Узнайте, как использовать halben в предложении на Немецкий. Более 100 тщательно отобранных примеров.
Переводите в Safari и других приложениях macOS одним кликом.
Переводите в Safari, Mail, PDF и других приложениях одним кликом.
Перевод двойным щелчком для всех веб-сайтов и субтитров Netflix.
Скачать бесплатноУстановите его в Chrome (или любой другой браузер) на вашем компьютере и читайте интернет так, как будто иностранных языков не существует.
Скачать бесплатно
Tatsächlich ist ein halbes Auge sehr nützlich, denn mit einem halben Auge kann ein Tier die Hälfte von einem anderen Tier sehen, das es auffressen will, und ihm aus dem Weg gehen, und es wird selber das Tier fressen, das nur ein Drittel-Auge oder nur 49% eines Auges hat, weil dieses ihm nicht schnell genug aus dem Weg gehen wird, und das Tier, das aufgefressen wurde, wird keine Kinder bekommen, weil es tot ist.
Translate from Немецкий to Русский
Mach keine halben Sachen.
Translate from Немецкий to Русский
Er wird in einer halben Stunde hier sein.
Translate from Немецкий to Русский
Ich habe im letzten halben Jahr nichts von Tanaka gehört.
Translate from Немецкий to Русский
Ich warte seit fast einer halben Stunde.
Translate from Немецкий to Русский
Er begann sein Essen mit einem halben Glas Bier.
Translate from Немецкий to Русский
Den See kann man in einer halben Stunde mit dem Bus erreichen.
Translate from Немецкий to Русский
Ich warte schon seit einer halben Stunde.
Translate from Немецкий to Русский
Ich möchte keine halben Sachen machen.
Translate from Немецкий to Русский
Wenn vor einem halben Jahrhundert wirklich Menschen auf dem Mond gelandet sind, warum haben sie das seitdem nicht noch mal gemacht?
Translate from Немецкий to Русский
Ich habe vor einem halben Jahr mit Rauchen aufgehört.
Translate from Немецкий to Русский
Ich war völlig verzweifelt. Mein Mann wurde einen halben Monat nach unserer Hochzeit eingezogen.
Translate from Немецкий to Русский
Ihr hättet vor einer halben Stunde beginnen sollen.
Translate from Немецкий to Русский
Sie hätten vor einer halben Stunde anfangen müssen.
Translate from Немецкий to Русский
Du hättest vor einer halben Stunde beginnen müssen.
Translate from Немецкий to Русский
Der Penis von einem Zwergelefanten kann einen halben Meter lang sein.
Translate from Немецкий to Русский
Nach einer halben Minute liefen, aufgeschreckt von den Schreien, welche sie gehört hatten, sämtliche Bewohner des Hauses herzu.
Translate from Немецкий to Русский
Wir machen keine halben Sachen.
Translate from Немецкий to Русский
Das Neugeborene hat ein Gewicht von 6 Kilogramm und misst mehr als einen halben Meter Länge.
Translate from Немецкий to Русский
Mache keine halben Sachen.
Translate from Немецкий to Русский
Tom ist seit einem halben Jahr arbeitslos.
Translate from Немецкий to Русский
Großer Geist, hilf mir, dass ich niemand richte, ehe ich einen halben Mond lang in seinen Mokassins gegangen bin!
Translate from Немецкий to Русский
Ich bin bereits vor einer halben Stunde aufgestanden und in der Zwischenzeit habe ich mir die Zähne geputzt, mich rasiert, mich gewaschen und Morgengymnastik gemacht.
Translate from Немецкий to Русский
Nach dem Rohrbruch stand das Wasser im Keller des Hauses einen halben Meter hoch.
Translate from Немецкий to Русский
Tom ist schon seit mindestens einem halben Jahr mit Maria zusammen.
Translate from Немецкий to Русский
Die Fläche des Raums misst zwei und einen halben Quadratmeter.
Translate from Немецкий to Русский
Macht keine halben Sachen!
Translate from Немецкий to Русский
Wenn es dir gelingt, dir eines Problems bewusst zu werden und es zur Sprache zu bringen, dann hast du schon den halben Weg zu seiner Überwindung zurückgelegt.
Translate from Немецкий to Русский
Tom sitzt da schon seit einer halben Ewigkeit.
Translate from Немецкий to Русский
Nach einer halben Stunde begann ich Leute zu fragen, ob sie wüssten, wo ich Taxis finden könne, denn an der Taxihaltestelle waren keine Taxis.
Translate from Немецкий to Русский
Sie war kaum einen halben Kopf kleiner als er und übertraf ihn an Gliederfülle.
