Узнайте, как использовать nennen в предложении на Немецкий. Более 100 тщательно отобранных примеров.
Переводите в Safari и других приложениях macOS одним кликом.
Переводите в Safari, Mail, PDF и других приложениях одним кликом.
Перевод двойным щелчком для всех веб-сайтов и субтитров Netflix.
Скачать бесплатноУстановите его в Chrome (или любой другой браузер) на вашем компьютере и читайте интернет так, как будто иностранных языков не существует.
Скачать бесплатно
Sven war so wortreich, dass seine Freunde sich darauf verlegten, ihn ein Plappermaul zu nennen.
Translate from Немецкий to Русский
Wenn wir wüssten, was wir tun, würde man es nicht Forschung nennen, oder?
Translate from Немецкий to Русский
Aber seine Freunde nennen ihn Ken.
Translate from Немецкий to Русский
Wir nennen unseren Hund Pochi.
Translate from Немецкий to Русский
Meine Freunde nennen mich Beth.
Translate from Немецкий to Русский
Bitte nennen Sie mir Ihren Namen.
Translate from Немецкий to Русский
Sie nennen mich Bob.
Translate from Немецкий to Русский
Es ist keine Übertreibung, ihn ein Genie zu nennen.
Translate from Немецкий to Русский
Die Leute nennen ihn Dave.
Translate from Немецкий to Русский
Amerikaner nennen Frankfurter Würstchen "Dachshundwürstchen".
Translate from Немецкий to Русский
Aber daheim nennen wir ihn Tony.
Translate from Немецкий to Русский
Bitte nennen Sie mir die genaue Zeit ihrer Ankunft.
Translate from Немецкий to Русский
Du kannst mich Bob nennen.
Translate from Немецкий to Русский
Er ging soweit, mich einen Idioten zu nennen.
Translate from Немецкий to Русский
Alle nennen ihn Mac.
Translate from Немецкий to Русский
Gewöhnlich nennen wir ihn Toshi.
Translate from Немецкий to Русский
Er ging so weit, mich einen Lügner zu nennen.
Translate from Немецкий to Русский
Sie nennen ihn Jim.
Translate from Немецкий to Русский
Ihn "sir" zu nennen, scheint zu sehr feudal zu sein.
Translate from Немецкий to Русский
Der Reporter weigerte sich, seine Quellen zu nennen.
Translate from Немецкий to Русский
Sie ist das, was wir einen Bücherwurm nennen.
Translate from Немецкий to Русский
Meine Freundinnen nennen meinen Schwanz liebevoll "Gerücht", weil er von Mund zu Mund geht.
Translate from Немецкий to Русский
Alle nennen ihn Jeff.
Translate from Немецкий to Русский
Damit eine Sprache international ist, reicht es nicht, sie so zu nennen.
Translate from Немецкий to Русский
Kannst du mir die Postleitzahl von New York nennen?
Translate from Немецкий to Русский
Alle nennen die kleine Katze Tora.
Translate from Немецкий to Русский
Sie ehrlich zu nennen ist geradezu abstrus.
Translate from Немецкий to Русский
Ihn ein Genie zu nennen ist geradezu abstrus.
Translate from Немецкий to Русский
Er ist, was wir einen Selfmademan nennen.
Translate from Немецкий to Русский
Er ging so weit, sie eine Närrin zu nennen.
Translate from Немецкий to Русский
Wenn mein Roboter eine Tirade loslässt, kann man das auch eine "Robotirade" nennen?
Translate from Немецкий to Русский
Das ist, was wir "Tempura" nennen.
Translate from Немецкий to Русский
Bis zum heutigen Tage nennen wir sie Indianer.
Translate from Немецкий to Русский
Während Sie also zu Humppa-Musik moshten, führten Ihre Tochter und ich ganz in der Nähe ein anregendes Gespräch über Wittgensteins Privatsprachenargument (wenn man es so nennen mag).
Translate from Немецкий to Русский
Wir nennen diese Stadt „Klein-Kyōto“.
Translate from Немецкий to Русский
In der Kutsche saß ein Herr, nicht attraktiv, aber auch nicht unattraktiv, weder zu dick noch zu dünn; man konnte ihn nicht alt nennen, aber er war auch nicht zu jung.
Translate from Немецкий to Русский
Darf ich dich Bob nennen?
Translate from Немецкий to Русский
Bitte nennen Sie mir ein paar Orientierungspunkte in der Nähe, damit ich den Weg finden kann.
Translate from Немецкий to Русский
Wir nennen diesen Berg Tsurugidake.
Translate from Немецкий to Русский
Nennen wir ihn Snoopy.
