sie Probleme, andere Chancen zu wachsen.
Translate from Alemán to Español
Manche deutsche Komiker, die sich neudeutsch "Comedians" nennen, kann man sehr leicht in größte Verlegenheit bringen, indem man sie auf Englisch interviewt. Vielleicht nennen sie sich danach wieder Komiker.
Translate from Alemán to Español
Manche deutsche Komiker, die sich neudeutsch "Comedians" nennen, kann man sehr leicht in größte Verlegenheit bringen, indem man sie auf Englisch interviewt. Vielleicht nennen sie sich danach wieder Komiker.
Translate from Alemán to Español
Tom wollte einen Ort im Land haben, den er Heimstatt nennen könnte.
Translate from Alemán to Español
Man muss die Dinge beim Namen nennen.
Translate from Alemán to Español
So mancher, den man als Hasenfuß beschimpft, versteht dieses Wort heutzutage überhaupt nicht. Will man ihn treffen, muss man ihn schon Feigling nennen.
Translate from Alemán to Español
Nennen Sie die Dinge beim Namen.
Translate from Alemán to Español
Einige Boulevardblätter nennen den Streit der zwei Diven einen Zickenkrieg.
Translate from Alemán to Español
Ich würde es eine gewöhnliche Verwaltung nennen.
Translate from Alemán to Español
Wenn Menschen sich aus inn'rem Werte kennen, so können sie sich freudig Freunde nennen.
Translate from Alemán to Español
Wie nennen dich deine Freunde?
Translate from Alemán to Español
Wie nennen euch eure Freunde?
Translate from Alemán to Español
Wie nennen Sie Ihre Freunde?
Translate from Alemán to Español
Man kann es in der heutigen Gesellschaft sicher selbstverständlich nennen, dass der Konsum eine tragende Rolle im Leben der Menschen spielt und auf das engste mit Freude und Glück verbunden ist.
Translate from Alemán to Español
Bitte nennen Sie mich Joe.
Translate from Alemán to Español
Wir nennen ihn Mike.
Translate from Alemán to Español
Die Leute nennen mich einen Pessimisten, aber das ist eine reine Schutzbehauptung. Ich bin kein Pessimist, vielmehr bin ich Realist.
Translate from Alemán to Español
Was die Menschen gemeiniglich ihr Schicksal nennen sind meistens nur ihre eigenen dummen Streiche.
Translate from Alemán to Español
Die Flüssigkeitsströmung lässt im Behälter das entstehen, was wir Tangentialspannung nennen.
Translate from Alemán to Español
Nennen Sie mich Ismael.
Translate from Alemán to Español
Er ist das, was wir einen Gelehrten nennen.
Translate from Alemán to Español
Man kann eine Katze einen kleinen Tiger nennen und ebenso einen Tiger eine große Katze.
Translate from Alemán to Español
Die Dorfbewohner nennen diesen Weg Himmelstreppe.
Translate from Alemán to Español
Erstaunlich kühn nennen die Europäer ihre bescheidene Halbinsel einen Kontinent.
Translate from Alemán to Español
Was wir „die Realität“ nennen, ist oft wunderbarer und erstaunlicher als eine Fiktion.
Translate from Alemán to Español
Wir nennen diese Stadt „Klein-Tōkyō“.
Translate from Alemán to Español
Da wir gerade über diese Panik sprechen; ich bin mir nie sicher, ob man die eher Torschlusspanik oder Torschusspanik nennen sollte.
Translate from Alemán to Español
Die Praxis manchen Arztes sollte man lieber Theorie nennen.
Translate from Alemán to Español
Sie nennen diesen Planeten „Erde“.
Translate from Alemán to Español
Die Bewohner Thailands nennen ihre Hauptstadt „Krung Thep“, das heißt übersetzt „Stadt der Engel“.
Translate from Alemán to Español
Michael sagte mir noch: „Dieser Reklametrick, mich King of Pop zu nennen, war die größte Lüge meines Lebens. Das Schlimmste ist, dass ich allmählich anfing, selbst daran zu glauben.“
Translate from Alemán to Español
Diesen Berg im Winter zu besteigen, wäre in der Tat wagemutig, wenn nicht sogar waghalsig zu nennen.
Translate from Alemán to Español
Einst träumte man vom neuen Menschen in einer schöneren zukünftigen Welt. Nun leben wir in der zukünftigen Welt von damals. Von einem neuen Menschen spricht keiner mehr, und die Frage, wie eine Welt beschaffen sein solle, um sie schön nennen zu können, interessiert kaum jemanden. Es scheint, als stünde anstelle der Frage nach der zukünftigen Welt jetzt die Frage nach dem vorhandenen oder nicht vorhandenen Geld stehen.
Translate from Alemán to Español
Und Sie nennen das hier ein Sitzungszimmer?
Translate from Alemán to Español
An diesem Tag im Jahre 1887 erschien in Warschau eine Broschüre von Ludwik Lejzer Zamenhof über eine "Internationale Sprache". Ihr Umfang war bescheiden, ihr Motto ehrgeizig: "Damit eine Sprache international ist, reicht es nicht, sie so zu nennen." Als Autor war ein "Dr. Esperanto" angegeben.
Translate from Alemán to Español
Keiner kann den Grund nennen.
Translate from Alemán to Español
También echa un vistazo a las siguientes palabras: gesprochen, Ankläger, Gericht, Klagen, erhärten, Verdächtigen, schuldig, Laut, landesweiten, Umfrage.