Translate from Немецкий to Русский
Ich mag keine halben Sachen!
Translate from Немецкий to Русский
Wer mich kennt, weiß, dass ich keine halben Sachen mache.
Translate from Немецкий to Русский
Lernen, auf Englisch zu stottern, kann man schon in einem halben Jahr.
Translate from Немецкий to Русский
Am fünfzehnten Februar zweitausenddreizehn passierte unseren Planeten in einem Abstand von achtundzwanzigtausend Kilometern ein Asteroid, dessen Größe der eines halben Fussballfeldes gleicht.
Translate from Немецкий to Русский
Im Laufe einer halben Stunde sagte er, was er in fünf Minuten hätte sagen können.
Translate from Немецкий to Русский
Werden sie sich in einem halben Jahr noch daran erinnern, was sie ihr versprochen haben?
Translate from Немецкий to Русский
Werden sie sich in einem halben Jahr noch daran erinnern, was sie uns versprochen haben?
Translate from Немецкий to Русский
Wir haben sie vor über einer halben Stunde aus den Augen verloren.
Translate from Немецкий to Русский
Es ist sehr wichtig, daß wir nicht dort einen halben Schritt nach vorn machen, wo es gilt, zwei bis drei Schritte zu machen.
Translate from Немецкий to Русский
Vor einem halben Jahr wäre ich beinahe gestorben.
Translate from Немецкий to Русский
Ganze Sachen sind immer einfach wie die Wahrheit selbst. Nur die halben Sachen sind kompliziert.
Translate from Немецкий to Русский
Wenn der Kern aus Neutronen und Protonen so groß wäre wie eine Münze, würde das innerste Elektron in einer Entfernung von einem halben Kilometer umlaufen.
Translate from Немецкий to Русский
Die Sitzung endete vor einer halben Stunde.
Translate from Немецкий to Русский
Gieße einen halben Liter Milch in die Schüssel und füge das Puddingpulver hinzu, das ich gestern gekauft habe.
Translate from Немецкий to Русский
Gießen Sie einen halben Liter Milch in die Schüssel und fügen Sie dazu das Puddingpulver, das ich gestern gekauft habe.
Translate from Немецкий to Русский
Vor einem halben Jahr schloss sich mein Sohn der Gefolgschaft des Rebellenführers an.
Translate from Немецкий to Русский
Vor einem halben Jahr schloss sich mein Sohn der Gefolgschaft des Anführers des Aufstandes an.
Translate from Немецкий to Русский
Die Stühle wurden einen halben Meter auseinandergerückt.
Translate from Немецкий to Русский
Meiner Meinung nach sollte Marias Röckchen einen halben Zentimeter länger sein.
Translate from Немецкий to Русский
Ich bin in einer halben Stunde wieder da.
Translate from Немецкий to Русский
Vor einem halben Jahr fühlte er sich frei wie ein Vogel.
Translate from Немецкий to Русский
Tom ist vor etwa einer halben Stunde weggegangen.
Translate from Немецкий to Русский
Tom ist in etwa einer halben Stunde hier.
Translate from Немецкий to Русский
Maria und die anderen Frauen sind vor einer halben Stunde gegangen.
Translate from Немецкий to Русский
Ich bin in circa einer halben Stunde da.
Translate from Немецкий to Русский
Geh ihr den halben Weg entgegen!
Translate from Немецкий to Русский
Alkoholische Getränke trinke ich schon seit einem halben Jahr nicht mehr.
Translate from Немецкий to Русский
Der Film fängt in einer halben Stunde an.
Translate from Немецкий to Русский
Das hast du schon vor einer halben Stunde gesagt.
Translate from Немецкий to Русский
Wir treffen uns in einer halben Stunde mit Tom.
Translate from Немецкий to Русский
Wir sind in einer halben Stunde da.
Translate from Немецкий to Русский
Tom ist in einer halben Stunde hier.
Translate from Немецкий to Русский
Tom wird in einer halben Stunde hier sein.
Translate from Немецкий to Русский
Ich bin vor einer halben Stunde aufgewacht.
Translate from Немецкий to Русский
Diese Arbeit kann in einer halben Stunde erledigt werden.
Translate from Немецкий to Русский
Tom betrachtete den Apfel, den er gerade aß, und er bemerkte, dass er soeben einen halben Wurm gegessen hatte.
Translate from Немецкий to Русский
Ich rufe dich in etwa einer halben Stunde zurück.
Translate from Немецкий to Русский
Die Jacke, die ich neulich erstanden habe, wurde jetzt im Ausverkauf zum halben Preis angeboten.