Translate from Немецкий to Русский
Man wird meine Ansicht vielleicht veraltet nennen, aber ich finde, dass man vor der Hochzeit keine Beziehungen zum anderen Geschlecht haben sollte.
Translate from Немецкий to Русский
Du kannst mich übrigens 'Muiriel' nennen.
Translate from Немецкий to Русский
Nur ein männlicher, vom Sexualtrieb vernebelter Geist konnte das zu klein geratene, schmalschultrige, breithüftige und kurzbeinige Geschlecht das schöne Geschlecht nennen.
Translate from Немецкий to Русский
Man sollte mich einen Lump nennen, wenn ich lüge.
Translate from Немецкий to Русский
Ich bin davon ganz schön verwirrt. Wenn es das ist, was wir "den Weg des Himmels" nennen, ist es dann richtig oder falsch?
Translate from Немецкий to Русский
Erst die Männer sind auf die Idee gekommen, ihre nächtlichen Unternehmungen Tagungen zu nennen.
Translate from Немецкий to Русский
Ich kann euch mein Alter nicht nennen, es ändert sich dauernd.
Translate from Немецкий to Русский
Hätte ich einen Hund, würde ich ihn Tom nennen.
Translate from Немецкий to Русский
Sie nennen uns Problemkinder.
Translate from Немецкий to Русский
Nach dem Tag des "schließlichen Sieges" von Esperanto werden sich sogar die Volapükisten Pioniere nennen.
Translate from Немецкий to Русский
Könnten Sie mir eine ungefähre Zahl nennen?
Translate from Немецкий to Русский
Könntest du mir eine ungefähre Zahl nennen?
Translate from Немецкий to Русский
Könntet ihr mir eine ungefähre Zahl nennen?
Translate from Немецкий to Русский
Das Kölsch ist ein helles, obergäriges Bier, das sich nur so nennen darf, wenn es in Köln oder im direkten Umland gebraut wird.
Translate from Немецкий to Русский
Wenn Wasser friert und fest wird, nennen wir es Eis.
Translate from Немецкий to Русский
Er ist das, was wir ein musikalisches Genie nennen.
Translate from Немецкий to Русский
Das vielfältige Programm bietet ägyptischen Bauchtanz, chinesisches Schattenspiel und natürlich jede Menge Zirkus und Komödianten, um nur einiges zu nennen.
Translate from Немецкий to Русский
Seine Leistung dürftig zu nennen, ist noch geschmeichelt.
Translate from Немецкий to Русский
Wir nennen unseren Vater Oyajisan.
Translate from Немецкий to Русский
Almendrados und Polvorones sind für Córdoba typische Leckereien, aber man mag sie auch anderswo. Ein Polvoron ist ein kleines Schmalzgebäck. Ein Almendrado ist ein kleines Mandelgebäck, das man auch Makronentörtchen oder Makronenplätzchen nennen kann.
Translate from Немецкий to Русский
Er ist das, was wir einen Pionier nennen.
Translate from Немецкий to Русский
"Abstrakt" nennen wir das, was wir nicht mit unseren Sinnen wahrnehmen können.
Translate from Немецкий to Русский
Einen Ausbund an Fröhlichkeit kann man ihn nicht gerade nennen.
Translate from Немецкий to Русский
Bewundern, lieben, anerkennen; wer das nicht kann, ist arm zu nennen.
Translate from Немецкий to Русский
Wissen nennen wir den kleinen Teil der Unwissenheit, den wir geordnet haben.
Translate from Немецкий to Русский
In unserem Leben ergeben sich immer wieder neue Herausforderungen. Einige nennen sie Probleme, andere Chancen zu wachsen.
Translate from Немецкий to Русский
Manche deutsche Komiker, die sich neudeutsch "Comedians" nennen, kann man sehr leicht in größte Verlegenheit bringen, indem man sie auf Englisch interviewt. Vielleicht nennen sie sich danach wieder Komiker.
Translate from Немецкий to Русский
Manche deutsche Komiker, die sich neudeutsch "Comedians" nennen, kann man sehr leicht in größte Verlegenheit bringen, indem man sie auf Englisch interviewt. Vielleicht nennen sie sich danach wieder Komiker.
Translate from Немецкий to Русский
Tom wollte einen Ort im Land haben, den er Heimstatt nennen könnte.
Translate from Немецкий to Русский
Man muss die Dinge beim Namen nennen.
Translate from Немецкий to Русский
So mancher, den man als Hasenfuß beschimpft, versteht dieses Wort heutzutage überhaupt nicht. Will man ihn treffen, muss man ihn schon Feigling nennen.
