Frases de ejemplo en Alemán con "halben"

Aprende a usar halben en una frase en Alemán. Más de 100 ejemplos cuidadosamente seleccionados.

Prueba la aplicación Mate para Mac

Traduce en Safari y otras aplicaciones de macOS con un clic.

probar gratis

Prueba la aplicación Mate para iOS

Traduce en Safari, Mail, PDFs y otras aplicaciones con un clic.

Prueba la extensión Mate para Chrome

Traducción con doble clic para todos los sitios web y subtítulos de Netflix.

Obtén Mate gratis

Prueba las aplicaciones Mate

Instálalo en Chrome (o cualquier otro navegador) en tu computadora y lee Internet como si no hubiera idiomas extranjeros.

Obtén Mate gratis

Tatsächlich ist ein halbes Auge sehr nützlich, denn mit einem halben Auge kann ein Tier die Hälfte von einem anderen Tier sehen, das es auffressen will, und ihm aus dem Weg gehen, und es wird selber das Tier fressen, das nur ein Drittel-Auge oder nur 49% eines Auges hat, weil dieses ihm nicht schnell genug aus dem Weg gehen wird, und das Tier, das aufgefressen wurde, wird keine Kinder bekommen, weil es tot ist.
Translate from Alemán to Español

Mach keine halben Sachen.
Translate from Alemán to Español

Er wird in einer halben Stunde hier sein.
Translate from Alemán to Español

Ich habe im letzten halben Jahr nichts von Tanaka gehört.
Translate from Alemán to Español

Ich warte seit fast einer halben Stunde.
Translate from Alemán to Español

Er begann sein Essen mit einem halben Glas Bier.
Translate from Alemán to Español

Den See kann man in einer halben Stunde mit dem Bus erreichen.
Translate from Alemán to Español

Ich warte schon seit einer halben Stunde.
Translate from Alemán to Español

Ich möchte keine halben Sachen machen.
Translate from Alemán to Español

Wenn vor einem halben Jahrhundert wirklich Menschen auf dem Mond gelandet sind, warum haben sie das seitdem nicht noch mal gemacht?
Translate from Alemán to Español

Ich habe vor einem halben Jahr mit Rauchen aufgehört.
Translate from Alemán to Español

Ich war völlig verzweifelt. Mein Mann wurde einen halben Monat nach unserer Hochzeit eingezogen.
Translate from Alemán to Español

Ihr hättet vor einer halben Stunde beginnen sollen.
Translate from Alemán to Español

Sie hätten vor einer halben Stunde anfangen müssen.
Translate from Alemán to Español

Du hättest vor einer halben Stunde beginnen müssen.
Translate from Alemán to Español

Der Penis von einem Zwergelefanten kann einen halben Meter lang sein.
Translate from Alemán to Español

Nach einer halben Minute liefen, aufgeschreckt von den Schreien, welche sie gehört hatten, sämtliche Bewohner des Hauses herzu.
Translate from Alemán to Español

Wir machen keine halben Sachen.
Translate from Alemán to Español

Das Neugeborene hat ein Gewicht von 6 Kilogramm und misst mehr als einen halben Meter Länge.
Translate from Alemán to Español

Mache keine halben Sachen.
Translate from Alemán to Español

Tom ist seit einem halben Jahr arbeitslos.
Translate from Alemán to Español

Großer Geist, hilf mir, dass ich niemand richte, ehe ich einen halben Mond lang in seinen Mokassins gegangen bin!
Translate from Alemán to Español

Ich bin bereits vor einer halben Stunde aufgestanden und in der Zwischenzeit habe ich mir die Zähne geputzt, mich rasiert, mich gewaschen und Morgengymnastik gemacht.
Translate from Alemán to Español

Nach dem Rohrbruch stand das Wasser im Keller des Hauses einen halben Meter hoch.
Translate from Alemán to Español

Tom ist schon seit mindestens einem halben Jahr mit Maria zusammen.
Translate from Alemán to Español

Die Fläche des Raums misst zwei und einen halben Quadratmeter.
Translate from Alemán to Español

Macht keine halben Sachen!
Translate from Alemán to Español

Wenn es dir gelingt, dir eines Problems bewusst zu werden und es zur Sprache zu bringen, dann hast du schon den halben Weg zu seiner Überwindung zurückgelegt.
Translate from Alemán to Español

Tom sitzt da schon seit einer halben Ewigkeit.
Translate from Alemán to Español

Nach einer halben Stunde begann ich Leute zu fragen, ob sie wüssten, wo ich Taxis finden könne, denn an der Taxihaltestelle waren keine Taxis.
Translate from Alemán to Español

