Узнайте, как использовать zeigt в предложении на Немецкий. Более 100 тщательно отобранных примеров.
Переводите в Safari и других приложениях macOS одним кликом.
Переводите в Safari, Mail, PDF и других приложениях одним кликом.
Перевод двойным щелчком для всех веб-сайтов и субтитров Netflix.
Скачать бесплатноУстановите его в Chrome (или любой другой браузер) на вашем компьютере и читайте интернет так, как будто иностранных языков не существует.
Скачать бесплатно
Es zeigt nur, dass du kein Roboter bist.
Translate from Немецкий to Русский
Sie bewegt sich wie eine Königin und zeigt, dass sie den Rhythmus im Blut hat.
Translate from Немецкий to Русский
Der Direktor zeigt den deutschen Geschäftsleuten den Eiffelturm.
Translate from Немецкий to Русский
Meine Brennsoftware zeigt eine Fehlermeldung an.
Translate from Немецкий to Русский
Sie zeigt mir immer die kalte Schulter.
Translate from Немецкий to Русский
Das Schild zeigt den Weg.
Translate from Немецкий to Русский
Er zeigt Interesse am Wintersport.
Translate from Немецкий to Русский
Diese Uhr zeigt die Uhrzeit präzise an.
Translate from Немецкий to Русский
Der Autor zeigt in dem Buch kein außergewöhnliches Talent.
Translate from Немецкий to Русский
Der Pfeil zeigt den Weg nach Tokyo.
Translate from Немецкий to Русский
Jeder Mensch ist ein Mond und hat eine dunkle Seite, die er nie jemandem zeigt.
Translate from Немецкий to Русский
Der Pfeil zeigt die Richtung an, in die man gehen muss.
Translate from Немецкий to Русский
Takeda zeigt immer offen seinen Ärger.
Translate from Немецкий to Русский
Dieser Roman zeigt ein vielfältiges Bild des menschlichen Lebens.
Translate from Немецкий to Русский
Obgleich das Jahr 475 n. Chr. den Niedergang des römischen Reichs zeigt, ist es nicht das Jahres seines Falls.
Translate from Немецкий to Русский
Die neue Biografie des Prinzen zeigt ihn in einem wenig schmeichelhaften Licht.
Translate from Немецкий to Русский
Jeder ist ein Mond und hat seine dunkle Seite, die er niemandem zeigt.
Translate from Немецкий to Русский
Der Kompass zeigt nach Norden.
Translate from Немецкий to Русский
Der Kompass zeigt gen Norden.
Translate from Немецкий to Русский
Das Gebäude zeigt Anzeichen von Altersschwäche.
Translate from Немецкий to Русский
Bitte zeigt auf, bevor ihr sprecht.
Translate from Немецкий to Русский
Dieser Umstand zeigt uns, dass er unschuldig ist.
Translate from Немецкий to Русский
Dein Schweigen zeigt mir, dass du mit meiner Antwort nicht zufrieden bist.
Translate from Немецкий to Русский
Das zeigt, wie wenig wir über uns selbst wissen.
Translate from Немецкий to Русский
Die von ihnen durchgeführte Untersuchung zeigt, dass Amerikaner sich nicht für Japan interessieren.
Translate from Немецкий to Русский
Besser hundert Neider als einen, der Mitleid zeigt.
Translate from Немецкий to Русский
Zeigt mir bitte die Fotos.
Translate from Немецкий to Русский
Nur ein Narr zeigt gleich seinen Zorn.
Translate from Немецкий to Русский
Das Bild zeigt eine idyllische Landschaft mit Schafen drauf.
Translate from Немецкий to Русский
In Frankreich ist Werbung für Mobiltelefone verboten, wenn sie Kinder unter 12 Jahren zeigt.
Translate from Немецкий to Русский
Das Video unten zeigt, wie Schallwellen durch das Ohr reisen.
Translate from Немецкий to Русский
Hier ist die Person, welche der kommenden Generation den Weg zeigt.
Translate from Немецкий to Русский
Zeigt euch!
Translate from Немецкий to Русский
Was zeigt der Blutdruckmesser an?
Translate from Немецкий to Русский
Sie zeigt eine schüchterne Veranlagung.
