Узнайте, как использовать zusammen в предложении на Немецкий. Более 100 тщательно отобранных примеров.
Переводите в Safari и других приложениях macOS одним кликом.
Переводите в Safari, Mail, PDF и других приложениях одним кликом.
Перевод двойным щелчком для всех веб-сайтов и субтитров Netflix.
Скачать бесплатноУстановите его в Chrome (или любой другой браузер) на вашем компьютере и читайте интернет так, как будто иностранных языков не существует.
Скачать бесплатно
Wir müssen lernen, als Brüder zusammen zu leben, oder wir werden als Narren zusammen untergehen.
Translate from Немецкий to Русский
Wir müssen lernen, als Brüder zusammen zu leben, oder wir werden als Narren zusammen untergehen.
Translate from Немецкий to Русский
Das ist meine Freundin Rachel, wir sind zusammen ins Gymnasium gegangen.
Translate from Немецкий to Русский
Als beide Mädchen John sagten, dass sie Gefühle für ihn hatten, wusste der nicht, mit welchem Mädchen er zusammen sein sollte.
Translate from Немецкий to Русский
Diese Krawatte und jene Jacke passen gut zusammen.
Translate from Немецкий to Русский
Als Kind hat Momoe öfter zusammen mit mir gespielt.
Translate from Немецкий to Русский
Wenn ich mit dir zusammen bin, bin ich glücklich.
Translate from Немецкий to Русский
Ich wohne mit meinem Onkel zusammen.
Translate from Немецкий to Русский
Er isst selten mit seiner Familie zusammen.
Translate from Немецкий to Русский
Lass uns zusammen essen gehen.
Translate from Немецкий to Русский
Lasst uns zusammen essen gehen.
Translate from Немецкий to Русский
Ich habe dich zusammen mit einem großen Jungen gesehen.
Translate from Немецкий to Русский
Ich habe zusammen mit Freunden das Wochenende verbracht.
Translate from Немецкий to Русский
Lass uns heute Abend zusammen ausgehen.
Translate from Немецкий to Русский
Lasst uns heute Abend zusammen ausgehen.
Translate from Немецкий to Русский
Der Turm brach zusammen.
Translate from Немецкий to Русский
Ich musste mich entscheiden, ob ich zusammen mit ihm gehe oder alleine hier bleibe.
Translate from Немецкий to Русский
Bitte beißen Sie die Zähne zusammen.
Translate from Немецкий to Русский
Mein Geburtstag fällt mit deinem zusammen.
Translate from Немецкий to Русский
Guten Morgen zusammen.
Translate from Немецкий to Русский
Lasst uns zusammen englische Lieder singen.
Translate from Немецкий to Русский
Ich wohne mit meinen Eltern zusammen.
Translate from Немецкий to Русский
Vor langer Zeit lebten in Indien ein Affe, ein Fuchs und ein Hase freundschaftlich zusammen.
Translate from Немецкий to Русский
Fisch und Rotwein passen nicht gut zusammen.
Translate from Немецкий to Русский
Wir müssen lernen, wie Brüder zusammen zu leben, sonst werden wir alle zusammen wie Dummköpfe sterben.
Translate from Немецкий to Русский
Wir müssen lernen, wie Brüder zusammen zu leben, sonst werden wir alle zusammen wie Dummköpfe sterben.
Translate from Немецкий to Русский
Wir haben den Film angesehen und dann zusammen zu Abend gegessen.
Translate from Немецкий to Русский
Sie verbrachten zusammen eine wunderbare Zeit.
Translate from Немецкий to Русский
Lebst du mit deinen Eltern zusammen?
Translate from Немецкий to Русский
Die Familie aß zusammen zu Abend.
Translate from Немецкий to Русский
Wir gehen ab und zu zusammen angeln.
Translate from Немецкий to Русский
Wenn ich mir einen Tag lang nicht den Kopf wasche, kleben meine Haare fettig zusammen und kleben platt am Kopf.