Sie war kaum einen halben Kopf kleiner als er und übertraf ihn an Gliederfülle.
Translate from Alemán to Español

Ich mag keine halben Sachen!
Translate from Alemán to Español

Wer mich kennt, weiß, dass ich keine halben Sachen mache.
Translate from Alemán to Español

Lernen, auf Englisch zu stottern, kann man schon in einem halben Jahr.
Translate from Alemán to Español

Am fünfzehnten Februar zweitausenddreizehn passierte unseren Planeten in einem Abstand von achtundzwanzigtausend Kilometern ein Asteroid, dessen Größe der eines halben Fussballfeldes gleicht.
Translate from Alemán to Español

Im Laufe einer halben Stunde sagte er, was er in fünf Minuten hätte sagen können.
Translate from Alemán to Español

Werden sie sich in einem halben Jahr noch daran erinnern, was sie ihr versprochen haben?
Translate from Alemán to Español

Werden sie sich in einem halben Jahr noch daran erinnern, was sie uns versprochen haben?
Translate from Alemán to Español

Wir haben sie vor über einer halben Stunde aus den Augen verloren.
Translate from Alemán to Español

Es ist sehr wichtig, daß wir nicht dort einen halben Schritt nach vorn machen, wo es gilt, zwei bis drei Schritte zu machen.
Translate from Alemán to Español

Vor einem halben Jahr wäre ich beinahe gestorben.
Translate from Alemán to Español

Ganze Sachen sind immer einfach wie die Wahrheit selbst. Nur die halben Sachen sind kompliziert.
Translate from Alemán to Español

Wenn der Kern aus Neutronen und Protonen so groß wäre wie eine Münze, würde das innerste Elektron in einer Entfernung von einem halben Kilometer umlaufen.
Translate from Alemán to Español

Die Sitzung endete vor einer halben Stunde.
Translate from Alemán to Español

Gieße einen halben Liter Milch in die Schüssel und füge das Puddingpulver hinzu, das ich gestern gekauft habe.
Translate from Alemán to Español

Gießen Sie einen halben Liter Milch in die Schüssel und fügen Sie dazu das Puddingpulver, das ich gestern gekauft habe.
Translate from Alemán to Español

Vor einem halben Jahr schloss sich mein Sohn der Gefolgschaft des Rebellenführers an.
Translate from Alemán to Español

Vor einem halben Jahr schloss sich mein Sohn der Gefolgschaft des Anführers des Aufstandes an.
Translate from Alemán to Español

Die Stühle wurden einen halben Meter auseinandergerückt.
Translate from Alemán to Español

Meiner Meinung nach sollte Marias Röckchen einen halben Zentimeter länger sein.
Translate from Alemán to Español

Ich bin in einer halben Stunde wieder da.
Translate from Alemán to Español

Vor einem halben Jahr fühlte er sich frei wie ein Vogel.
Translate from Alemán to Español

Tom ist vor etwa einer halben Stunde weggegangen.
Translate from Alemán to Español

Tom ist in etwa einer halben Stunde hier.
Translate from Alemán to Español

Maria und die anderen Frauen sind vor einer halben Stunde gegangen.
Translate from Alemán to Español

Ich bin in circa einer halben Stunde da.
Translate from Alemán to Español

Geh ihr den halben Weg entgegen!
Translate from Alemán to Español

Alkoholische Getränke trinke ich schon seit einem halben Jahr nicht mehr.
Translate from Alemán to Español

Der Film fängt in einer halben Stunde an.
Translate from Alemán to Español

Das hast du schon vor einer halben Stunde gesagt.
Translate from Alemán to Español

Wir treffen uns in einer halben Stunde mit Tom.
Translate from Alemán to Español

Wir sind in einer halben Stunde da.
Translate from Alemán to Español

Tom ist in einer halben Stunde hier.
Translate from Alemán to Español

Tom wird in einer halben Stunde hier sein.
Translate from Alemán to Español

Ich bin vor einer halben Stunde aufgewacht.
Translate from Alemán to Español

Diese Arbeit kann in einer halben Stunde erledigt werden.
Translate from Alemán to Español

Tom betrachtete den Apfel, den er gerade aß, und er bemerkte, dass er soeben einen halben Wurm gegessen hatte.
Translate from Alemán to Español

Ich rufe dich in etwa einer halben Stunde zurück.
Translate from Alemán to Español

Die Jacke, die ich neulich erstanden habe, wurde jetzt im Ausverkauf zum halben Preis angeboten.
Translate from Alemán to Español