Translate from Немецкий to Русский
Manchmal denkt man, es ist stark festzuhalten. Doch es ist das Loslassen, das die wahre Stärke zeigt.
Translate from Немецкий to Русский
Sie zeigt ihm die Krallen.
Translate from Немецкий to Русский
Man zeigt nicht mit dem Finger auf Menschen!
Translate from Немецкий to Русский
Ich meine, dass es ein gutes Zeichen ist, dass sie nicht gleich "ja" gesagt hat. Das zeigt, dass sie über eine Beziehung ernsthaft nachdenkt.
Translate from Немецкий to Русский
Ein "Oh" zeigt oft einen beklagenswerten Zustand an, oder auch einen schweren Schicksalsschlag.
Translate from Немецкий to Русский
Meine Uhr zeigt zehn Uhr an.
Translate from Немецкий to Русский
Das Wappen dieser Stadt zeigt ein Tier mit roten Klauen, das ich nicht kenne.
Translate from Немецкий to Русский
Das Lehrbuch zeigt die Bedeutung jedes einzelnen Wortes mit einem Bild.
Translate from Немецкий to Русский
Er zeigt seine Gefühle nicht.
Translate from Немецкий to Русский
Sie zeigt ihre Gefühle nicht.
Translate from Немецкий to Русский
Es zeigt seine Gefühle nicht.
Translate from Немецкий to Русский
Zeigt auf, wenn ihr die Antwort kennt.
Translate from Немецкий to Русский
Zeigt auf, wenn ihr die Antwort wisst.
Translate from Немецкий to Русский
Was beweiskräftig zeigt, dass dieser Weg nirgendwo hinführt.
Translate from Немецкий to Русский
Ihre Rede zeigt Wirkung.
Translate from Немецкий to Русский
Gestern dachten wir nicht daran, dass wir beschlossen hatten, unsere Aktien zu verkaufen, und nun zeigt die heutige Kursentwicklung, dass Vergessen zum Erfolg führen kann.
Translate from Немецкий to Русский
Zeigt mir ein Beispiel.
Translate from Немецкий to Русский
Die Zeit, die jemand für eine bestimmte Sache aufzubringen bereit ist, zeigt, wie wichtig sie ihm ist.
Translate from Немецкий to Русский
Man zeigt nicht mit nacktem Finger auf angezogene Leute.
Translate from Немецкий to Русский
Ich bleibe dabei, dass der Charakter einer Frau sich zeigt, nicht wo die Liebe beginnt, sondern wo sie endet.
Translate from Немецкий to Русский
Wie sich zeigt, gibt es Liebe nicht nur zwischen Menschen, sondern auch zwischen Staaten.
Translate from Немецкий to Русский
Die Statistik zeigt, dass unser Lebensstandard hoch ist.
Translate from Немецкий to Русский
Der Tacho zeigt jetzt 100 Meilen pro Stunde an.
Translate from Немецкий to Русский
Je höher der Affe steigt, desto mehr er den Hintern zeigt.
Translate from Немецкий to Русский
Sie zeigt Durchsetzungsvermögen.
Translate from Немецкий to Русский
Jeder Mensch ist ein Mond und hat eine dunkle Seite, die er niemandem zeigt.
Translate from Немецкий to Русский
Fernsehzuschauer sehen nur, was die Kamera zeigt.
Translate from Немецкий to Русский
Wer Mut zeigt, macht Mut.
Translate from Немецкий to Русский
In einer Dauerausstellung zeigt das Museum die Entwicklung der Filmtechnik.
Translate from Немецкий to Русский
Dieses Kind zeigt Mitgefühl mit seinen Freunden.
Translate from Немецкий to Русский
Wahrheitsliebe zeigt sich darin, dass man überall das Gute zu finden und zu schätzen weiß.
Translate from Немецкий to Русский
Klugheit wird schwankend irre, zeigt die Liebe nicht den Pfad.
Translate from Немецкий to Русский
Schauen wir uns eine Karte an, welche die Zeitzonen der Welt zeigt.
Translate from Немецкий to Русский
Das Projekt zeigt, wie sich mit simplen Algorithmen aus beliebigen Begriffen grammatisch korrekte deutsche Texte kombinieren lassen.
Translate from Немецкий to Русский
In der Beschränkung zeigt sich erst der Meister.