Translate from Немецкий to Русский
Die Viehhirten trieben eine Herde Kühe zusammen.
Translate from Немецкий to Русский
Dieser Schlips und jene Jacke passen gut zusammen.
Translate from Немецкий to Русский
Es ist ein Riesenspaß, mit dir zusammen zu sein.
Translate from Немецкий to Русский
Er band die Zweige zu Bündeln zusammen.
Translate from Немецкий to Русский
Tony und ich haben gestern zusammen gespielt.
Translate from Немецкий to Русский
Er wohnt mit seinen Eltern zusammen.
Translate from Немецкий to Русский
Ich brech zusammen, wenn ich mich nicht setze.
Translate from Немецкий to Русский
Zusammen oder getrennt?
Translate from Немецкий to Русский
Wenn ich saure Speisen sehe, läuft mir immer das Wasser im Mund zusammen.
Translate from Немецкий to Русский
Hallo zusammen!
Translate from Немецкий to Русский
Er faltete das Dokument zusammen und blickte auf die Uhr.
Translate from Немецкий to Русский
Er wusste mehr als die ganze Schule zusammen.
Translate from Немецкий to Русский
Die beiden Vereine schlossen sich zu einem zusammen.
Translate from Немецкий to Русский
Herr Pryor brach während der Probe für eine Aufführung in Paris mit einer Subarachnoidalblutung zusammen. Er wurde in ein örtliches Krankenhaus gebracht, verstarb jedoch um 4 Uhr 23 nachmittags.
Translate from Немецкий to Русский
Kim lebt zusammen mit Ken.
Translate from Немецкий to Русский
Wir verwirrten ihn zusammen mit einem Amerikaner.
Translate from Немецкий to Русский
Seine Gesundheit brach wegen Überarbeitung zusammen.
Translate from Немецкий to Русский
Er lebt mit einer Frau zusammen, die nur ihn im Sinn hat.
Translate from Немецкий to Русский
Metall zieht sich zusammen, wenn es abgekühlt wird.
Translate from Немецкий to Русский
Stell dir vor, dein Vater würde uns zusammen sehen, was würde er sagen?
Translate from Немецкий to Русский
Sie hat ihren Freund seit der Schulzeit, glaubt aber, dass sie nur aus Gewohnheit zusammen sind und ist zunehmend unzufrieden.
Translate from Немецкий to Русский
Sie arbeiteten zusammen, um den Brand zu löschen.
Translate from Немецкий to Русский
Die Autos stießen frontal zusammen.
Translate from Немецкий to Русский
Sollen wir alles zusammen einpacken?
Translate from Немецкий to Русский
Ich brech zusammen. Wo hat der Kerl seinen Lappen gemacht?
Translate from Немецкий to Русский
Essen und trinken hält Leib und Seele zusammen.
Translate from Немецкий to Русский
Die Familie schaut sich zusammen einen Film an.
Translate from Немецкий to Русский
Leute, reißt euch ein bisschen zusammen!
Translate from Немецкий to Русский
Das Haus brach unter der Last des Schnees zusammen.
Translate from Немецкий to Русский
Whisky und Tee passen sehr gut zusammen.
Translate from Немецкий to Русский
Sie lebten zwei Jahre zusammen, bevor sie heirateten.
Translate from Немецкий to Русский
Gestern hatten wir einen sehr guten Grillabend zusammen mit meinen Brüdern und Freunden.
Translate from Немецкий to Русский
Ich traf einmal in einer Schule einen Jungen von mittlerer Statur, der einen kleineren Jungen schlug. Ich ermahnte ihn, aber er antwortete: "Die Großen schlagen mich, deshalb schlage ich die Kleinen. Das ist gerecht." Mit diesen Worten fasste er die ganze Menschheitsgeschichte zusammen.
Translate from Немецкий to Русский
Sie halten zusammen wie Pech und Schwefel.
Translate from Немецкий to Русский
Lasse uns zusammen morgen früh mit dem Dauerlaufen beginnen.