Translate from Немецкий to Русский
Nennen Sie die Dinge beim Namen.
Translate from Немецкий to Русский
Einige Boulevardblätter nennen den Streit der zwei Diven einen Zickenkrieg.
Translate from Немецкий to Русский
Ich würde es eine gewöhnliche Verwaltung nennen.
Translate from Немецкий to Русский
Wenn Menschen sich aus inn'rem Werte kennen, so können sie sich freudig Freunde nennen.
Translate from Немецкий to Русский
Wie nennen dich deine Freunde?
Translate from Немецкий to Русский
Wie nennen euch eure Freunde?
Translate from Немецкий to Русский
Wie nennen Sie Ihre Freunde?
Translate from Немецкий to Русский
Man kann es in der heutigen Gesellschaft sicher selbstverständlich nennen, dass der Konsum eine tragende Rolle im Leben der Menschen spielt und auf das engste mit Freude und Glück verbunden ist.
Translate from Немецкий to Русский
Bitte nennen Sie mich Joe.
Translate from Немецкий to Русский
Wir nennen ihn Mike.
Translate from Немецкий to Русский
Die Leute nennen mich einen Pessimisten, aber das ist eine reine Schutzbehauptung. Ich bin kein Pessimist, vielmehr bin ich Realist.
Translate from Немецкий to Русский
Was die Menschen gemeiniglich ihr Schicksal nennen sind meistens nur ihre eigenen dummen Streiche.
Translate from Немецкий to Русский
Die Flüssigkeitsströmung lässt im Behälter das entstehen, was wir Tangentialspannung nennen.
Translate from Немецкий to Русский
Nennen Sie mich Ismael.
Translate from Немецкий to Русский
Er ist das, was wir einen Gelehrten nennen.
Translate from Немецкий to Русский
Man kann eine Katze einen kleinen Tiger nennen und ebenso einen Tiger eine große Katze.
Translate from Немецкий to Русский
Die Dorfbewohner nennen diesen Weg Himmelstreppe.
Translate from Немецкий to Русский
Erstaunlich kühn nennen die Europäer ihre bescheidene Halbinsel einen Kontinent.
Translate from Немецкий to Русский
Was wir „die Realität“ nennen, ist oft wunderbarer und erstaunlicher als eine Fiktion.
Translate from Немецкий to Русский
Wir nennen diese Stadt „Klein-Tōkyō“.
Translate from Немецкий to Русский
Da wir gerade über diese Panik sprechen; ich bin mir nie sicher, ob man die eher Torschlusspanik oder Torschusspanik nennen sollte.
Translate from Немецкий to Русский
Die Praxis manchen Arztes sollte man lieber Theorie nennen.
Translate from Немецкий to Русский
Sie nennen diesen Planeten „Erde“.
Translate from Немецкий to Русский
Die Bewohner Thailands nennen ihre Hauptstadt „Krung Thep“, das heißt übersetzt „Stadt der Engel“.
Translate from Немецкий to Русский
Michael sagte mir noch: „Dieser Reklametrick, mich King of Pop zu nennen, war die größte Lüge meines Lebens. Das Schlimmste ist, dass ich allmählich anfing, selbst daran zu glauben.“
Translate from Немецкий to Русский
Diesen Berg im Winter zu besteigen, wäre in der Tat wagemutig, wenn nicht sogar waghalsig zu nennen.
Translate from Немецкий to Русский
Einst träumte man vom neuen Menschen in einer schöneren zukünftigen Welt. Nun leben wir in der zukünftigen Welt von damals. Von einem neuen Menschen spricht keiner mehr, und die Frage, wie eine Welt beschaffen sein solle, um sie schön nennen zu können, interessiert kaum jemanden. Es scheint, als stünde anstelle der Frage nach der zukünftigen Welt jetzt die Frage nach dem vorhandenen oder nicht vorhandenen Geld stehen.
Translate from Немецкий to Русский
Und Sie nennen das hier ein Sitzungszimmer?
Translate from Немецкий to Русский
An diesem Tag im Jahre 1887 erschien in Warschau eine Broschüre von Ludwik Lejzer Zamenhof über eine "Internationale Sprache". Ihr Umfang war bescheiden, ihr Motto ehrgeizig: "Damit eine Sprache international ist, reicht es nicht, sie so zu nennen." Als Autor war ein "Dr. Esperanto" angegeben.
Translate from Немецкий to Русский
Keiner kann den Grund nennen.
Translate from Немецкий to Русский
Также ознакомьтесь со следующими словами: könne, Draußen, dunkel, Überall, Wohnung, Wasser, Sommerferien, Mitternacht, Abendessen, deinen.