Translate from Немецкий to Русский
Der Film zeigt, dass die Schauspielerin ein Waschbecken wütend mit der Faust zerschlägt, aber sicherlich hat man dieses Becken speziell präpariert und zudem nehme ich an, dass die gezeigte Faust nicht die der Schauspielerin ist.
Translate from Немецкий to Русский
Tom zeigt seine Verletzung.
Translate from Немецкий to Русский
Tom zeigt seine Wunde.
Translate from Немецкий to Русский
Das Steißbein ist ein Rudiment, das die gemeinsame Abstammung von Menschen und Affen zeigt.
Translate from Немецкий to Русский
Beim Duft der Pflaumen zeigt sich auf dem Bergespfad unverhofft die Sonn’.
Translate from Немецкий to Русский
Er zeigt seine wahren Gefühle nicht.
Translate from Немецкий to Русский
Sie zeigt ihre wahren Gefühle nicht.
Translate from Немецкий to Русский
Das Foto zeigt die unkonventionelle Gestaltung eines in einem Mansardgeschoss gelegenen Badezimmers.
Translate from Немецкий to Русский
Gerade bei den Kleinigkeiten, bei welchen der Mensch sich nicht zusammennimmt, zeigt sich sein Charakter.
Translate from Немецкий to Русский
Aus Gründen, die sich einer Erklärung entziehen, sind die Heranwachsenden und jungen Erwachsenen zunehmend apathischer und wenig an Sex interessiert. Tatsächlich zeigt die Geburtenrate steil bergab.
Translate from Немецкий to Русский
Meine Uhr zeigt eine andere Zeit als deine.
Translate from Немецкий to Русский
Welche Uhrzeit zeigt deine Uhr gerade an?
Translate from Немецкий to Русский
Zeigt euch als Menschen, nicht als blöde Tiere!
Translate from Немецкий to Русский
Mein Sohn gibt neuerdings keine frechen Antworten; er zeigt sich von einer ganz neuen Seite.
Translate from Немецкий to Русский
Sie zeigt ein problematisches Verhalten.
Translate from Немецкий to Русский
Die Analyse der Firma zeigt, dass, bezogen auf die letzten zehn Jahre, in über 60% aller Unfälle das Verhalten der Flugzeugbesatzung die dominierende Ursache war.
Translate from Немецкий to Русский
Macht die Katze einen Buckel, so zeigt sie, wie groß und imposant sie aussehen kann.
Translate from Немецкий to Русский
Wie zeigt ein Mann, dass er Zukunftspläne macht? Er kauft zwei Kisten Bier.
Translate from Немецкий to Русский
Dreht mehrmals sich der Wetterhahn, so zeigt er Sturm und Regen an.
Translate from Немецкий to Русский
Ein Freund zeigt dir deine Fehler und hat dich trotzdem gern.
Translate from Немецкий to Русский
An Backbord zeigt man rotes Licht.
Translate from Немецкий to Русский
Mit seinen Worten zeigt ein jeder seinen Geisteszustand.
Translate from Немецкий to Русский
Diese Abbildung zeigt, wie man sich in der Mitte des zwanzigsten Jahrhunderts den Verkehr in einer Stadt der Zukunft vorstellte.
Translate from Немецкий to Русский
Ein einz’ger Blick zeigt ihm, was er besessen, zeigt ihm, was er auf immerdar verloren.
Translate from Немецкий to Русский
Ein einz’ger Blick zeigt ihm, was er besessen, zeigt ihm, was er auf immerdar verloren.
Translate from Немецкий to Русский
Achtung zeigt sich in kleinen Dingen.
Translate from Немецкий to Русский
Jede Woche zeigt das Fernsehen eine Filmkomödie.
Translate from Немецкий to Русский
Das zeigt seinen theoretischen Hintergrund.
Translate from Немецкий to Русский
Das Thermometer zeigt minus fünfzehn Grad nach der Celsius-Skala an.
Translate from Немецкий to Русский
Während der Franzose am liebsten seine brillierende Gewitztheit und seinen Scharfsinn zeigt, neigt der deutsche Charakter mehr zur stillen Nachdenklichkeit und zum Ergründen von Mysterien.
Translate from Немецкий to Русский
Die Sonnenuhr zeigt die schönen Stunden nur.
Translate from Немецкий to Русский