Tom und Maria haben seit der Geburt ihres Babys vor einem halben Jahr noch keine Nacht ordentlich durchgeschlafen.
Translate from Alemán to Español

Vor einem halben Jahre hatte sie ihn verloren.
Translate from Alemán to Español

Ich bin in etwa einer halben Stunde da.
Translate from Alemán to Español

Schon vor einer halben Stunde war die Sonne am Horizont untergegangen, doch noch immer hing die Wärme des Tages in der Luft.
Translate from Alemán to Español

Tom ist auf jeden Fall einen halben Kopf größer als Maria.
Translate from Alemán to Español

Die Vereinigten Staaten und Kuba wollen nach einem halben Jahrhundert der Feindseligkeiten wieder diplomatische Beziehungen aufnehmen.
Translate from Alemán to Español

Ich habe es bisweilen schon fertiggebracht, einen Brief anzufangen und ihn erst nach einem halben Jahr zu Ende zu schreiben.
Translate from Alemán to Español

Sie kommen in einer halben Stunde.
Translate from Alemán to Español

Tom aß alleine den halben Kuchen auf.
Translate from Alemán to Español

Tom hat mich vor etwa einer halben Stunde angerufen und gesagt, dass er unterwegs sei.
Translate from Alemán to Español

Ungeachtet der ungenauen Darstellung der historischen Fakten und einer Fülle von Mythus wird die sowjetische Serie "Siebzehn Augenblicke des Frühlings" seit einem halben Jahrhundert alljährlich im russischen Fernsehen gezeigt und jedes Mal vom Publikum als eine Filmpremiere angesehen.
Translate from Alemán to Español

„Ist Tom immer noch V-Mann?“ – „Nein. Man hat ihn schon vor über einem halben Jahr abgeschaltet.“
Translate from Alemán to Español

Tom und Johannes wurden während der Austragung ihres Duells von der örtlichen Gendarmerie festgenommen und später zu einem halben Jahr Festungshaft verurteilt.
Translate from Alemán to Español

Schätzungsweise verbringen wir, aufs ganze Leben gerechnet, bis zu einem halben Jahr mit Schlangestehen.
Translate from Alemán to Español

Nach einer halben Stunde rammte unser Schiff ein Riff und ging unter und man sah es nicht mehr.
Translate from Alemán to Español

Tom erschien nach einer halben Stunde.
Translate from Alemán to Español

Am Strand empfing uns das Gekreisch von einem halben Dutzend Möwen, die sich gegenseitig ein weggeworfenes Stück Brot abjagten.
Translate from Alemán to Español

Das nicht realisierte Kapital erreichte die Höhe von einer halben Million Dollar.
Translate from Alemán to Español

Der auf halben Wege umkehrt, irrt nur zur Hälfte.
Translate from Alemán to Español

Wir sollen uns in einer halben Stunde mit Tom treffen.
Translate from Alemán to Español

Als Tom sich den Apfel, den er gerade aß, besah, merkte er, dass er einen halben Wurm verschlungen hatte.
Translate from Alemán to Español

Ich möchte gerne einen halben Kuchen kaufen.
Translate from Alemán to Español

Tom hat sich erst heute ein Auto gekauft, obwohl er das eigentlich schon vor einem halben Jahr tun wollte.
Translate from Alemán to Español

Wenn Sie es mir zum halben Preis geben, kaufe ich sofort zwei davon.
Translate from Alemán to Español

Wenn Sie sie mir zum halben Preis geben, kaufe ich sofort zwei davon.
Translate from Alemán to Español

Wenn Sie ihn mir zum halben Preis geben, kaufe ich sofort zwei davon.
Translate from Alemán to Español

Er hatte sein Passwort vergessen, aber nach einem halben Jahr ist es ihm plötzlich wieder eingefallen.
Translate from Alemán to Español

Der Busfahrer sagte, er fahre in einer halben Stunde zurück.
Translate from Alemán to Español

Wir sind in einer halben Stunde zurück.
Translate from Alemán to Español

Ganze Sachen sind immer so einfach wie die Wahrheit selbst. Nur die halben Sachen sind kompliziert.
Translate from Alemán to Español

Die Freunde der Kinder kommen in einer halben Stunde.
Translate from Alemán to Español

Ich verspreche, dass ich in einer halben Stunde bei euch bin.
Translate from Alemán to Español

También echa un vistazo a las siguientes palabras: fragst, Künstler, hatte, niemals, Zeug, Fehler, diese, können, leicht, korrigiert.