Translate from Немецкий to Русский
Tom und Maria haben seit der Geburt ihres Babys vor einem halben Jahr noch keine Nacht ordentlich durchgeschlafen.
Translate from Немецкий to Русский
Vor einem halben Jahre hatte sie ihn verloren.
Translate from Немецкий to Русский
Ich bin in etwa einer halben Stunde da.
Translate from Немецкий to Русский
Schon vor einer halben Stunde war die Sonne am Horizont untergegangen, doch noch immer hing die Wärme des Tages in der Luft.
Translate from Немецкий to Русский
Tom ist auf jeden Fall einen halben Kopf größer als Maria.
Translate from Немецкий to Русский
Die Vereinigten Staaten und Kuba wollen nach einem halben Jahrhundert der Feindseligkeiten wieder diplomatische Beziehungen aufnehmen.
Translate from Немецкий to Русский
Ich habe es bisweilen schon fertiggebracht, einen Brief anzufangen und ihn erst nach einem halben Jahr zu Ende zu schreiben.
Translate from Немецкий to Русский
Sie kommen in einer halben Stunde.
Translate from Немецкий to Русский
Tom aß alleine den halben Kuchen auf.
Translate from Немецкий to Русский
Tom hat mich vor etwa einer halben Stunde angerufen und gesagt, dass er unterwegs sei.
Translate from Немецкий to Русский
Ungeachtet der ungenauen Darstellung der historischen Fakten und einer Fülle von Mythus wird die sowjetische Serie "Siebzehn Augenblicke des Frühlings" seit einem halben Jahrhundert alljährlich im russischen Fernsehen gezeigt und jedes Mal vom Publikum als eine Filmpremiere angesehen.
Translate from Немецкий to Русский
„Ist Tom immer noch V-Mann?“ – „Nein. Man hat ihn schon vor über einem halben Jahr abgeschaltet.“
Translate from Немецкий to Русский
Tom und Johannes wurden während der Austragung ihres Duells von der örtlichen Gendarmerie festgenommen und später zu einem halben Jahr Festungshaft verurteilt.
Translate from Немецкий to Русский
Schätzungsweise verbringen wir, aufs ganze Leben gerechnet, bis zu einem halben Jahr mit Schlangestehen.
Translate from Немецкий to Русский
Nach einer halben Stunde rammte unser Schiff ein Riff und ging unter und man sah es nicht mehr.
Translate from Немецкий to Русский
Tom erschien nach einer halben Stunde.
Translate from Немецкий to Русский
Am Strand empfing uns das Gekreisch von einem halben Dutzend Möwen, die sich gegenseitig ein weggeworfenes Stück Brot abjagten.
Translate from Немецкий to Русский
Das nicht realisierte Kapital erreichte die Höhe von einer halben Million Dollar.
Translate from Немецкий to Русский
Der auf halben Wege umkehrt, irrt nur zur Hälfte.
Translate from Немецкий to Русский
Wir sollen uns in einer halben Stunde mit Tom treffen.
Translate from Немецкий to Русский
Als Tom sich den Apfel, den er gerade aß, besah, merkte er, dass er einen halben Wurm verschlungen hatte.
Translate from Немецкий to Русский
Ich möchte gerne einen halben Kuchen kaufen.
Translate from Немецкий to Русский
Tom hat sich erst heute ein Auto gekauft, obwohl er das eigentlich schon vor einem halben Jahr tun wollte.
Translate from Немецкий to Русский
Wenn Sie es mir zum halben Preis geben, kaufe ich sofort zwei davon.
Translate from Немецкий to Русский
Wenn Sie sie mir zum halben Preis geben, kaufe ich sofort zwei davon.
Translate from Немецкий to Русский
Wenn Sie ihn mir zum halben Preis geben, kaufe ich sofort zwei davon.
Translate from Немецкий to Русский
Er hatte sein Passwort vergessen, aber nach einem halben Jahr ist es ihm plötzlich wieder eingefallen.
Translate from Немецкий to Русский
Der Busfahrer sagte, er fahre in einer halben Stunde zurück.
Translate from Немецкий to Русский
Wir sind in einer halben Stunde zurück.
Translate from Немецкий to Русский
Ganze Sachen sind immer so einfach wie die Wahrheit selbst. Nur die halben Sachen sind kompliziert.
Translate from Немецкий to Русский
Die Freunde der Kinder kommen in einer halben Stunde.
Translate from Немецкий to Русский
Ich verspreche, dass ich in einer halben Stunde bei euch bin.
Translate from Немецкий to Русский