Translate from Немецкий to Русский
Lasst uns morgen Abend wieder zusammen sein.
Translate from Немецкий to Русский
Mit wem lebst du zusammen?
Translate from Немецкий to Русский
Zusammen mit seinen Kindern ist er aus dem Land geflüchtet.
Translate from Немецкий to Русский
Lasst uns zusammen entscheiden, wo wir zuerst hingehen.
Translate from Немецкий to Русский
Ich teile dieses Zimmer zusammen mit meiner Schwester.
Translate from Немецкий to Русский
Unglück bringt die Menschen oft zusammen.
Translate from Немецкий to Русский
Sie presste ihre Lippen fest zusammen.
Translate from Немецкий to Русский
Mein Freund stammt aus dem Land des Erzrivalen Korea. Mit ihm zusammen sehe ich kein japanisch-koreanisches Spiel an.
Translate from Немецкий to Русский
Vögel fliegen oft zusammen.
Translate from Немецкий to Русский
Reiß dich zusammen.
Translate from Немецкий to Русский
Der Fuchs und der Bär lebten zusammen.
Translate from Немецкий to Русский
Die Familie schaut sich gerne zusammen Krimis an.
Translate from Немецкий to Русский
Der Geist sollte zusammen mit dem Körper weiter entwickelt werden.
Translate from Немецкий to Русский
Wir werden zusammen kommen.
Translate from Немецкий to Русский
Er geht oft mit ihr zusammen ins Kino.
Translate from Немецкий to Русский
Kontrapunkt ist eine Kompositionsform, die zu einer gegebenen Melodie eine oder mehrere andere Melodien setzt, die sowohl zusammen einen harmonischen Gesamtklang ergeben, als auch einzeln größtmögliche Sanglichkeit aufweisen.
Translate from Немецкий to Русский
Zahlen Sie zusammen oder getrennt?
Translate from Немецкий to Русский
Als sie die Nachricht hörte, brach sie weinend zusammen.
Translate from Немецкий to Русский
Ich benutze das Zimmer mit meiner Schwester zusammen.
Translate from Немецкий to Русский
Wir gehen jedes Wochenende zusammen aus.
Translate from Немецкий to Русский
Der Büstenhalter ist das demokratischste Kleidungsstück! Er stützt die Großen, stärkt die Kleinen und hält außerdem die Massen zusammen!
Translate from Немецкий to Русский
Sie spielen gern zusammen.
Translate from Немецкий to Русский
Wie lange seid ihr schon zusammen?
Translate from Немецкий to Русский
Wie lange sind Sie schon zusammen?
Translate from Немецкий to Русский
Der Schneider steckte die Stoffstücke mit Nadeln zusammen.
Translate from Немецкий to Русский
Wir sahen den Film und haben danach zusammen zu Abend gegessen.
Translate from Немецкий to Русский
Es ist notwendig, dass die ganze Welt zusammen gegen den Klimawandel ankämpft.
Translate from Немецкий to Русский
Die Schlange rollt sich selbst zusammen.
Translate from Немецкий to Русский
Vor langer Zeit lebten in Indien ein Affe, ein Fuchs und ein Kaninchen zufrieden zusammen.
Translate from Немецкий to Русский
Die Erasmus-Studenten bleiben oft mit anderen Studenten desselben Landes zusammen.
Translate from Немецкий to Русский
Lasst uns zusammen fliehen.
Translate from Немецкий to Русский
Wir kommen einmal im Jahr zusammen.
Translate from Немецкий to Русский
Ich würde gerne mit Ihnen zusammen frühstücken.
Translate from Немецкий to Русский
In Amerika ist ein "Quarter" eine Münze im Wert von 25 Cent, also sind vier Quarter zusammen ein Dollar.
Translate from Немецкий to Русский
Также ознакомьтесь со следующими словами: auskennen, einzugehen, wenigen, enthaltenen, Argumente, Abfall, verseucht, Fabrikabwässer, Großstädten, verschmutzt.